田飛,王玲娟
(重慶師范大學文學院,重慶401331)
□語言學研究
《考工記·設(shè)色之工》工藝動詞語義分析
田飛,王玲娟
(重慶師范大學文學院,重慶401331)
文章主要辨析了《考工記·設(shè)色之工》中染湅工藝動詞的語義,突出了普通動詞語義在設(shè)色之工中的專業(yè)化與技術(shù)化特點。這些動詞不僅再現(xiàn)了先秦染湅工藝的程序化特點,展示了先秦染練技術(shù)的豐富多樣性,同時也反映了動詞系統(tǒng)中普通類與專業(yè)類動詞之間的辯證關(guān)系。
工藝動詞;語義特點;《考工記·設(shè)色之工》
《周禮·考工記》作為一部記述先秦手工業(yè)各個工種設(shè)計規(guī)范和工序的文獻,文中無論名詞語義還是動詞語義,大都帶有專業(yè)性的特點。就《考工記》全文而言,動詞的分布并不均勻,相較“攻木、攻金、攻皮、刮摩、搏埴”等工藝,設(shè)色篇中染湅工藝動詞出現(xiàn)的頻率明顯較高,其工藝動詞多達19個,出現(xiàn)33次,相對完整地記錄了染湅工藝的工序過程。這里主要借助孫詒讓版本的《周禮正義》注釋,并透過這些動詞出現(xiàn)的語境分析普通動詞在染湅工藝領(lǐng)域中的語義,突出普通動詞在進入專業(yè)領(lǐng)域后,其語義呈現(xiàn)專業(yè)化與技術(shù)化的特點。染湅工藝動詞,見下表。

表1 染湅工藝動詞表

(續(xù)表)
(一)染色工藝
《考工記·設(shè)色之工》中的“鍾(鐘)氏染羽”記載了我國傳統(tǒng)的絲帛染色工藝技術(shù),包括染液制作和著色技術(shù)。
染液制作過程:先是把“紅豆杉樹”[1]和丹秫浸泡3個月,后用火炊熾,用所炊之湯澆灌,使液體粘稠,染液制成,可以浸染。著色技術(shù)即現(xiàn)代我們通常所說的復(fù)染技術(shù),包括染紅和染黑:絲帛浸入3次為淺紅的纁色,浸入5次為黑中帶紅的緅色,浸入7次為濃黑的緇色。
(二)絲帛精練工藝
《考工記·設(shè)色之工》中記載的巾荒氏漚湅法是“中國最早的絲帛精煉工藝”[2]92,書中出現(xiàn)的“湅絲”“湅帛”是指“漂染絲麻等天然纖維之前,除去共生物及雜質(zhì)的精練工序”[3]234,即所謂的脫膠技術(shù)。
“湅絲”和“湅帛”因其精練對象的不同,其工序步驟也不盡相同。“湅絲”工序是先“以涚水漚其絲”,對絲進行適當?shù)奶幚恚缓筮M入白天暴曬、晚上懸掛井中的水練工藝;“湅帛”的過程則是先灰練,即用欄灰水“渥淳其帛”,再用蜃水“淫之”,繼而“清之”“揮之”,并反復(fù)“盝之”,然后進入水練工序。
先秦染湅工藝的具體操作流程的描述是通過工藝動詞來完成的,故對先秦染湅工藝動詞的語義分析是我們深入了解先秦染湅技術(shù)的必要前提。
染湅工藝動詞可以分為兩類:一類是動詞在染湅工藝領(lǐng)域,與其在普通領(lǐng)域的語義不同,其語義具有專業(yè)性的特點,我們稱之為專類動詞,如湅、宿、盝、染、湛、漬、漚、渥、淫、淳、沃、暴、入、為、揮等;另一類是其動詞無論是在染湅工藝專業(yè)領(lǐng)域還是在普通領(lǐng)域中,其語義幾乎無異,我們稱之為普通類動詞,如熾、實、清、涂等。
(一)專類動詞
“義位并不是義素的簡單集合,而是由不同層次的義素組成的義素體系”[4]21,根據(jù)不同層次的義素在染湅工藝中體現(xiàn)的專業(yè)性程度的不同,我們將專類動詞又分為兩類:一類是在染湅工藝中所釋義位,無論是上位義素還是下位義素都具有專業(yè)性的特點,如湅、宿、盝等;另一類是在進入染湅工藝后的動詞,其上位義素與普通領(lǐng)域相同,但其下位義素則具有專業(yè)技術(shù)性的特點,如染、湛、漬、漚、渥、淳、淫、沃、揮等。
