楊小淘
《光明日報》2015年11月09日13版的一篇文章《“非虛構寫作”與散文的審美性》中有一段話:
近年來,散文寫作界掀起了一股新的寫作潮流——“非虛構寫作”。這一寫作潮流的始作傭者是《人民文學》。
這里的“始作傭者”有兩個錯誤。
一是我翻閱了《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭海》,都沒有“始作傭者”這一詞。所以,這里應該是作者筆誤,“始作傭者”應為“始作俑者”。
二是在這個語境下使用“始作俑者”是不恰當?shù)摹?/p>
“始作俑者”出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼日:‘始作俑者,其無后乎!”孔子反對用俑(木制或陶制的偶人)殉葬,所以說:“開始用俑殉葬的人,大概沒有后嗣了吧!”后世用來泛指惡劣風氣的創(chuàng)始者(《現(xiàn)代漢語詞典》第六版)。含貶義。可見,“始作俑者”只能作貶義詞,不可褒用。其次,它只能用于“人”,而不能指其他。第三,用于“人”時,也只能指“肇始人或創(chuàng)造者”,亦即“第一個作某項壞事的人”,而非共同做壞事的“幾個人”。但在其使用過程中,會經(jīng)常出現(xiàn)三種錯誤:
(一)感情色彩上,“貶”詞“褒”用;
(二)使用對象上,以“物”作“人”用;
(三)對象范圍上,以“個人”作“群體”用。
本文開篇的事例,就屬于第(一)(二)種誤用。從“新的寫作潮流”來看,作者只是想說這是一個開端,并不帶著很強烈的貶義色彩。其次,《人民文學》屬于“物”,而非“人”。所以,這里使用“始作俑者”并不恰當,可改為“肇始者”。
★作者單位:北京師范大學(珠海)附屬高級中學。