鄭倩茹
?
“賣膏藥”與《眼藥酸》關系探析
鄭倩茹
(蘭州大學,甘肅蘭州 730000)
“賣膏藥”者形象在社火隊伍中較為引人注目,他們手持搖鈴作為隊伍前導,根據環境的變化,聲情并茂地編唱帶有吉祥祝福的社火詞,令人發喙。宋雜劇《眼藥酸》是一出調笑“賣眼藥”儒醫的喜劇,副凈和副末互相插科打諢制造出強烈的喜劇效果。本文從人物形象、角色原型和演出效果三個方面對二者進行了分析,發現現代社火中“賣膏藥”者形象實際上是宋雜劇《眼藥酸》形象的繼承和發展。
社火;“賣膏藥”;“眼藥酸”;關系
社火是一種在春節或廟會期間舉行,以迎春祭神、驅疫狂歡為目的大型游藝活動。在熱烈狂歡的社火隊伍中,通常有一位“賣膏藥”或者“膏藥匠”的人物形象格外引人注目。該角色實與宋雜劇《眼藥酸》中的“賣眼藥”者之間存在密切關聯。
社火中的“賣膏藥”者屬外場身子[1]196,與大頭和尚、丑婆子、傻公子一道,屬于社火中的調笑人物。“鄉間,則但集村中子弟,喬扮女娘,名曰“拉花”,間有男妝,如伶人之中丑角及小生,佐以鑼鼓,沿門歌唱跳舞,亦乞錢物。”[2]124。《奉天通志》中有“按今之秧歌與此微異,大抵前導者反穿皮襖,斜披串鈴,手持長鞭,前行開路;繼后者為一參軍,靴帽袍褂,挎腰刀;繼為沙公子,漢裝文生,手持褶扇;繼為老叟,佝僂拄杖;繼為老嫗,耳配紅椒,手持蒲扇”[3]451-452。社火中的“賣膏藥”者經常類似道家裝扮,主要負責指揮與引導社火隊伍行進。更為重要的是,他們要根據環境的改變,現編現唱“膏藥詞”,以引人發笑。該角色在整個社火隊伍中十分重要,但是,研究還不夠深入。
筆者在查閱大量田野調查報告和文獻資料后發現:在很多方面,社火中的“賣膏藥”者和雜劇《眼藥酸》中的“賣眼藥”者之間存在驚人的相似,由此推斷后者是前者的原型,“賣膏藥”的角色就是從雜劇《眼藥酸》中的“賣眼藥”者演變而來。
《眼藥酸》劇本現已無存,僅存劇目名,《武林舊事》“官本雜劇段數”載有《秀才下酸擂》《急慢酸》《眼藥酸》《食藥酸》《風流藥》等劇目[4]249。北京故宮博物院藏南宋絹本畫作《宋雜劇演出圖》中包含雜劇《眼藥酸》演出的廣告招子,圖1清晰地展示了《眼藥酸》的基本狀況:右側一人手持竹篦,身插破扇,破扇上書一“諢”字,用手指著右眼,示意有眼病,即副末[6]19。左邊一人身上掛滿了畫著眼睛的葫蘆,葫蘆里應該裝著眼藥,左側的人手拿一只葫蘆向右邊的人介紹,是在兜售眼藥。
此外,要從《眼藥酸》之名說起,一般認為,但凡雜劇題目中出現了“酸”字,多將窮酸知識分子作為嘲諷對象。但劉曉明將“酸”解釋為“在雜劇表演中以滑稽的口吻念誦諧謔的詩文”[7]324,僅僅將“酸”當作一種文體標志。同樣,鄭振鐸也認為含“酸”的劇目不特只是諷刺落魄文人,“從字面看來,《眼藥酸》《麻皮酸》《狗皮酸》,懷疑與戲醫說藥有關。”[8]257上述觀點進一步證明了《眼藥酸》是諷刺“賣眼藥”者與病患的滑稽劇。

圖1 宋人繪制的《宋雜劇演出圖》[5]17
