親,你是否有過這樣的感受:明明說好和TA一起去吃飯,和TA一起去購物,和TA一起去圖書館看書,但最終總會因?yàn)檫@樣或者那樣的理由而沒有“付諸實(shí)踐”。上午還說著“明天我們一定一定要去看那個印象派畫展呀!”晚上躺在床上卻在想:“算了,明天那么多事情,而且朋友也不一定會把這事當(dāng)真吧……”
于是,久而久之,連你自己都開始懷疑:剛才那句話,是認(rèn)真說的,還是僅僅開個玩笑而已?
為什么那些“認(rèn)真的約定”最后都會變成“玩笑話”?那些“玩笑話”為什么就不能“認(rèn)真說”呢?
@邵燁程:曾經(jīng)有朋友和我約好一起去黃龍體育中心看杭州綠城的比賽,然后……就沒有然后了;曾經(jīng)有朋友和我約好一起去電影院看剛剛上映的好萊塢電影,然后……就沒有然后了;曾經(jīng)有朋友和我約好一起去吳山廣場吃脆皮玉米,然后……就沒有然后了。我那顆幼小純真的心靈常常因此“受傷”不止。拜托,然后,就不能有點(diǎn)“然后”嗎?
@劉琦:前幾天,一個好久不見的朋友微信聯(lián)系我說“明天我們?nèi)c的學(xué)校玩吧”,我很爽快地答應(yīng)了。那天晚上,我甚至激動得有點(diǎn)睡不著:明天要穿什么衣服,配什么顏色的鞋子呢?但第二天那個小伙伴遲遲沒有給我約會的具體信息,我也不好意思打電話去問,就這樣等啊等,直到再次遇到小伙伴時,她恍若無事的表情才讓我恍然大悟:哎,原來那個所謂的“明天我們?nèi)ネ姘伞保皇且痪渫嫘υ挵。?/p>
@心理老師張月燕:
前面有同學(xué)提到德國人喜歡拘條板理,形成對比的是,中國人習(xí)慣權(quán)宜應(yīng)變。當(dāng)然,我們也重視典章制度,但是更明白典章制度易僵化,所以幾千年下來,多半中國人喜歡在典章制度的范圍內(nèi)權(quán)宜應(yīng)變,以求合理變通。當(dāng)然合理不合理,各人的標(biāo)準(zhǔn)未必一致。但是,中國人聰明地解決了這個問題。我們的文化認(rèn)為,既然人與人之間是相互影響的,在人際交往的過程中,就應(yīng)該“反求諸己”,即自己先求合理,再來期望他人以合理待我,這樣比較容易實(shí)現(xiàn)。凡事自己先求合理,就容易獲得別人的好感。即使你的“合理”和他的“合理”會有些誤差,但同樣的事情,你對自己也要求做到這樣,別人就會理解并尊重。
同理,要解決好“是認(rèn)真還是玩笑”這個分寸的問題,最有效的途徑是建立好你自己清晰的“合理”標(biāo)準(zhǔn)。這個約定你是認(rèn)真的,就認(rèn)真地去打電話約好具體的時間地點(diǎn);你不知道對方是玩笑還是認(rèn)真,就追問一句:“那明天我們幾點(diǎn)出發(fā),在哪里碰頭?”一旦確認(rèn),定然赴約。如果對方只是開玩笑,那就輕松愉悅地來一句:“我差點(diǎn)當(dāng)真了呢,下次約哦!”幾次下來,自然會影響到你身邊的朋友建立起自我矯正系統(tǒng),明白哪些事該玩笑說,哪些要認(rèn)真約。你的思維里要有自己的標(biāo)準(zhǔn),并且對人對己要一致,這樣在現(xiàn)實(shí)中,你自然就不會“認(rèn)真”和“玩笑”傻傻分不清楚了。
@Mckinney:我覺得,當(dāng)你準(zhǔn)備開口做出一個約定的時候,你首先應(yīng)該在大腦中“自我問答”一番:“我是認(rèn)真地提出約定的嗎?”“我真的會去和TA見面嗎?”假如你的回答是yes,那就付諸行動;假如你的回答是“我也不清楚啊”,我勸你還是盡量不要輕易提出約定。
@蟹菇?jīng)觯含F(xiàn)在,我慢慢養(yǎng)成了這樣的“擇友習(xí)慣”:一個認(rèn)識的人假如和我做了某項(xiàng)看起來“很認(rèn)真”的“約定”,假如一次沒有兌現(xiàn),我會原諒TA,“或許TA太忙了”。兩次沒有兌現(xiàn),我會原諒TA:“或許TA正好遇到急事。”但到了第三次,我就再也不會理睬這個人了。身邊的朋友都說我“太過殘忍”,但我想,假如一個人一而再,再而三地做這種“玩笑的約定”,你怎能保證TA在其他方面會認(rèn)真呢?
@王昕曄:有一個笑話,說嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡聡烁慵s定好幾點(diǎn)見面,哪怕發(fā)生了天大的事情,他也會準(zhǔn)時出現(xiàn)在你的面前。正是因?yàn)樗麄儓猿秩ネ瓿擅恳患露Q心要做的事情,才會養(yǎng)成嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。我認(rèn)為,可以做一個計劃表放在顯眼的地方,寫下幾件你認(rèn)為非常有必要去做的事情,讓自己試著去完成。約定好的事情,可不能反悔呀。
@龐超飛:曾經(jīng),我也常常讓一些“認(rèn)真的約定”最后變成“玩笑話”。起初,我沒覺得這有什么大不了的,直到我發(fā)現(xiàn)很多本來關(guān)系很好的同學(xué)開始慢慢疏遠(yuǎn)我,原因竟是:“你常常約好了事情卻從不去做,太不靠譜了!”這時候,我才領(lǐng)悟到,一句不走心的“玩笑話”能產(chǎn)生多大的殺傷力。從此以后,我再也不敢讓約定成為“玩笑話”了。
@陳奕屹:莊子曾經(jīng)講過這樣一個故事:有個叫做尾生的有為青年,和心儀的姑娘相約在橋下見面。可是姑娘其實(shí)是開玩笑的,她并沒有如期來和尾生約會。尾生就在橋邊等啊等,等啊等,即使發(fā)了大洪水,尾生依舊抱著橋柱,等啊等,等啊等,最后溺水而亡。所以說,“玩笑話”可不能亂說,否則后果可是很嚴(yán)重的!