·沈新林·
?
《紅樓夢》與如皋
·沈新林·
摘要本文根據目前的《紅樓夢》作者研究現狀,否定了部分人持有的關于《紅樓夢》作者系李漁、冒辟疆說,并就《紅樓夢》中如皋文化和方言的體現,進一步確定了《紅樓夢》與如皋之間存在千絲萬縷的關聯。論證了原作者不是曹雪芹,并嘗試推導出《紅樓夢》原作者應為曹寅養子曹顏。
關鍵詞《紅樓夢》作者如皋
一
《紅樓夢》與如皋,本文的標題分明包含著兩個風馬牛不相及的概念。《紅樓夢》是中國乃至世界上最偉大、最復雜的一部長篇小說,是一部經典書籍;而如皋則是江蘇省長江下游北岸的一個中等規模的縣級市,隸屬于南通市,面積1477平方公里;現有人口142萬,以長壽之鄉聞名,她與新疆吐魯番、廣西巴馬齊名,是全國著名的長壽之鄉。南通,最近被世界自然醫學會、世界長壽鄉認證委員會命名為世界第一個“長壽之都”。看來,《紅樓夢》與如皋,這兩者確實八竿子打不著。如皋非同尋常,既是古老的文化名城,而又是新潮的開放城市。要說如皋古老,還真的名不虛傳,她已有二千五百多年歷史,不但歷史悠久,文化底蘊深厚,而且歷代英才輩出,宋代的胡瑗、王觀,明末清初的李漁、冒辟疆,等等,流芳后世,婦孺皆知,確實是著名的歷史文化積淀深厚的古城。要說如皋新潮,就是如皋人民喜歡讀書,勇于開拓創新,與時俱進,善于鉆研,并且敢于提出新鮮的見解。
怎不?筆者在2011年9月,應邀赴浙江蘭溪參加紀念李漁誕辰四百周年及首屆國際研討會。會前參與學術組審閱大會代表提交的論文,南通朱江兵先生論文的主要觀點是:《紅樓夢》的作者是明末清初出生于如皋,操如皋方言的文化巨人李漁。我和中國社科院文學所杜書瀛研究員、揚州大學黃強教授認真閱讀了論文,三人經過商量,一致認為,這種論點不合情理,違背常識,太離譜了。基于研討大會要包容吸納各種不同意見的宗旨,我們商定,讓作者用五分鐘時間向大會介紹論文觀點,但大會論文集不宜收錄他的論文,可作存目處理。
無獨有偶。2014年,如皋有幾位老學者研究《紅樓夢》作者,提出作者是如皋冒辟疆的新說。當時由于時間緊迫,我簡要地表明我的觀點:“《紅樓夢》的作者絕對不可能是冒辟疆。”并善意地奉勸他們不要浪費時間。后收到冒廉泉先生《紅樓夢作者解謎》為主的系列論文,基本掌握了他們的核心觀點:其一,《紅樓夢》的作者不是曹雪芹;其二,《紅樓夢》的作者是冒辟疆。我當即表示:他們的研究成果我同意前一半,即《紅樓夢》的原作者確實不是曹雪芹。我目前也在研究這一課題,發表了一系列論文,并得到學術界的認同。另一觀點,《紅樓夢》的作者是冒辟疆,我卻不敢茍同。
需要補充的是,《紅樓夢》作者李漁說的持論者朱江兵先生,在蘭溪會議結束時,曾將他的六萬字的長篇論文拿來請我審讀。我業余時間看完全文,提出了意見,否定了他的《紅樓夢》作者李漁說;肯定了其論文中關于《紅樓夢》蘇北方言的研究。大約一年以后的冬季,我突然接到朱江兵的電話,他鉆研了《紅樓夢》的蒙古王府本,發現其中如皋方言很多,特色鮮明,而且寫成了專題論文,要送給我看。——因為我曾研究過《紅樓夢》中的蘇北方言,也發表過論文。——其實,我對方言只是一知半解,未曾專門研究。為此,朱先生在當地舉辦了一個小型的民間學術討論會,邀請了南通大學錢健教授、徐乃為教授,以及南通郵政局陳玉東博士等學者參會。朱江兵先生做了學術報告,主要是《紅樓夢》中的如皋方言舉隅,他側重看了蒙古王府本,也對照了其他版本,并進行比較考察。發現該脂本中如皋方言較其他脂本更多。這一發現很有價值。他收獲不少,舉例約有數百條,其中也有新的發現;當然也有的解釋比較牽強。然后,與會代表暢所欲言。大家一一發表意見。大多數代表給與了熱情的肯定。徐乃為教授即興賦詩一首云:
天有晴光地有風,景嘉端為友喜逢。商量最重笠翁處,十二樓頭可著紅?壬辰冬末,江兵先生召議紅樓與笠翁,因作小詩一首奉贈,徐乃為于霄泉齋。
并親筆寫在宣紙上,在會上當眾展示,贈給江兵作為紀念,令人耳目一新。他的字寫得好,圓潤質樸、飄逸老到,是一幅珍貴的書法作品,這也許是對江兵認真讀書鉆研的嘉獎吧。但是,他的觀點很明確,《十二樓》和《紅樓夢》風格迥異,不可能出于同一人之手,李漁絕對不可能寫出《紅樓夢》這樣偉大而復雜的小說。他直截了當地對江兵過去的觀點表示了鮮明的否定態度。
二
《紅樓夢》與如皋二者之間到底有沒有一點聯系呢?答案是肯定的,應該是有一點關系的。無論是《紅樓夢》作者李漁說,還是冒辟疆說,其持論者都看了不少書,而且他們第一學歷都不是文科,他們能夠對《紅樓夢》原作者提出質疑,這本身的學術勇氣,敢于“亮劍”的精神,就難能可貴,值得高度贊賞。平心而論,他們都看到了一些《紅樓夢》與如皋的關系。
說來我與《紅樓夢》頗有緣分,大學期間,有幸聆聽了著名古代小說研究專家談鳳梁教授的《紅樓夢研究》選修課,于是對《紅樓夢》產生了濃厚興趣。大學畢業的學位論文,就是論述《紅樓夢》中林黛玉形象的。后來,學校決定我畢業后留校給談鳳梁教授當助教。一年之后,談鳳梁教授被提拔擔任校領導,由南京師范大學副校長、常務副校長,再到校長,直至病逝前,日理萬機,再也沒有時間上課。他所教的課程只能由我來接替。三十多年來,《紅樓夢研究》這門課反復講了多少遍,已經記不清了,大概在五十遍以上。印象中南師大歷屆中文系本科生、研究生,研究生班、教育碩士班,以及后來的南師大博雅課程班。還延伸到南京及省內部分高校,如南通大學、南師大泰州學院、揚州大學等,還有南京圖書館、蘇州圖書館、泗陽圖書館等文化單位,遍及全省各地。此外,我曾與另一位專家合編撰《紅樓夢研究》一書,由蘇州大學出版社多次印刷發行,成為紅學愛好者的啟蒙讀物,近年又由中華書局出版。多年來,我堅持每年寫兩篇紅學論文,聚沙成塔,陸續發表論文數十篇。至今已經閱讀《紅樓夢》不下數十遍。自己覺得,對于《紅樓夢》多少有一點發言權。我以為,《紅樓夢》與如皋確實有不少淵源。
首先,《紅樓夢》原作者熟悉蘇北方言、如皋方言,肯定到過蘇北,也有可能到過如皋。試舉中國藝術研究院紅樓夢研究所校注本《紅樓夢》中幾例典型的如皋方言,加以分析:
1.堪堪,第二回:“堪堪又是一載的光陰”。堪堪,不足、差不多。如皋方言。
2.望親,第四回:“一為送妹待選,二為望親。”望親,探親。如皋南鄉的張黃港以及毗鄰的靖江、泰興南部一帶的方言。望,看。如,“這本書給我望望。”
3.強如,第五回:“強如天天被父母師傅打呢。”強如,比……好。如皋方言。“輕微的體力勞動強如鍛煉身體。”
4.先不先,第六回:“先不先,那些門上的人也未必肯去通信。”先不先,首先。如皋方言。
5.嚼用,第十回:“反倒在他身上添出許多嚼用來呢。”嚼用,吃穿零用等開支。如皋方言,至今民間還用。
6.多早晚,第十七至十八回:“一會子我去了,又不知多早晚才來。”多早晚,不知什么時候。如皋方言,至今猶用。
7.淡話,第二十回:“你只教導他,說這些淡話作什么?”淡話,白話,扯淡。如皋方言,至今民間猶用。