1.湅、宿、盝。“湅”絲帛精練工藝的總括性動詞,“宿”和“盝”是湅絲和湅帛工藝中具體操作性動詞,其義位具有專業(yè)性、技術(shù)性的特點。
【語例】“巾荒氏湅絲”。《周禮正義》[5]3317云:“《說文·水部》云:湅,也。案:凡治絲治帛,通謂之湅。”這里的“湅”是對治絲、治帛的統(tǒng)稱,具體何為“湅”?《考工記注譯》[3]234云:“湅絲,是在漂染絲麻等天然纖維之前,除去共生物及雜質(zhì)的精煉工序。”《漢語大字典》對“湅”的釋義較為單一,即“把生絲或織品煮得柔軟潔白”[7]1791。由此我們可以得出“湅”為脫膠技術(shù)的總稱,其義位的專業(yè)性不置可否。
【語例】“夜宿諸井”。《周禮正義》[5]3318云:“懸而漸之于水,經(jīng)宿也。井有韓,構(gòu)木為之,可懸絲帛。”陳編《紡織史》說:“‘夜宿諸井’……每天夜里將絲懸掛在井水里,白天光化分解的產(chǎn)物就會溶解到井水里。”[3]235“諸”相當于“之于”,所以這里的“宿”為及物動詞,后接隱含的絲帛義“之”,釋為“懸掛”。
《說文解字》[6]148云:“宿,止也。”“宿”的本義為夜晚睡覺,其他義位也多與本義相關(guān),如“居住”“停留”等。《詩·衛(wèi)風·考槃》云:“獨寤寐宿。”《楚辭·東方朔》云:“塊兮鞠,當?shù)浪蕖!边@里“宿”為不及物動詞,可釋為“住宿睡覺”義。如果我們只是簡單地將“宿”理解為停留,我們自然地會理解為直接將絲帛置于水中,這樣的理解完全置“水湅”工藝于不顧,既不能深入地了解工藝程序與步驟,對詞義更不能深入地分析理解。
【語例】“清其灰而盝之”。《周禮正義》[5]3320云:“‘于灰澄而盝晞之’者,《爾雅·釋詁》云:盝,涸竭也。正字當作淥。《說文·水部》:漉,浚也,重文淥,路或從錄。《方言》云:淥,涸也。《說文·日部》:晞,干也。為謂竢灰清時,出布,去其水而暴干之。”由此可見,動詞“盝”為“使浸有蜃水的帛脫水、變干”義。并且我們發(fā)現(xiàn)同時期的先秦其他典籍中沒有發(fā)現(xiàn)“盝”字,而且《漢語大字典》的釋義及例句也是單一的,由此可以推斷“盝”這一釋義是湅帛工藝中的專類動詞。
對于專類動詞,明確其義位的專業(yè)性和技術(shù)性對我們理解古代技術(shù)是必不可少的,同時對我們閱讀其他典籍也有非常大的幫助。
2.染、湛、漬、漚、渥、淫、淳、沃、暴、入、為、揮。“染”是著色技術(shù)的總括性動詞,“湛、漬、漚、渥、淫”5個工藝動詞雖上位語義義素都為“浸泡”,但下位個性義素的不同則充分體現(xiàn)了工藝操作的專業(yè)性,“淳、沃、暴、入、為、揮”進入染湅工藝流程,屬參與工藝制作動詞,其下位個性義素體現(xiàn)出的專業(yè)性和技術(shù)性也十分突出。
(1)染。【語例】“鍾(鐘)氏染羽”。《說文解字》[6]236云:“染,以繒染為色”,即使布帛著色。《周禮正義》[5]3312云:“此工掌染羽,與染人染布帛絲枲,職互相備。”這里的“染”指給羽毛著色,然而設(shè)色之工中的畫、繢、筐、巾荒之工都與絲帛有關(guān),而為什么鍾(鐘)氏之工卻出現(xiàn)了羽毛呢,而且加上羽毛本身的特性——鮮明光亮,著色豈不違背常理?故“‘染羽’實則‘借羽之多彩,隱喻染出多彩的布帛。’[1]所以無論“染”的對象是“布帛絲枲”中的哪一種,其上位語義義素都是給某物著色,但是我們必須看到這里的“染”不是簡單的上色,而是對顏色有要求的,即給布帛染上具有多彩羽毛的顏色,這是其個性義素的體現(xiàn),也是染色技術(shù)專業(yè)性、技術(shù)性的體現(xiàn)。
