999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

河洛文化旅游資源外宣網站日譯現狀調查及對策研究

2016-11-15 20:54:05王瑞瑩
科教導刊 2016年26期

王瑞瑩

摘 要 河洛文化旅游資源豐富,吸引著無數國內外游客前來觀賞游玩。隨著外籍游客的增多,對外宣傳工作顯得更為重要。本文以河洛文化旅游資源網站日譯現狀為調查研究的重點,首先分析河洛文化旅游資源概況及其在旅游資源中的重要地位,進而指出河洛文化旅游資源的外宣網站日譯現狀,以河洛文化旅游資源中的個別代表性經典為例,發現外宣網站日譯中存在諸如網站建設、網站宣傳內容等存在的問題,最后針對這些問題提出相應的解決對策。

關鍵詞 河洛文化 外宣資料 日譯 網站

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2016.09.089

Present Situation Investigation and Countermeasure Research on Japanese Translation of Heluo Culture Tourism Resources Publicity Website

WANG Ruiying

(Foreign Languages School of Henan University of Science and Technology, Luoyang, Henan 471023)

Abstract Heluo culture is rich in tourism resources, attracting numerous tourists at home and abroad to visit. With the increasing number of foreign tourists, foreign propaganda work is even more important. The status of Heluo culture tourist resources website, is the focus of the research. Firstly, it analyzes the overview of Heluo culture tourism resources and play an important role in the tourism resources. Then it is pointed out that Heluo culture tourism resources propaganda website on translation status, Heluo culture tourism resources in the individual representative classic, for example, found problems such as website construction, website promotion content, translation of publicity websites, finally puts forward corresponding countermeasures to solve these problems.

Key words Heluo culture; publicity materials; Japanese translation; website

1 河洛文化旅游資源概況

河洛文化系河洛地區的古今地域文化,其歷史可以追溯至秦漢時期,以都城洛陽為中心培育起來的河洛文化,不僅是中原文化的中心,而且是當時中國主流文化的代表。河洛地區的文化旅游資源品質高、數量多,底蘊深厚的文化旅游資源是旅游業發展的優勢所在。遺留至今的地上文化遺產有洛陽龍門石窟、釋原祖庭白馬寺、關林、禪宗少林寺等。還有“北國第一溶洞”雞冠洞、北國水鄉重渡溝、國家森林公園白云山、龍峪灣、國家級自然保護區伏牛山等自然風景名勝地,可以說河洛文化旅游資源非常豐富,是我國旅游資源不可或缺的圣地。

2 河洛文化旅游資源外宣網站日譯現狀

2.1 外宣網站的重要性

隨著網絡技術的不斷創新,網絡媒體影響力日益擴大,借助互聯網進行宣傳成了對外宣傳的一種快速有效而備受青睞的方法。網絡因其快捷、高效等優勢也逐漸成為外宣的重要的平臺,旅游網站就是大部分游客出行前出行前獲取旅游信息的重要渠道。旅游網站對游客信息收集、出游決策等方面,發揮著越來越重要的作用,外宣網站建設更是吸引外國游客跨國前來旅游的關鍵環節。

2.2 網站建設存在的問題

第一,沒有獨立的日文網站和日語網頁。經過對各代表性旅游景點的官方網站和各旅游網站的調查,發現大部分的網站沒有獨立的日文網站或專門的日語網頁。例如在對河洛文化旅游資源中的代表性旅游景點的官方網站進行調查之后發現,在日本知名度很高的白馬寺、關林廟、少林寺等知名景點官方網站竟沒有日語網頁和日文介紹。

除了各旅游景點的官方網站,國家旅游網、河南旅游門戶網、河洛文化網、洛陽旅游網等與河洛文化旅游資源宣傳相關的旅游網站也是如此。囊括最多內容的國家旅游網的首頁語言選項只有中文的簡體、繁體和英文選項,沒有日文選項;河南旅游門戶網雖然有語言選項,但是也只是英語選項打開有英文介紹,日語選項打開就顯示錯誤,這表明該網站的日文宣傳頁建設根本沒有完成,首頁的日文選項形同虛設;河洛文化網的首頁打開沒有語言選項,只有中文的相關景點介紹,沒有日語介紹;另外,洛陽旅游網的首頁雖然有語言選項,但是出現了跟河南旅游門戶網類似的問題,只有英文選項能打開,其他的語言選項如日語根本打不開。