8.村話,第二十六回:“外頭聽了村話來,也說給我聽。”村話,粗俗的話。如皋方言,至今猶用。
9.稿子,第二十九回:“怎么就同當日國公爺一個稿子。”稿子,代詞。口語中“東西”和一切事物的代稱。如皋方言,至今猶用。
10.飺,第四十一回:“你又趕來飺茶吃。”飺食,蹭飯吃;飺,如皋方言,讀zi,這里指蹭茶。如皋方言,至今猶用。
《紅樓夢》中的如皋方言還有很多,可能有上百條。筆者僅舉以上十則典型的如皋方言,意在說明,《紅樓夢》原作者確實熟悉蘇北方言、如皋方言。上述十例中有的在蘇北其他地區也流行,不一定是如皋地區獨有的。當然,《紅樓夢》中也有吳語方言,如“落”(下)、“物事”(東西)、“事體”(事情)、“儂”(我)、“打降”(打架)、“派頭兒”(盼頭兒),等等。可見,《紅樓夢》原作者也熟悉吳語。《紅樓夢》中也有南京方言,最典型的如,n、l不分、“多大事?”等等。學者鄧牛頓甚至提出《紅樓夢》中有湖南方言,認為小說作者是湖南人,當然,學術界普遍不認同他的觀點。所以,單憑作品中出現的方言,是不能論定小說作者的籍貫的。
其次,《紅樓夢》中的大觀園,到底在哪里?是南京還是北京?清初大才子袁枚曾說過,《紅樓夢》中的大觀園即吾家之隨園也。其實,藝術典型不能簡單地與生活原型劃等號。魯迅認為,藝術虛構手法有兩種,一種是以一個原型為主;另一種是雜取種種人。大觀園其實既是“以一個原型為主”,又采取了“雜取種種人”的手法,塑造出來的藝術典型。學術界一致認為,大觀園以南京曹家西花園(即袁枚的隨園)為主要原型,又雜取了南京芥子園、北京什剎海、恭王府、醇王府、明國公府,杭州南園、蘇州拙政園等園林的特色。大觀園的垂柳像北京什剎海;密密的石筍,像李漁芥子園;雞鳴狗叫像韓侂胄南園;進門的巨大屏障像蘇州拙政園。此外,大觀園極有可能也吸收了如皋水繪園的某些特色。王夢阮、沈瓶庵《紅樓夢索隱》提出,如皋冒辟疆的水繪園就是小說中的大觀園——秦淮八艷中的董小宛曾跟隨冒辟疆居住過水繪園——顯然事出有因。可惜水繪園面積太小,現在的水繪園也沒有按照修舊如舊的原則,恢復清初水繪園的原貌,留下了不小的遺憾(參見沈新林《水繪園探佚》,見《首屆明代文學國際研討會論文集》,南京師大出版社,2004年10月)。看來水繪園與大觀園還有不小的差距,這些方面需要有關地方領導重視,也需要學術界的深入研究。
再次,舊紅學家索隱派的王夢阮、沈瓶庵《紅樓夢索隱》的核心論點是《紅樓夢》寫清世祖(順治皇帝)與董鄂妃(董小宛)的愛情故事,把林黛玉形象附會為冒辟疆的愛妾董小宛:“蓋嘗聞之京師故老云,是書全為清世祖與董鄂妃而作,兼及當時諸名奇女子也。相傳世祖臨宇十八年,實未崩殂,因所眷董鄂妃卒,悼傷過甚,遁跡五臺山不返,卒以成佛。”而秦淮八艷之一的名妓董小宛,與明末四公子之一的冒辟疆一見鐘情,間關相從,歷經風波,婉轉跟隨,在如皋水繪園生活過八年左右,制作了流傳至今的董糖,最終病逝于如皋,演繹了一段生死不渝的愛情佳話。當然,索隱派的論點經不起推敲,不足為據,后來,孟森的《董小宛考》和《世祖出家事實考》發表,《紅樓夢索隱》的核心論點便不攻自破,無立足之地了。簡而言之,從人物年齡的差距,就可以看出索隱派完全是無稽之談。董小宛生于明天啟四年甲子(1624),比順治皇帝大十四歲。而董小宛二十八歲病逝時,順治皇帝年方十四歲。頭腦正常的人都會明白,這兩人根本不可能產生愛情。但是有一點倒可以肯定,那就是《紅樓夢》中的林黛玉形象里面,多少包含有董小宛弱不禁風,多才多藝,聰明可人,多愁善感,追求純潔愛情的影子。至少索隱派作如是觀,這也正是索隱派立論的理論依據所在。
