張作梗
張作梗的散文詩
張作梗
他把虛無最初也是最后一次引薦給我。爾后,穿過漆黑的
門洞,再沒有回來。
他死了也是我父親。入土為安了也是我父親。腐爛了也是我父親。轉世為蟲豸也是我父親。我抱著一捧微溫的骨灰穿過人世;
這逐漸冰冷的
骨灰,是
我
的
父親。
他蹲在樹下修理一輛老式自行車。他裹在塵土里蒔弄稼穡。他潛入水中摸魚采藕。多久多久了,自行車已被騎走,稻麥入倉又給賣掉,魚藕培養出了又一輪新的胃口;他依然沒有現身——穿過漆黑的門洞,他再也沒有回來。
我怎么能說我的心上多了一個墳冢?不。晃動過他身影的壟畝開始晃動我的身影。他握過的鍬柄上現在纏裹著我的
汗水。他空了的床榻由我破碎的
睡眠來填補——
他遭遇的勞頓、窮困和窘迫,我一樣、一件來承接,來領取,來
擔受——仿佛世襲的衣缽。
我永遠是一個人:
一個人的落日。一個人的站臺、鐵軌和火車。
一個人的波浪、沙灘、海洋。一個人的體重和身高。
一個人的起居室。一個人的聯合酋長國。
雨下在弦的兩端,中間寬敞、干燥——因為中間有音樂的大雨棚。我是那拉琴的瞎子,我是那阿炳。我是那翻滾的《江河水》。黑夜一生都蹲伏在我的四圍和心中。它兇猛如一只野獸,絕望像一封神授的遺書。
我永遠是一個人——像鷹,像烏鴉,從不扎堆,從不結黨。我飛得如此低,以致天空與我隔著整整一個天堂的距離。只有麻雀,只有溫柔的鴿子,只有這些內心虛弱者,才會借助集體的力量,以壯聲威。(哦,讓它們交叉,重復,循環,互致口水的祝福吧!)我永遠是一個,以其毒性和麝香,矛和盾,遠和近,在心中縱橫捭闔,在身體上恣意馳騁。
淚流在生命的兩端,中間寬敞、干燥——因為中間有音樂的大雨棚。我是那彈琴的聾子,我是那貝多芬。我是那敲門的《命運交響曲》——聲音像一只多姿多彩的氣球,掛在我的聽覺和心上。它輕飄如神樂,絕望像一塊落水的石頭。
我永遠是一個人。我請我自己的客。我送走我自己。我把我遺失又找回。黃昏像一扇門,在我的身后輕輕掩上。我走了那么遠,最后,還是回到了我的身上;
——仿佛我的身體是最后的床榻,
最后的墓園。
雨中,有沒有一扇奔跑的窗戶——它抱著燈盞奔跑,以便那些不愿回家的事物,能保持同一個干燥晴和的眺望?
雨中——
一只從井底飛出的公雞,啄食撲騰在大地上的
閃電的蜈蚣;
古蓮般深鎖地下的
井水為之從我的嘴唇溢出。
雨中:有另外的人,敲響了“蛙皮濕潤”①的鐘聲。有另外的人,在天上行走,無視一目十行的雨水,書寫著他破碎的一生。
有另外的人,抄寫《法華經》《楞嚴經》,青苔從他的呼吸中長出來,有如面壁。
雨中。
物的抑或
非物的區間被分割為無數根雨絲,“一弦一柱思華年”。②
而為雨驅趕到荒野一角的站臺上,那離別之人,像在另外某個時空更緊地擁抱——“水的皮膚濕潤,有破碎之虞”。③
注:①[美]羅伯特·勃萊語。②[唐]李商隱:《錦瑟》。③引自拙詩《初夏》。
1
暮靄多少有些低——因為落日之鳥不用振翅,僅憑其滑翔,就高高地掠過了它的頭頂。
一地向晚的風物。
就著愈來愈昏暗的世界,我分不清人影幢幢的大地上,哪些是還鄉的游子,哪些又是離家出走的人兒?
