張競艷


有人統計,歷年來中國圖書市場步入百萬銷量殿堂的暢銷小說的平均頁數是331.4頁。然而,近60萬字的《巨人的隕落》卻打破常規,在輕閱讀時代反其道而行。
有人統計,歷年來中國圖書市場步入百萬銷量殿堂的暢銷小說的平均頁數是331.4頁。在此鐵律下,“大書賣不動”自然也成了常態。然而,總有勇者打破常規。
今年下半年,《巨人的隕落》著實火了一把。9月13日,這部由上海讀客圖書有限公司策劃推出的小說僅在京東一家平臺就狂銷10270套,創下了近五年來大部頭小說的最高日銷紀錄。作為愛倫·坡獎終身大師獎得主肯·福萊特“世紀三部曲”的第一部,《巨人的隕落》上市不到一個月銷量就迅速突破10萬冊,目前印量已突破33萬套,不僅在亞馬遜中國、京東等網站上銷量遙遙領先,也贏得了豆瓣等網站讀者的廣泛好評。
近60萬字、長達1168頁、定價高達129.8元,《巨人的隕落》這個名副其實的“大塊頭”,在輕閱讀時代反其道而行,憑借優秀的文本和口碑傳播,書寫著新的暢銷故事。
輕閱讀時代反其道而行
其實,早在上市之前,僅憑一個書名和一個千余字的故事梗概,“世紀三部曲”就已經得到諸多專業人士的認可。為了爭奪其版權,歐美各大出版商展開了激烈的競爭。據《巨人的隕落》中文版責編閔唯透露,早在2007年的法蘭克福書展上,英國麥克米倫、美國企鵝出版集團、意大利的蒙達多里,以及法國的羅貝爾·拉封等世界知名出版商為之展開了激烈的版權爭奪大戰,最終成交的版權預付金是史無前例的5000萬美元,折合人民幣約3個億。
“世界是屬于勇敢者的所以世界是屬于我的。”在《巨人的隕落》中,福萊特再次為讀者創造了一個既熟悉又美妙的世界。在第一次世界大戰的硝煙中,每一個邁向死亡的生命都在熱烈地生長——威爾士的礦工少年、剛失戀的美國法律系大學生、窮困潦倒的俄國兄弟、富有英俊的英格蘭伯爵,以及癡情的德國特工……從充滿灰塵和危險的煤礦到閃閃發光的皇室宮殿,從代表著權力的走廊到愛恨糾纏的臥室,五個家族迥然不同又糾葛不斷的命運逐漸揭曉,波瀾壯闊地展現了一個我們自認為了解,但從未如此真切感受過的20世紀。作為現象級暢銷小說大師,在歐美出版界,肯·福萊特這個名字就是暢銷的保證。據說他的小說出版前,都會請歷史學家審讀書稿,絕不容許出現任何史實錯誤。
《巨人的隕落》英文原著初版于2010年9月上市,隨即登上《紐約時報》小說暢銷榜第1名,2012年9月再版,再次旋風般登上了《紐約時報》小說暢銷榜第1名。在意大利、西班牙等國家,《巨人的隕落》同樣大受歡迎。其美國出版人、企鵝出版集團總裁布萊恩·塔特在接受采訪時表示,這本大書爆紅讓他頗為感慨,當全世界都流行輕閱讀,“即短篇、輕小說、140個字,似乎成為了大眾閱讀的標配,這本大書反其道而行,里面幾乎每一頁都有故事發生”。
在出版《巨人的隕落》之前,上海讀客圖書有限公司也出過肯·福萊特的其他小說。閔唯告訴記者,肯·福萊特在國內一直都有鐵粉,比如復旦大學中文系教授嚴鋒就是其中之一。拿到《巨人的隕落》選題后,策劃方非常激動,對文本質量也非常有信心。“其他出版方把福萊特的其他作品做成什么樣子,圖書市場對這位大師原來的接受程度如何,如此高碼洋、大體量的一本小說是不是符合中國百萬暢銷書的‘標準,等等,都不在我們的考慮范圍,我們做書的時候永遠想著讀者,幫助讀者在喧囂的書架上找到這本書,幫助他們用最少的時間做出是否愿意讀一讀的判斷。” 閔唯表示,一個真正偉大的故事,是不存在任何閱讀障礙的,是可以引發絕大多數人的共鳴的,“我們不應該小瞧了中國的圖書市場,更不應該小瞧中國讀者的閱讀能力”。