筆者認為,《紅樓夢》與如皋,至少有上述三個方面的聯系。
三
《紅樓夢》的作者肯定不可能是出生于明萬歷三十九年(1611),卒于康熙三十八年(1699)之前(分別是1680和1693年)的如皋人李漁、冒辟疆。
要解決這個問題,首先要搞清《紅樓夢》到底寫了什么內容?當然,對于《紅樓夢》的內容與主題,爭議頗多,至少有十多種不同說法。筆者在《紅樓夢研究》一書中綜合了為學術界大多數學者一致認同的綜合性主題說:“《紅樓夢》以賈寶玉的愛情、婚姻悲劇為線索,寫賈寶玉的人生道路;以賈寶玉的人生道路為重點,寫賈府的子孫不肖,后繼無人;以賈府的子孫不肖,后繼無人為中心,寫賈府的衰敗;以賈府的衰敗為典型,寫封建貴族統治階級的衰敗”(《紅樓夢研究》,蘇州大學出版社2002年版)。
我們認為,《紅樓夢》主要是通過賈府寫曹家的衰敗,全書寫了賈府一百年的歷史,共計寫了賈府五代人,就是“水”字輩(賈源、賈法)、“代”字輩(賈代化、賈代善)、“文”字輩(賈政、賈赦、賈敬)、“玉”字輩(賈珍、賈璉、賈珠、寶玉)、“草”字輩(賈蘭);重點寫了最后二十年,從寶玉出生到十九歲出家。前八十回寫了十五年時間。小說創作的規律告訴我們,一般帶有自敘性質小說的作者都有意無意地把自己的形象和感情傾注在第一號正面人物身上,所以,原作者應該對應為小說的一號主人公賈寶玉。其他,如吳敬梓《儒林外史》的杜少卿是“先生(吳敬梓)自況”;《家》中的覺慧身上有作者巴金的影子;曲波《林海雪原》中少劍波是作者的自畫像,《青春之歌》的作者借小說一號人物林道靜形象寄托自我,等等。那么,可以類推,賈母對應為曹寅母親——康熙奶媽、一品夫人孫氏,曹寅則對應為賈政,早逝的曹寅之子曹颙對應為賈珠,曹寅之孫曹雪芹對應為賈珠之遺腹子賈蘭。因為原作者對應為賈寶玉,所以,應為曹寅的兒子,應該比曹雪芹長一輩。袁枚所說的《紅樓夢》作者為曹楝亭之子曹雪芹(見《隨園詩話》卷二:“康熙間,曹練(應為‘楝’)亭為江寧織造。……其子雪芹撰《紅樓夢》一部,備記風月繁華之盛況”),是他不小心記錯了作者的名字,而他說的作者的輩分是對的。《紅樓夢》作者只能是曹家人,而且必須是曹寅的兒子輩。小說里有不少通過賈府寫曹家的證據,現略舉數例如下:
第五回,寧榮二公之靈囑咐云:“吾家自國朝定鼎以來,功名奕世,富貴流傳,雖歷百年,奈運終數盡,無可挽回者。”國朝定鼎,指清代開國的1644年,賈府隨滿清統治者入關,已經過了百年,那么,小說是寫賈府在清朝開國后的一百年歷史,原作者應該生活到18世紀中葉以后。
第十三回,秦氏道:“……如今我們家赫赫揚揚,已將百載。”百載,百年,與第五回的“雖歷百年”照應,兩者可以互證。這可以證明,小說的創作時間,確實在18世紀中期。
第十八回,寫元春省親。學術界認為,其生活原型是康熙南巡,曹家接駕。甲戌本十六回有脂硯齋批語云:“以省親事寫南巡,出脫心中多少憶昔感今。”據史料記載,曹家三代四人擔任江寧織造近六十年,曹寅任職時間最長,從康熙三十一年(1692)到五十二年(1713),長達22年之久。曾經在康熙三十八年(1699),四十二年(1703),四十四年(1705),四十六年(1707)接駕四次。小說第十六回借趙嬤嬤之口說:“只預備接駕一次,花的銀子像淌海水似的。”