圖書館是現代生活中十分重要的文化場所,而歷朝歷代對圖書館的稱呼卻不盡相同。
較早的圖書館的稱謂出現在周朝。《左傳·僖公五年》有記載,“勛在王室,藏于盟府。”意思是說,有功勞受到王室封賞的記錄,都收藏在盟府里。此“盟府”即為我國圖書館的雛形。
春秋時期的圖書館多稱為“守藏室”,著名的思想家老子曾當過“守藏室之史”,管理“百國之書”。
《史記·太史公自序》云:“秦撥去古文,焚滅詩書,故明堂石室金匱玉版圖籍散亂。”可以推測秦朝的圖書館為“石室”。
漢朝在使用“石室”的同時,還建造了“閣”來藏書。漢高祖的相國蕭何曾在未央宮北面蓋了三座“藏書閣”,其一名日“天渠閣”,專門收藏入關時所得的秦朝圖籍。“閣”在明清兩代得到很大發展,公私皆有。明朝的國家圖書館名為“文淵閣”;私人建的有常熟人毛晉的汲古閣,寧波人范欽的天一閣等。特別是乾隆當政時期,一朝就建了七個國家圖書館,分別是文淵閣(北京紫禁城)、文津閣(承德避暑山莊)、文源閣(圓明園)、文宗閣(江蘇鎮江金山寺)、文匯閣(江蘇揚州)、文溯閣(沈陽故宮)和文瀾閣(杭州西湖孤山)。
此外,唐朝專門設立了崇文院作為專門的藏書之地,以便更好地藏書和實施教授。而始于漢朝止于宋朝的秘閣則是皇家圖書館,專門收藏珍貴圖書,且設有專門的官吏管理。
直到清末,北京才成立了京師圖書館,收藏了當時所有能收集到的圖書。而后,圖書館的稱呼一直沿用至今。
“奉天承運”是圣旨的固定格式嗎
圣旨,是中國封建社會皇帝頒發的命令或發表的言論,也是中國古代帝王權力的展示和象征,其軸柄質地按官員品級的不同區分嚴格:一品為玉軸,二品為黑犀牛角軸,三品為貼金軸,四品和五品為黑牛角軸。
圣旨的材料十分考究,均為上好蠶絲制成的綾錦織品,圖案多為祥云瑞鶴,富麗堂皇。圣旨兩端則有翻飛的銀色巨龍作為防偽標志。圣旨的內容包括帝王下達文書命令,封贈有功官員或賜給爵位名號,頒發誥命或敕命。圣旨的顏色越豐富,說明接受封贈的官員官銜越高。
在現代的古裝電視劇中,無論明清還是漢唐,大多是由太監宣讀圣旨,且開頭常是“奉天承運,皇帝詔日”,其實這樣的開頭并不十分準確。
事實上,圣旨因內容的不同也會采用不同的措辭,具體有“詔日、制日、敕日”等多種,其中“詔日”是詔告天下。凡重大政事須布告天下臣民的,如皇帝嗣位、太子繼位等,使用“奉天承運,皇帝詔日”,然后接敘詔告事由。文末寫明下詔的年月日并加蓋“皇帝之寶”。而“制日”是皇帝的德音下達,與嘉獎令類似。而“敕曰”則包含告誡之意。皇帝在給官員加官晉爵的同時,警告其不要恃寵而驕。
那么,圣旨是不是都以“奉天承運”開頭呢?有考究說,采用“奉天承運”為圣旨的開頭語,是從明朝開始的。之前,在唐朝皇帝的詔書中,多采用“門下”兩字,因為圣旨一般由當時的門下省審核頒發,如《肅宗命皇太子監國制》的圣旨,開頭語便是:“門下,天下之本……”也有用“朕紹膺駿命”等做開頭語的。魏晉南北朝時期,圣旨開頭語多用“應天順時,受茲明命”八個字,以闡明天子的“正統”。蒙古族的最高天神是長生天,所以元朝時期的圣旨開頭語一律是“長生天氣力里,大福蔭護助里,皇帝圣旨……”
最早使用“奉天承運”作為圣旨開頭語的,則是明太祖朱元璋。朱元璋剛當皇帝時愛用“參酌唐宋”,十多年后才改用“奉天承運”,之后就固定下來了。
古代文人雅號與花鳥之情緣
在我國古代,有不少文人墨客都與花鳥結下了不解之緣,他們或因詩而得雅號,或因句而獲譽稱,留下了許多千古佳話。
謝春草東晉山水詩人謝靈運因其《登池上樓》一詩中“池塘生春草,園柳變鳴禽”句,被人稱為“謝春草”。
鄭鷓鴣唐代詩人鄭谷在《鷓鴣詩》中有“雨昏青草湖濱過,花落黃陵廟里啼”句,被稱為“警絕”,所以獲“鄭鷓鴣”的雅稱。
崔鴛鴦唐代詩人崔玨因《和友人鴛鴦之什》寫得別具一格,被稱為“崔鴛鴦”。
碧桃學士唐代詩人劉禹錫有詩云“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”。又在《再游玄都觀》中云:“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”因而獲“碧桃學士”的雅號。
杜紫薇唐代詩人杜牧曾寫過《紫薇花》:“曉迎秋露一枝新,不占園中最上春。桃李無言又何在,向風偏笑艷陽人。”詠物抒隋,借花自喻,人稱“杜紫薇”。
紅杏尚書宋代詞人宋祁曾任工部尚書,寫過《木蘭花》一詩,其中“綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧”一句最為傳神,因此得名。
賀梅子宋代詞人賀鑄有詩云:“試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。”所以被稱為“賀梅子”。
妙趣橫生的“頂真聯”
頂真,也稱“頂針”“聯珠”“蟬聯”,是對聯的一種修辭手法。其特點是用聯語中前一句的末字(詞)作為后一句的起字(詞),句子首尾相連,上遞下接,一氣呵成,讀來令人拍手叫絕。
頂真聯,按頂真單位分為字頂真和詞頂真;按聯中的頂真位置,可分為句中頂真、句間頂真和句句頂真。
字頂真聯,是指以字為頂真單位。如:“水面凍冰,冰積雪,雪上加霜;空中騰霧,霧成云,云開見日。”“望天空,空望天,天天有空望空天;求人難,難求人,人人逢難求人難。”詞頂真聯,是指以詞為頂真單位。如:“年年喜鵲銜紅梅,紅梅吐芳映紅日;歲歲捷報人春聯,春聯含笑迎春風。”“是是非非,非非是是,是非不分;正正反反,反反正正,正反一樣。”
句中頂真聯,即在句中斷續處頂真。如:“常德德山山有德;長沙沙水水無沙。”“閻錫山過無錫登錫山錫山無錫;范長江到天長望長江長江天長。”句間頂真聯,即在各斷句間頂真,如:“大肚能容,容天下難容之事;開口便笑,笑天下可笑之人。”“黃黍地中走黃鼠,鼠拖黍穗;白楊樹下臥白羊,羊啃楊枝。”句句頂真對聯,即在各斷句間以整句頂真,如:“千古流,千古樓,千古樓上望千古流,流樓共千古;人月印,人月影,人月影里合人月印,印影同人月。”
頂真聯中如果同時使用其他修辭手法則更為耐讀。如:“天心閣,閣落鴿,鴿飛閣未飛;桔子洲,洲旁舟,舟行洲不行。”此聯中“閣一鴿一閣”“洲一舟一洲”巧用諧音、回環,新穎別致,韻味十足。