999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Dictionaryist

2016-09-26 13:42:21byRuYuan
China Pictorial 2016年9期

by+Ru+Yuan

On July 28, Lu Gusun

passed away in Shanghai at the age of 77. A translator, essayist, Shakespearean scholar, professor at Fudan University, and member of CPPCC National Committee, (a political advisory body in China), Lu was best known as a lexicographer.

In China, almost everyone engaged in English translation, English language studies or any other humanities has heard of Lu. Every college graduate or English learner must rely heavily on one, if not all, of Lus dictionaries. As editor-in-chief of the widely-circulated A New EnglishChinese Dictionary, The English-Chinese Dictionary, The Chinese-English Dictionary (Unabridged), Lu became a lexicographer for A New English-Chinese Dictionary as early as 1970, when he was only 30 years old. When he died, Lu was still working on the second and final volume of The Chinese-English Dictionary (Unabridged). It would be no exaggeration to say that Lu spent the vast majority of his days working on compiling dictionaries.

Birth of A New EnglishChinese Dictionary

Lu Gusun was born in Shanghai in 1940. His father, Lu Dacheng, worked as a French translator, Lu Gusun followed in his footsteps by enrolling in Fudan Universitys College of Foreign Languages and Literatures in 1957. The son ended up choosing the English language as the focal point of his studies and research.

In 1965, Lu began teaching English at Fudan University. In 1970, he was chosen for the editorial team tasked with drafting A New English-Chinese Dictionary. Five years later, the dictionary hit bookshelves. Although the reference book was compiled during Chinas “cultural revolution” (1966-1976), young Lu boldly included “new words, new meanings and new usages.”“Many of my views on new words, new meanings and new usages formed during my work on A New English-Chinese Dictionary,” Lu recalled in an interview during his later years. “As the ‘outerwearof human thinking, language development isnt fettered by politics. Language has its own laws of change and development. The fundamental task for dictionaries is to showcase language objectively, and dictionaries social function is to faithfully record language. So, the drafting group of A New English-Chinese Dictionary insisted on adding new words.”

Thanks to their efforts, although the dictionary still had a long way to go and“political English” still could be found in it, the 1975 edition helped the Western world notice Chinas changes. The New York Times commented that the dictionary kept up with the times and showed that China was paying close attention to the U.S. In those days, the nearly-2,000-page dictionary served as the only mediumsized bilingual reference book for English learners in China. During Chinas craze for going abroad in the 1980s, it was scripture and kept on-hand at all times for many students abroad.

Keeping the Soil Moving

In 1975, the same year A New English-Chinese Dictionary was published, Shanghai was awarded the national key scientific research project to compile The English-Chinese Dictionary. Lu embarked on a 15-year journey with this dictionary: Preparations began in 1976, he became editor-in-chief in 1986, and the dictionary was finally published in 1991.

“If the soil keeps moving, a mountain will form,” Lu wrote in the forward of The English-Chinese Dictionary, quoting renowned Chinese Confucian philosopher Xun Zi (313B.C.- 238B.C.) to celebrate the tireless efforts of the editorial team.

The English-Chinese Dictionary is the first comprehensive English-Chinese dictionary independently researched, developed, and compiled by China. None of it draws on translations of a foreign dictionary — a common practice in compiling English-Chinese dictionaries in the past. After the dictionary was published, it soon became the mostwidely used English-Chinese reference book. The dictionary also won an international reputation and served as a standard EnglishChinese reference for translators working at the UN. Western dictionary experts deemed the dictionary one of the best bilingual dictionaries in the world.

In the 1980s, with Chinas deepened reform and opening-up, demand for China to compile a new Chinese-English dictionary that could facilitate spontaneous communication with a foreign audience became huge. The English-Chinese Dictionary was finally published in 1991, and then ambitious Lu began to work on The ChineseEnglish Dictionary (Unabridged), which was even larger in scale. Over the following years, China witnessed rapid development, and the Chinese language also changed significantly alongside social development. Lu invested his heart and soul in expanding the cultural window language creates and inspiring greater numbers of people to learn about the world.