“還有如今現在江南的甄家,噯喲喲,好勢派,獨他家接駕四次。若不是我們親眼看見,告訴誰誰也不相信。”“江南的甄家”,就是賈家的影子,“假作真時真亦假”,其生活原型也就是曹家。在元春省親的具體場面描寫的文字旁邊,庚辰本側有脂硯齋批語云:“難得他寫的出,是經過之人也”。評閱者脂硯齋的身份應是原作者的書童(沈新林《脂硯齋與紅樓夢原作者》,《南京師范大學文學院學報》2009年2期),他和原作者有相似的遭遇,曾一起經歷過康熙南巡的接駕盛典,其言當屬可信。那么,原作者肯定是親身經歷過康熙南巡和曹家接駕的人。
綜上所述,李漁(1611—1680)、冒襄(1611—1693),出生于明萬歷年間,均逝世于康熙三十八年(1699)之前,沒有經歷過康熙南巡,更沒有經歷過接駕,根本寫不出《紅樓夢》中關于接駕的內容和場面。可能有些持論者沒有注意到小說中的這一系列的描寫,更沒有搞清其生活原型及其深刻內涵,也沒有看過脂硯齋批語,單純考慮作者的文字表達水平而已,于是充滿自信,一廂情愿,所以馬上得出大膽的猜測和結論。唯此,筆者鄭重建議,凡染指《紅樓夢》研究者,務必要認真讀懂原著和相關評論,尤其是脂硯齋批語。毛澤東在《論十大關系》中,把《紅樓夢》視為中華民族所具有的,與歷史悠久、地大物博、人口眾多相并列的特色之一;江蘇海安籍著名紅學家蔣和森先生則說過:“中國可以沒有萬里長城,但不可以沒有《紅樓夢》”。在他看來,《紅樓夢》的價值遠遠超過了萬里長城。在浩如煙海的古代文學作品中,《紅樓夢》最為偉大,最為復雜(沒有之一),不僅是古代小說的高峰,而且是古代文學的高峰。《紅樓夢》最不容易讀懂,務必要下大力氣,花大功夫,絕不能與其他一般小說等量齊觀。筆者經常對學生們說:“不讀《紅樓夢》,不是真正的中國文化人。”看來,普及紅樓文化已經刻不容緩了。
順便說一句,現在學術界所認同的曹雪芹為《紅樓夢》原作者,其實不可靠。《紅樓夢》原作者必須是和曹寅一起生活過,經歷過康熙南巡和接駕的人。這是無法改變的必要條件和剛性指標。而曹雪芹生年為1715(或1724)年,在其祖父曹寅死后方才出生,他沒有見過曹寅,更沒有接駕經歷。雍正六年(1728)曹家被抄家,曹雪芹離開南京時年齡太小,也缺少創作動機。據資料記載,他只是詩人、畫家,顯然不可能創作出《紅樓夢》。他作為曹家的后代,只是對《紅樓夢》“批閱增刪”的整理者,“纂成目錄,分出章回”,并按照脂硯齋的要求,改寫了第十回至十三回《秦可卿死封龍禁尉》的來龍去脈;并奉命寫了不少回前詩;也做了一些評批工作,可謂最早的評批者之一。《紅樓夢》的原始作者當另有其人。這個人應當是曹寅養子曹顏,是曹雪芹的伯父。當年曹寅三十無子,曾抱養一子,次年生下雪芹之父曹颙。曹顏,河北豐潤籍,康熙二十六年(1687)出生,比曹雪芹大28歲,穎博聰慧,從小在江寧織造府長大,曾隨曹寅在蘇北儀征、揚州等地讀書、生活多年,熟悉南京方言、蘇北方言、吳方言,并親歷曹家接駕的盛典。后來因兄弟齟齬,不務正業,雜學旁收,對女性用情太多,有叛逆傾向,地位逐漸下降,遭到冷落,最后未能在曹寅身后接替江寧織造,并被遣返原籍。他“無材可去補蒼天”,又經歷過曹家的鼎盛時期,且目睹曹家的衰敗,對曹家滿腹牢騷,況又熟悉曹家的種種內幕和情弊;具有相應的思想水平和足夠的才力,看到曹家衰亡的必然性,于是寫下了傳世巨著《紅樓夢》。
甲午端午節于金陵亞東仙林茶苑百世堂
作者單位:南京師范大學文學院
責任編輯:胡蓮玉