我們發(fā)現(xiàn)“染”還出現(xiàn)在同時代的其他典籍中,如《左傳·宣公四年》云:“子公怒,染指于鼎,嘗之而出”;《書·胤征》云:“舊染汙俗,咸與維新”。這里的“染”并不是染色之義,而是“浸染、玷污”“熏染”義。所以對“染”的理解不能一概而論,而是要根據(jù)語境確定,更要考慮其專業(yè)技術(shù)性。
(2)湛、漬、漚、渥、淫。
【語例】“以朱湛丹秫”。《周禮正義》[5]3312云:“鄭司農(nóng)云:湛,漬也……云‘玄謂湛讀如漸車帷裳之漸’者,依注例,‘讀如’當作‘讀為’,明湛改讀為漸,而后得訓漬也。漸車帷裳,衛(wèi)風氓篇文。毛傳云:‘漸,漬也。’與先鄭義同。段玉裁云:‘湛者,今之沈溺字,于義無施,故易為漸漬之漸。’”從釋義看,“湛”與“漸”同義,可籠統(tǒng)地釋為“浸泡”義,但是我們結(jié)合語境“三月而熾之”,發(fā)現(xiàn)浸泡必須達3月之久,而其目的是讓“紅豆杉”和高粱溶解,析出色素,制作染液。“湛”的“浸泡”義在《禮記》“漬取牛肉,必新殺之,薄切之,必絕其理,湛諸美酒”中也出現(xiàn)過,鄭玄作注“湛義漬也”,顯然此“湛”非染色工藝中的“湛”。
【語例】“淳而漬之”。《周禮正義》[5]3312云:“漬猶染也,亦謂浸而染之。”并引段玉裁釋這里的“漬”“與上文注漸漬不同訓”,從而看出“漬”不是簡單的浸泡,而是浸染,在浸泡的過程中染色。《禮記·內(nèi)則》“漬取牛肉,必新殺者,薄切之,必絕其理”的“漬”也是浸泡義,但這里的浸泡未反映“染”的過程。由此,我們發(fā)現(xiàn)“漬”的“浸泡”義是普遍適用的,但是“染”的參與則是“漬”在設(shè)色之工中特有的,體現(xiàn)了染色工藝動詞的技術(shù)性要求,對此我們應(yīng)該有清晰的認識。
【語例】“以涚水漚其絲”。“漚”出現(xiàn)在“湅絲”工藝中的“以涚水漚其絲”工序中,《周禮正義》[5]3317云:“漚,漸也。楚人曰漚,齊人曰涹……《廣雅釋詁》云,漚,漸漬也。《說文·水部》云,漚,久漬也。此湅絲以水漬之七日,故曰漚。”故“漚”為長時間浸泡義,源于楚國方言,并且“湅絲”工藝中“漚”的個性義素是浸泡在涚水中,使絲脫膠,體現(xiàn)了“湅絲”對動詞“漚”的技術(shù)性要求,而不是單純的浸泡。
【語例】“渥淳其帛”。《周禮正義》[5]3318云:“渥讀如繒人渥菅之渥,以欄木之灰,漸釋其帛也。《詩·陳風·東門之池》‘可以漚菅’,傳云:‘漚,柔也。’此湅絲言漚,湅帛言渥,文異義同,鄭意淳亦訓沃也,而渥又為厚沃,經(jīng)兼言之,明欲帛之漸柔潤。”由此我們發(fā)現(xiàn)“渥”和“漚”互訓,但因其搭配對象的不同,分別出現(xiàn)在“湅帛”和“湅絲”工藝中,然而這里不僅有長時間浸泡義,還有“使之柔潤”這一表結(jié)果的個性義素,這是“湅帛”工序中“渥”所特有的。
【語例】“淫之以蜃”。《周禮正義》[5]3320云:“《說文·水部》:淫,浸淫隨理也。淫之以蜃,亦謂以蜃粉浸淫附著之,與匠人‘善防者水淫之’義同。段玉裁云:鄭君從淫訓薄粉之,然則淫之言糝也。任大椿云:蓋蜃粉與欄灰及水參相和,則浸淫漸漬而善入,粉必薄乃善入也。云淫者,浸潤之,使易徹(徹)也。”這里的“淫”不僅含有浸泡義,還包含“使易徹(徹)”這一結(jié)果義素。關(guān)于湛、漬、漚、渥、淫這5個詞的語義及義素,見下表。