好文本帶來好口碑
“江山易打不易守”,在競爭激烈的新書市場,大部分新書即使剛上市時拿下了榜單第一,但很容易隨著熱度減弱迅速在榜單上銷聲匿跡。而根據數據顯示,《巨人的隕落》自5月下旬開賣以來,一直穩穩占據在亞馬遜中國和京東總榜前十名,究其原因,讀客圖書總編輯許姍姍認為:“現在的讀者已經越來越有辨別力,唯有真正的好文本才能帶給銷量持續性的增長。京東的日銷紀錄是口碑效應的一個表現,在這個時間節點上,不是因為我們宣傳做得多好,而是許多讀者讀后體驗很好,又向更多的朋友推薦了。”
《巨人的隕落》火爆市場,戳破了“大書賣不動”的假象。在其口碑傳播中,宣傳語“全球讀者平均3個通宵讀完”起到了強烈的催化作用,外國文學讀者圈一時流行起“比賽讀《巨人的隕落》的速度”來,朋友圈甚至流傳起一篇名為《中國讀者讀<巨人的隕落>競速報告》的文章,文中讀者用時從“半個多月”到“一夜看完3本”不等。包括微博意見領袖“一毛不拔大師”、“五岳散人”等人都參與到這場閱讀競速中。“3個通宵不僅是對我們獨特的閱讀體驗的表述,同時能激發讀者的話題討論,滿足了讀者日益強烈的社交閱讀的需求。這也是《巨人的隕落》憑借這樣的厚度和價格依然能橫掃榜單的重要原因。”許姍姍說。
信息化、數字化是一種全球發展趨勢,但這是否意味著大眾就會傾向于更多碎片化閱讀和更薄的紙書頁數呢?顯然不是。著名移動分析師,A16Z合伙人班尼迪克·埃文斯指出,目前許多書商和電子書出版商在亞馬遜上呼風喚雨,但在傳統的圖書出版領域,內容生產者也不是毫無影響力,如果你不賣《哈利·波特》或者當下最紅的幾本書,那么也做不到頂尖書商的位置。對于那些不可替代的內容來說,花的創作時間越多,可被復制或替代的內容就越少,更容易獲得強大和持續的品牌價值。
我們看到,時下以內容質量取勝、以消費者需求為市場導向的大碼洋圖書,正越來越受到大眾閱讀市場的青睞。無論是4273頁的七卷本《冰與火之歌》,還是讀客圖書的《巨人的隕落》、1692頁的三部曲推理大作《所羅門的偽證》、2693頁的科幻史詩《海伯利安》系列等,這些紙書界的“大塊頭”獲得了銷量和口碑的雙贏。
“中國圖書市場已經與全球接軌,且越來越傾向于高端閱讀,一本新書暢銷與否和頁數、字數沒有直接關系,能讓讀者迅速讀完且第一時間進行分享,才是這本書能持續暢銷的關鍵。”閔唯相信,任何寫書、做書的人,都希望自己的書能被更多人看到,畢竟大家都為之付出了心血。“我們只是竭盡全力想要做好一本書,在實踐中用好‘超級符號‘貨架思維‘品牌寄生這一套讀客方法,并不敢判斷怎樣才是俗套、哪本書是盲目追求暢銷。不過有一點,我們是對整個中國圖書市場充滿絕對信心的,嘮叨年輕人不愛讀書更是杞人憂天,《巨人的隕落》的暢銷已經證明‘碎片化閱讀只是一個偽命題。所以,用頁數來預先判斷一本書是否暢銷,是圖書市場的偏見。事實上,只有優秀的文本,才能給口碑傳播打下堅實基礎,從而成為暢銷書。‘內容為王難道不是業界的共識嗎?”