He and his team creatively proposed the“acculturation” principle when compiling this dictionary. Specifically, this principle emphasizes that a dictionary should not explain too much about a word or phrase. Instead, it should help users understand a certain word via producing different phrases and building sentences. At the same time, this dictionary included some translations from Hong Kong, Taiwan, Macao, and overseas Chinese communities.

The first volume, with more than 20,000 single-character entries, was first published in 2015 to great acclaim from users and the academic circles alike. In its influential commentary program “Time of Chief Editor,” Phoenix Television used “awesome” to praise the dictionary, and spoke highly of its influence in China and beyond.

Studying Foreign Languages and Chinese

Lu had been looking at the development of linguistic phenomena, emphasizing that studying a foreign language, in a sense, is studying another way of thinking. He asserted that English as lingua franca could help China better understand the world and vice versa. He opposed putting the Chinese language in opposition to English or any other foreign languages. “In learning both Chinese and English languages, the requirements of memorization, comparison, conversion, and idioms are the same. However, when studying a foreign language, we should never forget Chinese. Chinese people must master our mother tongue, keep and pass on our traditional culture, of which our language is the carrier.”

In recent years, many newly-coined words that showcase changing Chinese society have emerged in China, drawing attention from the West. Lu believed that Chinas economic development and increased international exchanges are the causes of this phenomenon. For example, the internet buzzword “gelivable” which means “cool,” “awesome” or “exciting,”was reported by The New York Times. And the word “guanxi,” a transliteration of the Chinese word meaning networks or connections, is now widely recognized and even used by the Western world. Although such words face a long road before being adopted into standard English, their existence shows that Chinese culture is understood by more foreigners and is becoming more integrated with other world cultures. After 2013, realizing each day was even more precious, Lu devoted almost all his time to The Chinese-English Dictionary(Unabridged). Huang Yuning, head of the literature editorial office of Shanghai Translation Publishing House, has known Lu for years. “Many people wear different masks in life. But Mr. Lu had been consistent. His writing has a strong British and American style. If God gave him more time, I would have urged him to translate works from writers such as E.B. White.”

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美在线看片AI| 97国产精品视频自在拍| 精品一区二区三区自慰喷水| 亚洲高清免费在线观看| 欧美日韩高清在线| 国产91精品调教在线播放| 国产欧美专区在线观看| 国产不卡在线看| 91亚洲视频下载| 国产一区二区免费播放| 日韩毛片在线播放| 少妇精品网站| 九色国产在线| 日本爱爱精品一区二区| 亚洲色中色| 99久久精彩视频| www.91中文字幕| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产啪在线| 黄色免费在线网址| 亚洲国产精品美女| 嫩草国产在线| 91无码人妻精品一区| 26uuu国产精品视频| 日韩在线第三页| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产成人精品男人的天堂下载| 精品91自产拍在线| 日本人妻丰满熟妇区| 国产一区二区色淫影院| 亚洲综合婷婷激情| 久久综合干| 999精品色在线观看| 欧美在线一级片| 奇米影视狠狠精品7777| 欧美激情二区三区| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 国产高清自拍视频| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产69精品久久| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 国产清纯在线一区二区WWW| 婷婷亚洲视频| 中文字幕欧美日韩高清| 操操操综合网| 久久99精品久久久久久不卡| 日韩亚洲综合在线| 亚洲国产91人成在线| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 久久久久久高潮白浆| 成人欧美日韩| 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品自拍合集| 日韩视频福利| 71pao成人国产永久免费视频 | 天堂av综合网| 香蕉视频在线观看www| 国产黑丝一区| 亚洲日本精品一区二区| 国产第一色| 九色综合视频网| 亚洲国产精品人久久电影| 999国产精品| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 久久99国产综合精品女同| 国产a网站| 亚洲精品国产乱码不卡| 成年A级毛片| 亚洲最大福利网站| 成人年鲁鲁在线观看视频| 在线免费亚洲无码视频| 国产一二三区视频| 91久久大香线蕉| 54pao国产成人免费视频 | 久草中文网| 99这里只有精品免费视频| 国产黄色视频综合| 97视频精品全国在线观看| 亚洲无码高清一区| 国产亚卅精品无码|