from Esquire翻譯:秋斯
艾瑪·沃特森:現代人的現代女權主義
from Esquire
翻譯:秋斯


年少成名,從電影、模特事業和學業三不誤的常春藤名校畢業生,到出任聯合國婦女署親善大使和“他為她”(HeForShe)性別平等運動的形象大使,再到成為牛津大學的訪問學者……現年26歲的學霸女神艾瑪·沃特森(Emma Watson)在人生的高峰上穩步攀登,始終不驕不躁。在完成了新片《美女與野獸》(Beauty and the Beast)和《圓圈》(The Circle)的拍攝之后,2016年,艾瑪創辦了女權主義讀書會,并宣布息影一年專注于女權運動和個人發展。本文節選自今年的英國《時尚先生》(Esquire)雜志就女權主義對話艾瑪的專訪。
Esquire (Hereinafter, ESQ): A lot of men may have issues with describing themselves as “a1)feminist.” Why is it important this should change?
Emma Watson: There are2)misconceptions about the word. The way it is3)constructed—it's obviously got “feminine” in the word—immediately pushes men away from it, because they think, “Oh, it's got nothing to do with me.” Also, they have this idea that it is about women competing with men, or being against men, or wanting to be men, which is a huge misconception. Women want to be women. We just want to be treated4)equally. It's not about man hating. Bell Hooks注1says, “5)Patriarchy has no gender.” It's true.
ESQ: So, you get that it's tricky?
Emma: It's really easy to trip up. I do it all the time and I'm engaged with it every day. Even the way that our language is constructed is difcult. I say “guys” to a room of girls all the time. I've even come out with “6)Man up!” And I consider myself to be someone who is engaged with this topic. The language is so7)ingrained and8)unconscious it's easy to make a mistake. Gloria Steinem注2says feminism isn't about being perfect. Rebecca Solnit注3says it's not about being9)puritanical. We aren't expecting men to be gender experts, just engaged and10)conscientious. ESQ: It's one thing for Facebook's Mark Zuckerberg or another CEO to change their company's policy on11)parental leave or gender equality. But what can the average non-billionaire guy do?
Emma: Oh, it can be really basic. You just need to be an active12)bystander. Most men I've spoken to have come across a moment where they were in a group of guys and something was happening that made them feel uncomfortable. And when that moment comes, don't think it's not worth it to speak up or not your place to ruffle feathers. We need you to do that.
語法小知識
have issues with sth. 對某事持有異議,不同意某事
trip up 犯錯誤
engage with 與……建立密切關系
speak up 大膽地說,自由發表意見,辯護
rufe (one's) feathers 發怒
注1:貝爾·胡克斯(Bell Hooks,1952—),本名格洛麗亞·吉恩·沃特金斯(Gloria Jean Watkins),美國女權主義理論家、作家和社會激進主義分子。
注2:格洛麗亞·斯泰納姆(Gloria Steinem,1934—),美國女權主義者、作家、記者、社會和政治活動家,是20世紀60年代后期和70年代婦女解放運動的代表人物。
注3:麗貝卡·索爾尼特(Rebecca Solnit,1961—),美國作家。

1) feminist ['femInIst] n. 女權主義者feminine ['femInIn] n. 女性
2) misconception [,mIsk?n'sep??n] n. 誤解
3) construct [k?n'str?kt] v. 構造
4) equally ['i?kw?lI] adv. 公平地,平等地equality [i?'kw?l?tI] n. 平等
5) patriarchy ['peItrI,a?kI] n. 父權制,族長政治
6) man [m?n] v. 使具有男子氣概,使振作精神
7) ingrained [In'greInd] adj. 根深蒂固的
8) unconscious [?n'k?n??s] adj. 未發覺的,無意識的
10) conscientious [,k?n?I'en??s]adj. 憑良心辦事的
11) parental leave 育嬰假
12) bystander ['baIst?nd?] n. 旁觀者


ESQ: What would you like to come of it?
Emma: There's no point in me going, “You all have to go away from having read this article and decide that you are a feminist.” That's useless. The only thing that is going to make a diference is if men go away and speak to the women in their lives about what they are experiencing. Whether you identify or use the word or whatever is not the important thing. It's how you choose to act.
ESQ: The comedian Amy Schumer注4said recently, “Even the most beautiful girls think they are disgusting.” Would you agree?
Emma: Oh, they do, yeah. I know a few of them. I, as a 21-year-old, was riddled with insecurity and self-13)critiquing. Some of my friends still are. I realised that I didn't like friends taking photos of me when I wasn't working and I actually got in a fight about this issue. And I wondered, why is this bothering me? Why does this make me so insecure? And I realised it's because I can't even14)reconcile myself with my own image on the front of these magazines. Comparing myself to how I look, when I've gone through all of that makeup and styling, in my normal life is…just…I can't live up to it. I was like, “If that's how I feel—and I get to be the person who's on the cover of those magazines—how's anyone else meant to15)cope?”
ESQ: That must be weird for someone whose new haircut breaks the Internet.
Emma: Yeah, it's weird, but it's been a very16)empowering switch to go from me feeling as a young woman: “There's something wrong with me, I need to change this about me.” And then you start having a go at yourself for not liking yourself and you add another layer of17)hatred to the circle. And,18)ironically, it's probably made me more beautiful and more confdent as a result because I'm not carrying that anxiety any more. I don't think it's weird any more that I don't look like myself on the cover of a magazine.
ESQ: You're taking time off from acting now to focus on HeForShe full-time. Was that a hard decision?
Emma: This is the most fun I've ever had.
It's so awesome to be at the19)forefront of that
wave and that energy and just being able to
20)channel that which I found mildly horrifying—
all of the crazy attention on me—and doing
something good with it. It just feels like I'm really
doing what I'm meant to be doing.
語法小知識
come of 產生于,來自
There's no point in doing sth. 做某事沒有意義be riddled with 充滿,充斥
live up to 達到,符合,不辜負(他人的期望)be meant to 必須做……,要做……
have a go at sb. 指責、數落某人
take time of 抽出一部分時間,暫時停止工作

《時尚先生》(以下簡稱《時》):很多男士可能不同意自稱“女權主義者”。為什么改變這種局面很重要?