但是許多零散、不完整信息的堆積會造成一定的含混,本文希望沿著原型批評理論的思路來發掘兩者間的聯系。弗萊認為原型不僅可以包含而且可以貫穿文學作品中的人物、情節和背景的發展過程,一些表面沒有聯系的文本組成部分和描寫細節也構成了一個原型[9]171。但是,如果以此來分析社火中的“賣膏藥”與宋雜劇《眼藥酸》之間的關系似乎還缺乏說服力。畢竟廣義言之,兩者都屬戲劇表演。“宋代開始,百戲和散樂,一般通稱社火,并且社火已經成為廣泛表演的形式,即所謂‘裝隊’,——化了妝在行進中進行表演的舞隊。”[10]129既然如此,那么我們還需借助中國古代戲曲理論來分析,主要包括創作主體、動機、題材、語言、人物和結構六個方面[11]5,由于兩者形態的特殊性和相關文獻的匱乏,我們便將重點放在人物論上,以此為基礎探析兩者之間的關系,以求不偏不倚。
(一)人物形象論
李漁認為:“說一人,肖一人”。因此,我們首先比較社火中“賣膏藥”和雜劇《眼藥酸》中“賣眼藥”的人物形象。
社火中的“賣膏藥”者通常戴一幅用棉花纏繞或蘿卜做的眼鏡圈[12]532,頭戴道冠或草帽圈,著八卦服或道袍,斜襟大領,闊袖帶水袖。白髯,穿軟底快靴,一手執紙糊的膏藥幌子,一手腕套芴鈴(又叫串鈴)不時搖動,起指揮作用。類似于戲劇中的算命先生打扮,卻又不完全相同[13]。這是“賣膏藥”者的最常見的形象,一手持馬尾拂子或者膏藥罐,另一手持搖鈴。但外形裝扮會因地域的不同而發生一定程度的變異。比如山東海陽大秧歌中的“岳大人”左手握平頂圓傘,傘沿系五彩綢帶,上書各種中草藥名,故又名“藥大夫”[14]60。而云南姚安花燈戲有一種叫“膏藥傘”的道具,據說為戲中“打岔者”所抬[14]33,這“藥大夫”“打岔者”應該就是“賣膏藥”。總體說來,“賣膏藥”形象的外形特征還是基本一致的。
從圖一可以看出:左側一人儒生打扮,身上背著一些藥葫蘆,許多葫蘆上都畫著眼睛。由此可知,葫蘆里裝的是眼藥,他的右手拿著一瓶眼藥,為副凈。對于副凈以布囊裝眼睛這一形象,唐代有此傳說,見《原化記》“房集”條記有:“唐肅宗朝,尚書郎房集頗恃權勢,暇日私第獨坐廳中,忽有小兒十四五,髡髪齊眉,而持一布囊,不知所從來,立于其前。房初謂是親故家,遣小兒相省問之不應,又問‘囊中何物?’小兒笑曰:‘眼睛也’。”遂傾囊中數十眼睛在地四散,或緣墻上屋,一家驚怪,便失小兒所在,眼睛又不復見,后集作事誅[15]327。由此“賣眼藥”都在袋子上畫上眼睛,以示自己的身份。又近年在山西右玉寶亭寺發現的元人繪制的大量水陸道場畫,畫中作古代九流百家人物,也有眼科醫生,衣服上俱畫有眼睛圖像,十分近于寫實[16]357。如圖2所示。

圖2 山西右玉寶寧寺水路畫第五十七(上部)[16]358
由圖2可以看出,宋雜劇《眼藥酸》中醫生的基本形象與社火中“賣膏藥”基本一致。在《清明上河圖》畫卷中有一些在汴河街上賣膏藥的走方郎中,手中拿著長長的招子,招子上繪著一串膏藥形象,十分引人注目,和《眼藥酸》雜劇圖中的外形很相似[17]538。這單從人物形象方面來說也為我們增加了一條明證。
戲曲中腳色行當的裝扮多按性別、職業、身份、品性和氣質等予以劃分,并通過藝術概括將其類型化[18]334。首先,社火中的“賣膏藥”和宋雜劇《眼藥酸》中的“賣眼藥”都是士人裝扮,宋代士大夫在平常閑居時喜歡穿著野服和道服[19],穿水衣或袍子,戴羅帽穿街走巷,推銷藥物以招攬顧客。其次,他們都有屬于自己身份特色的標志,很容易讓人辨識出他們的職業,“賣膏藥”在衣服上畫八卦,手持膏藥或招子;“賣眼藥”干脆把眼睛畫在衣服上。由此,從人物外型上來看,二者幾乎是一模一樣。現在社火中的“賣膏藥”又增加了一些現代的元素,比如戴眼鏡。
(二)角色原型論