表2 湛、漬、漚、渥、淫5詞語義及義素分析表
這5個詞的共性義素雖相同,但個性義素之間卻存在明顯的差異,如在浸泡時間這個問題上,“湛”需要的是3個月,“漚”需要7天,正是這些個性義素表現(xiàn)的差異,充分地體現(xiàn)了染湅工藝對每道工序精準性和技術(shù)性的嚴格要求;“漚”和“渥”在先賢注釋中,兩者互訓,但在染湅工藝中,二者因其浸泡對象及效果的不同,故分別使用這兩個詞,充分地體現(xiàn)了科技領(lǐng)域中對工藝動詞選用的嚴謹性。同時,這也就對工藝動詞語義的理解提出了更高的要求:全面分析其義素,不僅包括上位語義義素,還包括下位個性義素,尤其是當上位語義義素相同時,其對下位個性義素的分析就更為關(guān)鍵。
(3)淳、沃。【語例】“渥淳其帛”。《周禮正義》[5]3318云:“與鍾(鐘)氏‘淳而漬之’之‘淳’同。”“淳而漬之”,《周禮正義》[5]3313云:“淳,沃也,以炊下湯沃其熾……鄭玄意蓋謂炊者,以萆隔水炊之,水氣上烝而下于湯,炊畢,遂以所炊之湯,復(fù)沃所炊之朱秫,并烝之使?jié)夂瘢丝扇疽病!边@里的“淳”是澆灌義,并含有使染液濃厚這一結(jié)果義素。
【語例】“清其灰而盝之,而揮之,而沃之,而盝之”。《周禮正義》[5]3320云:“《說文·水部》云:沃,灌溉也。謂更以灰水澆沃。”故“沃”為澆灌義,并含有使浸泡過后的絲帛易于過濾這一義素。
通過注釋,我們發(fā)現(xiàn)“淳”和“沃”在注釋中互訓,雖共性義素都是澆灌,但下位個性義素有明顯的區(qū)別,如“淳”無論是在“鍾(鐘)氏染羽”工藝中還是在“湅帛”工藝中,都與具有浸泡義的“漬”或“渥”工序相連,其目的是使?jié)补鄬ο笞兊谩皾夂瘛保欢拔帧眲t出現(xiàn)在“湅帛”工藝中“揮”工序之后,“盝”工序之前,其目的是除去對象上所附著的雜物,這就充分地說明了技術(shù)領(lǐng)域工序的嚴謹性和科學性,同時也要求我們將動詞放于專業(yè)的工藝領(lǐng)域?qū)ζ淞x素進行全面的分析。而且“淳”“沃”的澆灌義在其他典籍中也有出現(xiàn),如《儀禮·士虞禮》云:“淳尸盥,宗人授巾。”鄭玄注:淳,沃也。《左傳·僖公二十三年》云:“秦伯納五女,懷嬴與馬,奉匜沃盥,既而揮之。”孔穎達疏:沃,謂澆水也。但是,這里“淳”“沃”的材料主要是水,而“湅帛”中“淳”“沃”的材料是楝灰汁、蜃灰水,并且都帶有一定的專業(yè)個性義素,這是在普通領(lǐng)域中出現(xiàn)的“淳”或“沃”所不具備的。
(4)暴、入、為、揮。【語例】“去地尺暴之,晝暴諸日”。《說文解字》云:“暴,晞也。”段玉裁注:“日出而竦手舉米曬之,合四字會意。”《小爾雅·廣言》:“暴,曬也。”《周禮·天官·染人》云:“凡染,春暴練。”鄭玄注云:“暴練,練其素而暴之。”賈公彥疏云:“以春陽時陽氣燥達,故暴曬其練。”所以“暴”釋為在陽光下暴曬,但是值得注意的是,這里的“暴”有具體的要求——“去地尺”,也就是在距離地面一尺的位置暴曬,這一個性義素的要求,充分地體現(xiàn)了染湅工藝的工序的技術(shù)性和嚴謹性。
【語例】“三入為纁,五入為緅,七入為緇。”《周禮正義》[5]3313云:“《爾雅》曰:‘一染謂之縓,再染謂之竀,三染謂之纁。’……‘入,謂入染汁而染之。’”這里的“入”不再僅是《說文解字》中的“入,內(nèi)也,象從上俱下也”,而是帶有了“染”義,“入”的過程也就是“染”的過程。所以,“染”義是在“入”的共性義素上所添加的個性義素。