第二,網站日文介紹不全面。除了一些沒有獨立日語網頁的景點外,一些有日文介紹的旅游景點的日文介紹也是不如中文介紹那么全面。例如龍門石窟,中文介紹中有東山石窟、西山石窟、白園等景區內的詳細觀賞點的介紹,但是日文介紹中只有藥方洞、禹王池和潛溪寺等幾個洞窟的介紹,不如中文介紹全面;再如人間仙境白云山的旅游體驗網上的日文選項打開只有一個頁面,上面的日文介紹只有一頁白云山的所在地、所獲榮譽、景區內所有的觀光點等概況介紹,但中文介紹不僅有全面的景區介紹還有更多的咨詢選項。另外,雞冠洞、老君山等旅游景區的網站日文介紹也是星星點點。

2.3 網站宣傳內容存在的問題

第一、日文介紹語言性錯誤多。經過調查發現現有日文介紹的景區網頁中,存在翻譯不當、拼寫錯誤、句子表達不通順等語言上的錯誤。①例如:雞冠洞旅游體驗網上的日文介紹中寫道“つとに清代に冒険して景勝の地を求め訪ねる人がいるが、洞內の新奇的な険しく、怖くて帰った。”該句的翻譯凌亂不當。另外還有一句是描述教授對雞冠洞的評價“中國地質研究會會長の朱學穩教授は景観壯麗、北國大地洞府と言うことができるのせりふをつけた。”該句中的“言うことができる”完全可以簡單的譯為“言える”原句則顯得過于繁瑣。另外通觀全文,還存在敬體和簡體混用現象。除了雞冠洞,其它景點的日文介紹也存在翻譯不當、拼寫不正確,表達不通順等低級錯誤。

第二、內容信息更新不及時。河洛旅游景點的日宣網站普遍存在旅游信息更新不及時、內容陳舊空洞、消息嚴重滯后的問題。以龍門石窟為例,其始開鑿于北魏孝文帝(公元494年)前后,歷經東西魏、北齊、北周,到隋唐至宋等朝代又連續大規模營造達400余年之久,期間規模不斷擴大,觀賞性越來越強,吸引眾多國內外游客。尤其是2000年被聯合國科教文組織列為世界文化遺產以來,世界知名度不斷提升,慕名而來的國內外游客絡繹不絕。龍門石窟經過整修,門票價格也有所調整,然而這些新變化卻沒有在龍門石窟官方網站上的日文介紹中體現出來,而且旅游網站的日文網站介紹也還是一開始的原版介紹,信息更新不及時,無法讓日本游客了解到景區的最新動態,這樣可能會使日本游客對景區的新鮮感降低。

3 對策研究

3.1 建設獨立的景區日文介紹網頁

中日兩國是一衣帶水的鄰邦,根據國家旅游局2012年10月發布的《2011年中國旅游業統計公報》,“亞洲市場仍舊是入境旅游主要的客源市場,入境人數占入境外國人口數的61.7%,其中,日本僅次于韓國,為第二大入境客源國”。②對河洛文化旅游資源來說日本游客是入境外國游客中一個很大群體,建立專門針對日本游客的網站和獨立的景區日文介紹網頁很有必要。以目前的狀況來看,洛陽景區在日宣網站這方面仍然欠缺,為了加快洛陽旅游業的發展速度、提高洛陽的國際知名度,要加快日宣網站的建設,靠網絡進一步拉近洛陽和日本的關系,通過旅游提高日本游客對洛陽的認可度。相關部門應該提高對日宣網站的重視度,盡快的建立獨立的日宣網站和日文介紹網頁。

3.2 完善旅游景區的官方網站,增加日語版的詳細介紹

河洛地區有些知名景區的日文介紹網頁大多是簡單地一筆帶過型,對景區沒有詳細的日語介紹,網站的日文信息匱乏,宣傳效果不理想。一些旅游景點的日宣網站的網頁設計雜亂無章,而且景區的日文介紹很單調,缺少圖片和動態演示,也沒有特色實用的服務項目。景區網站必須完善日宣網頁,增加詳細的日文介紹,學習中文網站的圖文并茂的優點,適當地添加圖片和景區風景動態演示,增加景區介紹渲染力,這樣才能贏在起跑線上,給日本游客留下深刻的第一印象。

3.3 提高網站的日宣資料精準度

高質量的外宣翻譯資料不僅能幫助外國游客克服語言不通和文化差異的障礙,為他們提供詳細的河洛旅游景點信息,還能滿足游客對河洛文化的心理期待,③加深他們對河洛人文自然景觀的了解和對洛陽博大濃厚歷史文化的敬仰之情,進而促進河洛旅游業和城市的發展。在互聯網時代,游客們通過旅游網站足不出戶便可以領略到旅游景區的風景,“旅游網站和景區的官方網站作為外國游客了解旅游地的第一手資料,其翻譯的準確性和效果備受關注。”④提高網站的日宣資料的精準度是對景區和旅游網站的基本要求。日文旅游網站的景點介紹文本必須做到以日本游客為中心,認識到中日的文化差異,充分了解日本游客的思維方式、心理期待和接受能力,杜絕死板教條的對譯,創制出感染力強、信息傳遞有效的日文宣傳文本。⑤相關部門應該嚴格核準日宣網站的日文介紹文本的準確度,提高日語翻譯人員的日語水平,采取各種利于宣傳河洛文化旅游資源、更為日本游客所接受的翻譯方法,呈獻給日本游客的景區介紹既要體現景區的美感,又不至于浮夸不實。⑥