榮格認為,原型是人類長期的心理積淀中未被直接感知到的集體無意識的顯現,我們可以通過分析在文藝作品中反復出現的人物形象,重新建構這種原始意象,進而發現人類精神的共相,揭示藝術的本質[8]168。因此有必要來探析“賣膏藥”與“賣眼藥”的原型淵源,進而探究兩種角色之間的流變關系。
在一些地方,“膏藥匠”是民間對醫生的代稱。比如在《金瓶梅注評》中,對“膏藥匠”一詞的解釋是:“舊時有一種江湖郎中,手搖串鈴,云游四方,以給人看病兼賣膏藥之類混飯吃,是一種窮醫生。”[20]183另外,涼州地區的涼州王蛤蟆膏藥非常有名,古時,這里的人們將醫生稱為“膏藥匠”[21]。因此推斷,在社火中的“膏藥匠”的原型就是醫生形象。在清人宣鼎的《夜雨秋燈錄》卷二中,記有《劉子儀膏藥》一文中也可證實,茲錄如下:
國初,吾鄉有劉公子儀,老學究也。受蒙為業,困頓不支。貨所居大廈,得值,另卜城北臨街一廛,內居妻孥,外作小貿易。公性曠達誠篤,不善計錙銖。余年,母金耗盡,依舊阮囊。顧新居僅數椽,避風而已。庭中環種野藥材,名參三七,蔓延階砌。公惡之,欲處之,植花草。一夜夢黃衣叟,指而告之曰:“此良藥也,和鉛粉桐油熬成膏,能療諸毒瘡,芟刈何為?”公醒即瑾志,檢閱藥性編,誠然。心喜,急購粉與油,苦無藥灶。適有女丐在門,筐有小銅釜,短柄三足,以百錢購得之。又購得小鐵爐,居然成就,碾銼虔修,先匿丐之有患者小試,良驗。明年春,久雨,城中水尺余。夏則奇旱,毒日蒸騰,沙煎石鑠,農賈無老稚,咸患潮濕,醫家術窮,唯是膏能愈。由此得值甚豐,頗給朝夕。然公性最善,雖深夜,丐者以一文來市膏藥,必起而與之。
一夕,甫就枕,風雨滿街,忽聞剝啄甚急。枕上詢阿誰,曰:“乞人市藥者”。公披衣急起,啟雙扉,一丐者蹙而入。瘡在左股上,大如錢。公祥視巨細,然后折紙,就爐投擲與之,量必符所患。詎藥成,而瘡忽大如盆;更之,瘡忽大如甌;再更之,忽大如巨盎;如冰盤。凡十數易,皆不足蓋完所患。聽鄰雞亂鳴,孤檠閃壁。妻孥見久不返,甚催促,公如不聞。俯首呵凍,極力熨帖,絕不為一文瑣屑恚怒;而丐者反怒,大言之曰:“嘻!鄙哉創也,藥甚平淡,何子細乃耳?”公不語,仍更與之。視釜中藥已竭,丐忽狂笑,聲可震屋瓦,袖出一錢擲釜中,曰:“以此酬一夜勞!”踏雪竟去。視釜底,嵌一極古五銖錢,堅滯如鑄,藥氣上騰,成五色香云,氤氳不散者終夜。由此藥更靈,人疑丐者仙也。[22]26-27
從這段文字中,我們可以發現:“賣膏藥”原是儒生,是個老學究,飽讀詩書,因家道中落,受神人指示,遂為膏藥,為人良善,慷慨熱情,被丐仙指導,自此所作膏藥,十分靈驗。另外,有記載:“元宵”時,約集村眾,斂棉花子數十斤,碾而碎之,和以油,摻以香屑,有以鋸屑和石油用者,納于釜中[2]243。雖然不清楚這樣做的目的,但這與上文所載“和鉛粉桐油熬成膏”是一致的。由此我們可以推測,在民眾心中,“膏藥匠”是包治百病的醫生形象。在社火中“賣膏藥”象征著儒醫形象,他既擁有聯絡社火全局的職能,也是驅瘟散疫的象征。