【語例】“以欄為灰,渥淳其帛。”這里的“為”是制成義,但是如何制成呢?這里“欄”指楝葉楝木,其制作可以溶解絲膠的灰水,必須是“將楝葉楝木燒成灰,制成濃厚楝灰汁”[3]237,所以這里的“為”帶有“燒制”這一個性義素,體現(xiàn)了灰水制作的具體操作情況。
【語例】“清其灰而盝之,而揮之。”《周禮正義》[5]3320云:“‘晞而揮去其蜃’者,《戰(zhàn)國策·齊策》高注云:揮,振也。謂因其干,更振去其蜃也。”這里的“揮”是振動義,目的是去掉附著在布帛上的細小灰蜃。“揮”的振動義,在先秦其他典籍中也有出現(xiàn),如《左傳·僖公二十三年》云:“奉匜沃盥,既而揮之。”《戰(zhàn)國策·齊策一》云:“舉袂成幕,揮汗成雨。”郭璞注:“揮,振去水也。”由此我們也發(fā)現(xiàn)同樣是作振動解,但是“湅帛”中“揮”的受事是細小的灰蜃,而不是“汗”“水”等液體,這是“揮”在“湅帛”工序中所具有的個性義素。
(二)普通類動詞
“熾、實、清、涂”這4個動詞參與染湅工藝流程,但其語義與我們常見的釋義大致相同。
【語例】“三月而熾之”。《周禮正義》[5]3313云:“熾即饎之借字。”清朱駿聲《說文通訓定聲》云:“熾,假借為饎。”“饎”也出現(xiàn)在其他典籍中,如《儀禮·特牲饋食禮》云:“饎爨在西壁。”鄭玄注:“饎,炊也。”還有《春秋·仲冬》云:“湛饎必潔,水泉必香。高誘注:饎,炊也。”由此可發(fā)現(xiàn)“熾”是“饎”的假借字,表示加熱燒煮義
【語例】“實諸澤器”。《廣雅·釋詁》[7]1021云:“實,塞也。”根據(jù)語境,“實”可釋為將實物盛放于容器中;“實”的這一語義在同時期的典籍中也有出現(xiàn),如《孟子·滕文公下》云:“其君子實玄黃與篚,以迎其君子。”這里的“實”即盛、填塞義。
【語例】“清其灰而盝之”。《周禮正義》[5]3320云:“鄭玄注:‘清,澄也。’……戴震云:‘每日之朝,置水于澤器中,以澂蜃灰,乃取帛出,盝之揮之。’《說文·水部》:‘清,朖也,澂水之貌。’又云,‘澂,清也’。澄澂字同。蓋以水澄去其灰之麤滓,其細灰仍著帛不去,故后復(fù)振之也。”“清”是清除,過濾義,即清除蜃灰水中的渣滓。“清”的這一釋義在其他典籍中也有出現(xiàn),如《禮記》云:“重醴,稻醴清糟,黍醴清糟,梁醴清糟。”這里,“清”不僅包括過濾、清除這一義素,其過濾對象還必須是“顆粒”的雜質(zhì),如“灰”“蜃”“糟”等。
【語例】“清其灰而盝之,而揮之,而沃之,而盝之,而涂之。”《周禮正義》[5]3320云:“戴震云:‘每日之夕,盝欄沈,涂蜃灰,經(jīng)宿。’”這里的“涂”采用了其常用義“涂抹”。清鄭珍《說文新附考》云:“凡以物傅物皆曰涂”。《書·梓材》云:“若作家室,既勤垣墉,惟其涂堲茨。”這里的“涂”也是涂抹。所以“涂”雖為工藝動詞參與湅帛工序,但是其語義仍是先秦動詞的常見義。
這4個動詞雖作為工藝動詞參與“湅帛”工序,但語義與其普通領(lǐng)域中的語義相差無幾,不僅沒有影響手工領(lǐng)域的工序表達,也說明了先秦絲帛精練工藝動詞語義力求經(jīng)濟。