4 結束語

日文旅游網站在互聯網和全球化時代是重要而高效的日宣基地,是提高中國旅游形象和發展旅游經濟的關鍵。對河洛文化旅游資源來說,日宣網站的建設更是提高其國際認可度和發揚光大的重要平臺。所以我們必須重視日文網站的建設,做好網站日宣工作,將河洛文化的歷史沿革、民俗風情等旅游資源積極地介紹給日本游客,使他們更深刻的了解河洛文化,以吸引更多的外國游客,帶動河洛文化的發揚和旅游業的發展。本文以河洛文化旅游資源的日宣網站為重點研究對象,介紹了日宣網站建設的重要性,指出了當今旅游網站日宣中存在的問題,并提出了相應的解決措施和建議。

基金項目:本文系2015年地方高校國家級大學生創新創業訓練計劃項目“河洛文化旅游資源的日文宣傳資料現狀及對策研究”(項目編號:201510464036)和2015年河南科技大學大學生研究訓練計劃(SRTP)項目“洛陽文化旅游資源的日文宣傳資料現狀及對策研究”(項目編號:2015096)的階段性成果

注釋

① 朱建祥,馬文波.河南省重點景區標識語翻譯問題翻譯[J].河南城建學院學報,2011(5):5-7.

② 國家旅游局.2011年中國旅游業統計公報[Z].2012(10).

③ 黃瑞.旅游文化外宣網站中的文化因素英譯策略研究——以洛陽市旅游官方網站(英文版)為例[J].河南城建學院學報,2015.7.24(4):6.

④ 黃艷艷.讀者語境與旅游外宣材料的英譯[J].考試周刊,2009(34):39.

⑤ 陳敏.旅游外宣資料翻譯中的譯者主體性[J].延邊教育學院學報,2013(10):5.

⑥ 趙嫣璐,李聿淼.試論旅游公示語日譯規范問題——以西安碑林博物館為例[J].大眾文藝,2013(6):3-7.

主站蜘蛛池模板: 久久99久久无码毛片一区二区| 国产免费黄| 尤物视频一区| 亚洲久悠悠色悠在线播放| a级毛片在线免费| 亚洲黄色成人| www.日韩三级| 天天摸夜夜操| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 久久青青草原亚洲av无码| 97成人在线视频| 2020最新国产精品视频| 亚洲成人在线免费| 综合亚洲色图| 波多野结衣视频一区二区| 久久综合丝袜日本网| 2024av在线无码中文最新| 久久亚洲高清国产| 亚洲欧美日韩久久精品| 日韩AV无码一区| 最新日韩AV网址在线观看| 亚洲天堂网视频| a色毛片免费视频| 国产成人免费观看在线视频| 欧美精品在线免费| 亚洲一级毛片免费观看| 欧美日韩成人在线观看 | 国产精品美女免费视频大全| 日韩美毛片| 国产精品成人观看视频国产| 好紧太爽了视频免费无码| 久久综合伊人 六十路| 亚洲欧美一级一级a| 成人欧美在线观看| 国产拍揄自揄精品视频网站| 久久这里只有精品66| 亚洲天堂免费| 日韩欧美91| 婷婷六月天激情| 久久精品无码中文字幕| 91原创视频在线| 成人一级免费视频| 亚洲视频二| 免费毛片视频| 99视频在线看| 国产精品私拍在线爆乳| 国产性生交xxxxx免费| 国产免费人成视频网| 国产高潮视频在线观看| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产无码高清视频不卡| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 在线欧美日韩| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲αv毛片| 三上悠亚精品二区在线观看| 伊人久久久久久久久久| 日韩在线中文| 中文字幕永久视频| 久久免费视频6| 97久久超碰极品视觉盛宴| 欧美亚洲第一页| 亚洲无码A视频在线| 在线国产你懂的| 在线va视频| 亚洲精品在线影院| 欧美成人日韩| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 久久9966精品国产免费| 拍国产真实乱人偷精品| 亚洲国产精品不卡在线| 99re免费视频| 亚洲免费黄色网| 亚洲国产精品美女| 日本尹人综合香蕉在线观看 | 最新国产高清在线| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 欧美性久久久久| 国产91精品久久| 亚洲色图欧美激情| 国产精品人成在线播放|