今人薊午子在《漫話神鬼世界》中說狗皮膏藥的發明者是八仙中的鐵拐李,他把制藥術傳給了河南彰德府(今安陽)的王掌柜。這個故事的前半部分和《劉子儀膏藥》大致相同,但結尾差異很大。這個故事所述的是由于乞丐的創口(古代貌似沒有“創口”一說,應該是瘡口吧。)越治越大,乞丐來找王掌柜的麻煩,被王家的黃狗撲咬,黃狗被乞丐一棍子給打死了。王忙于配藥制膏,顧不得黃狗的事。丐一邊吃烤肉,一邊割一塊狗皮捂在膏藥上貼于創口。不多時,揭開狗皮膏藥一看,瘡痤愈了,王掌柜這才明白丐即仙人也,是鐵拐李在給他傳授仙方。從此彰德府的狗皮膏藥在全國出了名[1]197。通常,人們把說大話,吹牛皮喻為“賣狗皮膏藥”,其原由就是根據這個而來。
再來看宋雜劇《眼藥酸》中的“賣眼藥”的形象。觀眾從《眼藥酸》的廣告招子上看到那個儒生背著那么多眼藥葫蘆,馬上就能明白他的身份——眼科儒醫,而不會把他當作普通的儒生或普通的醫生。中國古代儒與醫常常結合在一起,或則且儒且醫,或則由儒而醫,高明的醫生往往自稱儒醫,以抬高身份。《宋會要輯稿》載曰:“政和七年(公元1117年)……臣僚言:‘伏觀朝廷興建醫學,教養士類,使習儒術者通黃素,明診療,而施于疾病,謂之儒醫,甚大惠也。’”[23]2800顯而易見,早在北宋政和年間,儒醫之名就很明確了。許多開假方子賣假藥的江湖醫生,很多都是落魄的儒生。元代戴良《九靈山房集》亦云:“醫以活人為務,與吾儒道最切近,自唐書列之技藝,而吾儒不屑為之。”[24]47宋始,文化政策之轉變,“理學”思潮之興起以及“不為良相,則為良醫”思想之風行,使眾多儒生、士大夫轉而習醫或稍享涉獵,醫儒關系日趨密切。但是,濫竽充數者不在少數,借“儒醫”名目招搖撞騙。俗話說:“不知葫蘆里賣的什么藥”,一旦這個儒醫的眼藥失靈,那么多背在身上的眼藥葫蘆馬上就會產生諷刺效果[25]180。
由此可見,“賣膏藥”和“眼藥酸”在角色原型上都是一致的,都是儒醫。首先,兩者都是江湖醫生,靠走街串巷兜售藥物為生,一個“搖著巴浪鼓‘賣膏藥’”[26]156,一個背著畫有眼藥的葫蘆向人推薦眼藥,他們都是為病患除去疾病的醫生。其次,從更深的層面上,我們認為“賣膏藥”和“賣眼藥”的原型都是落魄儒士,生活無以為繼,為醫謀生,同時具有儒生的性格,心地善良、濟世救人。再次,這樣的形象是具有諷刺意義的,即為儒又為醫,不免為夸大藥效而說誑話欺騙患者,以此引發笑料。
(三)人物表演論
人物的性格特征和精神狀態是通過人物的動作、科白來呈現的。因此,從“賣膏藥”和“賣眼藥”的動作、科白出發,分析兩者在表演上的異同,以此來探析兩者角色的流變關系。
“賣膏藥”是整個社火隊的前導,《柳邊紀略》中記載:“而扮一持傘鐙、賣膏藥者前導,傍以鑼鼓和之,舞畢乃歌,歌畢更舞。”[27]69-70“賣膏藥”帶領整個社火隊走街串巷,算是社火隊的領頭人,協調指揮各隊表演,起著照料演出和維護秩序的作用[28]。“賣膏藥”更為重要的任務是每新到一個表演場所,或在各項表演間隙,“膏藥匠”能即景生情地現編現唱“社火詞”[28]72,也即“膏藥詞”,通常是根據具體時間、地點、人物現編現唱的,“膏藥詞”多為四句一首,內容大都為頌春節、賀太平、恭喜發財等,唱詞要切合實際,具體生動,詼諧幽默。比如祝福主人家庭吉祥如意的“亮活話”:“這個宅子面向東,一家大小樂升平;春天到來花開早,斗大的元寶滾進門。這個人家是好人,家中有個老壽星;一年四季不害病,走起路來一溜風……”。也有用來教育子女、夫妻的“奉勸話”:“今生做人世上走,孝敬父母是根本;不忠不孝有大罪,小心呼嚕爺抓你的頭。”再如“兩口子本是有緣人,團結和睦土變金;鼻子擤掉臉洗凈,笑容滿面迎財神……”。[26]往往這樣的唱詞能夠產生強烈的反響,將社火表演的氣氛引向高潮。雖然說詞的句型不要求工整,大體有韻即可,但還是要求“賣膏藥”能說會道、機靈大方、幽默詼諧,往往能適時口出妙語[29]156。社火中的“賣膏藥”能說會道,不論白場或夜場,都夾雜在觀眾伙里游說,其說詞滑稽玄乎、口若懸河、語詞犀利,通過諷刺和抨擊極盡夸張之能事,諷刺社會中的丑惡,歌頌美好事物,深受觀眾的喜愛。