絲帛精練工藝中的“宿、盝、漚、渥、淫、淳、渥、揮”作為專類動詞,其語義具有特殊性,我們不能以普通領(lǐng)域中的釋義去簡單地理解,否則,不僅不能準確地解讀先秦手工藝技術(shù),更不能全面地分析先秦動詞。如“夜宿諸井”中的“宿”,如果我們簡單地理解為普通領(lǐng)域中的“停留”義,顯然湅絲、湅帛的技術(shù)性就不能體現(xiàn),因為停留的方式有很多種。根據(jù)絲帛的特性及是絲帛更容易達到脫膠的目的,顯然這里解讀為“懸掛”義更為貼切,更具有專業(yè)性的特點,這也說明了工藝動詞的專業(yè)解讀性的重要性,而且也可以豐富先秦動詞的語義。
“盝、漚、渥、淫、淳、渥、揮”等專業(yè)動詞同樣在上位語義義素或是下位個性義素方面,都突顯其專業(yè)性和技術(shù)性的特點,所以,普通動詞在專書尤其是以科技為主的專業(yè)性書籍中,其特定的語義具有專業(yè)性和技術(shù)性,不能慣性地套用。詞典釋義對于記載這種科技專書書籍而言,我們同樣也不能將其中的動詞硬性地往技術(shù)性和專業(yè)性的方向理解,如普通類動詞中“清”,其過濾、脫水義在同時期典籍中都存在,進入具體語境中雖支配的具體對象有所不同,但只要仔細觀察,其賓語都是表示顆粒狀的物體。這也就告訴我們在分析工藝動詞時一定要結(jié)合語境,與其在普通領(lǐng)域中的釋義仔細對比分析,綜合研究。
對于先秦工藝動詞中的專類動詞,我們應(yīng)該從專業(yè)的角度去解讀,如對“宿”“漚”“渥”等詞的技術(shù)性解讀,可以幫助我們充分地認識科技專業(yè)領(lǐng)域的工序嚴謹性和制作技術(shù)的科學性,因為每個動詞所牽動的環(huán)節(jié)都會影響到最后的成品效果,同時也告訴我們不能將普通動詞的常用釋義直接地套用于像《考工記》這樣的專業(yè)典籍中,一定要結(jié)合注釋及相關(guān)典籍對比分析;對于普通類動詞,如“湅帛”工藝中的“實”“清”“涂”等,雖是作為工藝動詞參與湅帛工藝流程,但是釋義與其普通語義相差無幾,這就告訴我們不能將所有工藝動詞的語義專業(yè)化、特殊化。所以,對于科技專業(yè)領(lǐng)域中詞匯的分析,尤其是動詞的分析,有助于幫助我們了解古代科技,幫助閱讀其他典籍。
[1]趙翰生,李勁松.《考工記》“鍾(鐘)氏染羽”新解[J].廣西民族大學學報,2012(9).
[2]周啟澂,屠恒賢,程文紅.紡織科技史導論[M].上海:東華大學出版社,2003.
[3]張道一.考工記注譯[M].西安:陜西人民美術(shù)出版社,2004.
[4]張志毅,張慶云.詞匯語義學[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[5][清]孫詒讓.周禮正義[M].北京:中華書局,1987.
[6][漢]許慎,著;[宋]徐鉉,校訂.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
[7]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[M].成都:四川辭書出版社,2004.
[責任編輯:丹涪]
H146.2
A
1674-3652(2016)05-0122-06
2015-12-26
2013年教育部規(guī)劃基金項目“現(xiàn)象與觀念———歷史藝術(shù)學視角下的先唐藝術(shù)文獻研究”(13YJA760047);重慶師范大學2015年度“文學院研究生學術(shù)創(chuàng)新項目”立項課題“《考工記》工藝動詞系統(tǒng)研究”(WXY15YJS009)。
田飛,女,河北保定人。主要從事古代漢語研究。王玲娟,女,湖南安仁人。博士,教授,碩士生導師。主要從事傳統(tǒng)典籍與漢語文化研究、藝術(shù)文典研究。