袁枚
每肉一斤,用白水煮八分好,起出去湯;用酒半斤,鹽二錢半,煨一個時辰。用原湯一半加入,滾干湯膩為度,再加蔥、椒、木耳、韭菜之類。火先武后文。又一法:每肉一斤,用糖一錢,酒半斤,水一斤,清醬半茶杯;先放酒,滾肉一二十次,加茴香一錢,加水悶爛,亦佳。
[譯文]:白煨肉,一般是以肉一斤,用白水煮八分熟起鍋,把湯去存。然后用酒半斤,鹽二錢半,煨煮兩個小時左右。再用原湯的一半加入,燒煮至湯干肉膩為止,再加蔥、椒、木耳、韭菜之類,先旺火后慢火。另有一法:肉一斤,加糖一錢,酒半斤,水一斤,清醬半茶杯;先放酒于肉中滾煮一二十次,加茴香一錢,加水燜爛,也很不錯。
[點評]:袁氏紅煨肉與白煨肉的食單,其烹制主調(diào)都是一樣。主要是把肉類,以寬湯慢火,煨煮燜燒,以肉類酥爛為度。食用時,有肥而不膩,入口酥化之效。紅煨肉與白煨肉的區(qū)別,在于紅煨肉一般加上醬油、醬料著色,煨煮至色紅熟爛為度。而白煨肉一般不加醬油、醬料,以酒或水煨煮至熟爛,或加上一些香料調(diào)味,但是袁氏篇中介紹,有一些制作方法似乎區(qū)別不大,紅煨肉之法中,也有二法不用醬油、醬料,只用酒或水煨煮。而白煨肉中的后一種方法,也加了清醬煨煮,從屬紅煨之法。實不得其解。