再看宋雜劇《眼藥酸》,其所演喜劇的主要內容應是一落魄文人淪落為走街串巷賣眼藥的江湖醫生,靠著三寸不爛之舌兜售自己的眼藥,賣者與買者彼此相互調笑,相互詰難,與“副凈色發喬,副末色打諢”[30]190的宋雜劇角色分配完全一致。儒生裝扮的賣眼藥者在賣藥時引經據典,讓買藥人不知所云,又或者賣眼藥者大談藥之神奇功效,而不知買藥人病因,無法對癥下藥,充滿諷刺與戲謔。吳自牧在《夢梁錄》中記載過,在南宋臨安外沙皮巷口有專門的“雙葫蘆眼藥鋪”[30]114,可見眼疾在當時屬于常見病。在宋代醫書中,亦多有眼病醫訣醫方記載,如《審的眼藥歌》三卷,《經驗眼藥方》十卷。這出《眼藥酸》在當時應該是很受觀眾喜愛的,在嬉笑娛樂、插科打諢中反映現實社會生活的情狀,具有深刻的社會現實意義。
由此,從表演情況上來說“賣膏藥”與“賣眼藥”都具有調笑和逗樂的作用。首先,“賣膏藥”者是社火中比較重要的人物。在社火進行的間歇,他會穿插一段類似喜劇噱頭的“雜話”,俗稱“膏藥詞”,來調節氣氛,增加喜慶的因素;而《眼藥酸》應是一出宋雜劇中的喜劇,副凈和副末插科打諢,在買與賣之間相互吹捧,相互詰難,相互指責,由此造成強烈的喜劇效果,從這方面來說,他們都具有制造笑料,調笑和逗樂的作用。在一定程度上,他們都會對現實社會產生諷刺作用,展現對美好生活的向往與追求。
之所以從“賣眼藥”者逐步演變成“賣膏藥”者形象,可能是因為人們認為膏藥比眼藥更能應對較大范圍內的身體疾病。在社火中,“賣膏藥”更多地寄寓了人們對健康的美好祈愿。
通過以上分析,基本可確定社火中“賣膏藥”形象和宋雜劇《眼藥酸》中副末的“賣眼藥”者是一脈相承的角色,可以說后者是前者的原型。在外形特征上,社火中“賣膏藥”的服飾與“賣眼藥”的相似,士人長袍,拿著標志性的器具,如膏藥罐和眼藥,易于身份識別。分別追溯這兩個角色的原型,可以發現他們都是儒醫的形象,也就是說社火中“賣膏藥”繼承了“賣眼藥”這一角色的基本特色,能夠因地制宜地編唱“膏藥詞”,同時,作為醫生,承擔為病患解除痛苦的責任;在表演狀況上來看,“賣眼藥”通過說服患者賣藥來制造笑料,而社火中的“賣膏藥”通過調笑觀眾來“獲益”,這時在社火隊伍中,觀眾就是“賣膏藥”兜售藥物的對象,而能通過自己的“膏藥詞”博觀眾一笑,他的目的也就達到了。
因此,社火中的“賣膏藥”這一形象,來源自宋雜劇《眼藥酸》中“賣眼藥”這一角色,前者繼承了后者的造型藝術、角色特征和表演效果。反之,社火被稱為民間的“活化石”,從現在“賣膏藥”的表演中,可以推測出失傳的宋雜劇《眼藥酸》演出的大體樣貌。
[1] 羅耀南.社火詞曲選注[M].西寧:青海人民出版社,1993.
[2] 丁世良,趙放.中國地方志民俗資料匯編·東北卷[M].北京:書目文獻出版社,1989.
[3] 張蔚.鬧節:山東三大秧歌的儀式性與反儀式性[M].北京:中國傳媒大學出版社,2009.