2
一天中,總是挨到這暮靄時分,才把心從
別處收回來,傾聽自我的
存在與
冥思;
并嘗試著,觸探物事以模糊裁定的邊界——
仿佛葉片向陽的一面轉向背光的靈魂。
3
待到落日歸巢,大山的城門訇然一聲,關上奔騰不息的大地。
4
池塘還是河流,抑或天空,開始明明滅滅地在遠方閃爍,像是誰緩緩擰亮一盞燈。
一些被白晝遮蔽的小生靈,借助濃稠的暮靄,從膽怯的自我中跑出來,旋帶起比暗更亮的光線——
曠野更破碎,因之也愈加完整。
5
我淹沒在我中。
我對抗我,又終究被我瓦解。——
暮靄,給了我消逝并
再次出現的機緣和
理由。
秋深了。時間開始返回出發的地方。我的四圍陡然空曠起來。一只野兔奔來,我的懷里再藏不住它發亮的
毛色和后腿擎起的喘息
驚恐的眼神。
我的頭頂日甚一日地頹敗。而內心破爛不堪,仿佛一個人跡罕至的墳壙。就連風也開始躲著我,好像我是一個令人生厭的捕風者。
我的低咽倒伏在地上。夜夜,野狗空洞的吠叫把遠山咬成鋸齒狀,擴大了我絕望的半徑。我看見曾在我身上打滾的戀人勞燕分飛;一塊意外飛入我體內的
石頭,漸漸,
裸露于光天化日之下。
啊,我的梧桐,我的筱麥,我的大水塘,還有你——太陽寬敞的陰影,我將在我生活了一生的地方,寸步不移地離去。你們見證了我曾經的繁茂,也目睹了而今的枯萎。噢,祈求你們,蔭庇并造福于我的子孫們,使之得以綿延。
我從未動過習禪的念頭。
對禪,我懷有一種本能的警惕和戒備。
——別跟我談禪;禪一旦說出,就會變成禪的對立面。
寫禪詩并非我所愿。假如我恰好寫出了一首你們認為所是的禪詩,那也是我在遠離禪之所在的地方,以一顆瀆神之心寫就的。它離禪有多遠,就與墮落有多近。
我分不清歷史和當下。
我不知道佛界與塵世的界限在哪兒。
我弄不懂靈肉分分合合,玩著怎樣的游戲。
因之,我對禪抱有一種本能的戒備和警惕。我如此小心地規避著一切崇高的事物和人,生怕有一天我突然開竅,悟到真正的“禪”,從而推倒整個曾經的我;
而那時,世界還是我認為所是的世界嗎?
禪從來不在生之疆域——禪如一罐虛無之蜜,在死之彼岸。
為了向你精確地描述窗簾,我或許要動用一些與之無關的比喻——譬如焦慮感、非線性、結構潰散等等。但我不會一把拽開它,讓自己突兀而又毫無準備地站在你的面前。
不過我也可以這樣向你描述——
一葉窗簾,當它被我或委婉或簡潔地掛上去,首先是為著防范這個世界,其次才是為了封閉并完善自我。
至于風,暫時我還不想用它來加重我敘述的語氣和在場感——盡管它曾多次趁我不備,掀開窗簾以及窗簾后
赤裸的我。
我把風視為一個告密者——對于無辜的窗簾來說。
此刻我撩開窗簾,只是為了讓冷月和秋蛩加入到我的敘述中來,告訴你我這兒的夜晚是多么寒涼和寂寥。
用雪花,在你的嗓音中栽樹。
你的嗓音鋪展——在所有窄小而又
寬廣的雀鳥地帶。一個植樹人像嫩綠的火苗聯翩穿過它。
河水黏滯有如一條音符的橡皮筋。你的嗓音彈跳——凹陷有如新鮮的樹坑,凸起又像一株剛栽植的小樹。
與雪花共有一個旋律的生長源怎么樣?
與植樹者同享一個勞動的節拍怎么樣?——
栽進去,把云朵、壁爐、鵝卵石、落日和請柬。再用夢培土。——那么多高大的樹被雪抹去了蹤跡,唯有這新栽的樹苗像燭火,跳閃著,燃燒著,溫暖又
調皮,抹亮了滯悶的冬天。
我的臉上樹影婆娑。