[4] [宋]周密.武林舊事:插圖本[M].李小龍,趙銳,評注.北京:中華書局出版社,2007.
[5] 《中國畫經典叢書》編輯組.中國人物畫經典·南宋卷[M].北京:文物出版社,2006.
[6] 李德生.丑角[M].天津:百苑文藝出版社,2008.
[7] 劉曉明.雜劇形成史[M].北京:中華書局出版社,2007.
[8] 鄭振鐸.中國俗文學史[M].北京:商務印書館,2005.
[9] 朱立元.當代西方文藝理論[M].上海:華東師范大學出版社,2005.
[10] 錢茀.儺俗史[M].南寧:廣西民族出版社,2000.
[11] 劉奇玉.古代戲曲創作理論與批評[M].北京:中國社會科學出版社,2010.
[12] 晁元清.青海社火藝術儀式個案調查[C]//2010中國藝術人類學學術會議非物質文化遺產保護與藝術人類學研究論文集.北京:中國藝術研究院藝術人類學研究中心,2010.
[13] 魏燕霞.淺談酒泉社火“地蹦子”的服飾[J].北方作家,2012(4):75.
[14] 康保成.儺戲藝術源流[M].廣州:廣東高等教育出版社,2011.
[15] 劉曉明.雜劇形成史[M].北京:中華書局出版社,2007.
[16] 沈從文.沈從文全集(32卷)[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[17] 黃天驥,康保成.中國古代戲劇形態研究[M].開封:河南人民出版社,2009.
[18] 劉奇玉.古代戲曲創作理論與批評[M].北京:中國社會科學出版社,2010.
[19] 竺小恩.論宋代服飾文化的儒雅化趨向[J].河南大學學報(社會科學版),2006(5):12-17.
[20] 毛德彪,朱俊亭.金瓶梅注評[M].南寧:廣西人民出版社,1990.
[21] 涼州區委宣傳部.涼州社火[EB/OL].[2012-08-22].http://www.gs.xinhuanet.com/dfwq/wuweishi/liangzhouqu/2012-08/22/c _112810590.htm.
[22] [清]宣鼎.夜雨秋燈錄[M].濟南:齊魯出版社,1986.
[23] [清]徐松.宋會要輯稿:第5冊[M].劉琳,刁忠民,舒大剛等,校點.上海:上海古籍出版社,2014.
[24] [清]陳夢雷,等.古今圖書集成醫部全錄(點校本):第12冊[M].北京:人民衛生出版社,2008.
[25] 中國藝術研究院戲曲研究所.戲曲研究:第16輯[M].北京:中國戲劇出版社,1985.
[26] 中國人民政治協商會議甘肅省玉門市委員會文史資料委員會.玉門文史資料:第2輯[M].蘭州:甘肅人民出版社,1994.
[27] [清]楊賓.柳邊紀略[M].上海:商務印書館,1937.
[28] 胡穎.甘肅當代儺文化(戲)類型及其特征——甘肅當代民間戲劇生態研究之一[J].蘭州大學學報(社會科學版),2014(1):70-76.
[29]周彩人.鄉土生活:鬧社火的“膏藥匠”[EB/OL].[2010-02-24].http://jqrb.gansudaily.com.cn/system/2010/02/24/011461800.shtml
[30] [宋]吳自牧.夢梁錄及其他一種:第二冊[M].上海:商務印書館,1939.
(責任編輯:張新玲)
The Exploration for the Relationships Between “maigaoyao” and
ZHENG Qianru
Every team of “shehuo” has an eye catching image, i.e., “maigaoyao”. They hold shaking bells as the guide of the team. In addition, they would sing blessing and interesting “shehuo” lyrics with rich emotions based on different time and location. The Song dynasty zaju plays(acid eye drops) is a comedy which jeers the scholar doctors who sell eye drops. In the play, two actors, vice-Jing and vice-Mo, make jokes to each other by means of boasting and attacking, to bring about amusing factors. This paper compares these two forms of performance from the raiment, the prototypes of the roles, and the effect of acting, and then summarized that the role of “maigaoyao” in “shehuo” team is an inheritance of the image of.
“shehuo”; “maigaoyao”;; relationship
I206.2
A
1009-8135(2016)06-0036-06
2016-07-05
鄭倩茹(1992-),女,寧夏銀川人,蘭州大學碩士研究生,主要研究元明清文學及中國古代戲曲史。