趙艷
【摘 要】文章對新疆醫(yī)科大學(xué)的臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)以及中藥學(xué)專業(yè)的222名學(xué)生的跨文化敏感度的5個層面進行了測評,發(fā)現(xiàn)其中兩項比較薄弱,這與我們的大學(xué)英語課堂教學(xué)以及學(xué)生學(xué)習(xí)的側(cè)重點有很大的關(guān)系。因此,文章提出了應(yīng)把不同文化認知、討論、交際納入大學(xué)英語課堂教學(xué)中,作為重點練習(xí)內(nèi)容的方法與策略。
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生 跨文化敏感度 跨文化交際能力
隨著醫(yī)學(xué)科研事業(yè)的飛躍發(fā)展,醫(yī)學(xué)專業(yè)科研教育教學(xué)對專業(yè)文化要求有了新的認知。在國際學(xué)術(shù)交流和研討會開展越來越頻繁的形勢下,跨文化學(xué)術(shù)交流和專業(yè)互動成為重要內(nèi)容,加強不同國家、不同民族、不同地區(qū)之間的文化、思維、意識交流和引導(dǎo),對本國醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展和醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生立足于國際具有重要意義,對我國醫(yī)學(xué)在國際競爭中發(fā)揮先導(dǎo)作用具有重要意義。隨著習(xí)總書記關(guān)于創(chuàng)新模式的推崇和國際睦鄰友好的號召,醫(yī)學(xué)專業(yè)研究中面向各國不同文化交流和專業(yè)互動面臨新的歷史機遇和挑戰(zhàn)。這種與國際醫(yī)學(xué)界的交流合作日益增多的形勢,對醫(yī)學(xué)專業(yè)人員的跨文化國際交流能力提出一個新的要求。跨文化交際研究是二戰(zhàn)后在美國首先出現(xiàn)的。跨文化交際能力主要是指人在不同文化環(huán)境中進行交際互動的能力,分為行為、情感、認知三方面,其中,跨文化敏感度是跨文化交流水平的重要影響因素。本研究對醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生的跨文化敏感度進行了調(diào)查分析,以為進一步研究醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力提升的方法和策略提供依據(jù)。
一、資料和方法
(一)實驗人員
以我校臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)以及中藥學(xué)專業(yè)的一年級所有在校學(xué)生作為研究對象,剔除因故缺席、拒絕參與等不符合條件人員32人,共獲得被調(diào)查人數(shù)222人。
(二)研究方法
本調(diào)查采用Chen & Starosta 設(shè)計的跨文化敏感度量表(Intercultural Sensitivity Scale),包含5個層面24個問題。5個層面分別指:交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感、交際專注度。這5個層面包含了跨文化交際能力的認知層面、情感層面和行為層面。該量表每個問題有1—5個選項,1代表非常不同意,2代表不同意,3代表不確定,4代表同意,5代表非常同意,分別對應(yīng)1、2、3、4、5分,得分越高表明受試者的跨文化敏感度越高。
(三)統(tǒng)計學(xué)分析
本研究采用spass19.0對所得調(diào)查結(jié)果進行統(tǒng)計分析。
二、結(jié)果
表1顯示,在構(gòu)成跨文化敏感度的5個因素中,學(xué)生的交際專注度和交際參與度最強,其次是交際信心和交際認同,最弱的則是交際愉悅感。這在一定程度上反映了我校大學(xué)英語的教學(xué)模式。大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容多傾向于認知層面,學(xué)生的交際愉悅感、交際信心比較弱,則反映了學(xué)生被動學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀比較嚴重。
三、結(jié)論
通過對醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生跨文化敏感度的調(diào)查,我們了解到我校學(xué)生在交際愉悅感和交際信心方面的敏感度較低。交際愉悅感是指在參與交際的過程中,參與者能從中所獲取的滿足感和快樂感;交際信心則指在交際過程中,參與者所表現(xiàn)出的交際信心。我們學(xué)生在這兩方面較薄弱,則顯示了我們在英語教學(xué)過程中忽視了一些內(nèi)容。目前的大學(xué)英語教學(xué)以及學(xué)生主動學(xué)習(xí)語言的過程都過多地注重書本上的文章內(nèi)容、詞法、語法等方面的知識,而忽視了語言本身的特點。因此,為了提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,就必定要提升學(xué)生的跨文化交際能力。
首先,在課堂教學(xué)中要有意識地增加文化內(nèi)容的融入,讓學(xué)生認識到文化的重要性,讓學(xué)生多留心,能夠主動、自覺地去提高交際敏感度。比如在講到以“婚姻”為主題的文章時,我們應(yīng)該讓學(xué)生課下先了解不同國家的婚姻習(xí)俗,然后在課上分享。這樣不僅能使學(xué)生主動地了解不同的文化,也使得課堂學(xué)習(xí)更有趣味性。其次,學(xué)生在平時的學(xué)習(xí)中,要積極主動地去了解、掌握跨文化方面的知識。學(xué)生如果缺乏跨文化知識和交流技巧,會給自身帶來焦慮和不確定性,從而影響交際的信心。學(xué)生還可以通過以下方式獲得跨文化知識,如文化知識講座、大眾媒體、雜志、報紙、諺語、笑話、民間故事、傳說、神話和藝術(shù);還可以通過互聯(lián)網(wǎng)接觸大量的跨文化知識。教師也可以推薦一些充滿跨文化故事的電影讓學(xué)生觀看。此外,學(xué)生有必要更多地與來自其他國家的學(xué)生建立聯(lián)系,通過互動和觀察,學(xué)生可以對其他文化有更加具體的了解,從而最大限度提高跨文化交際能力。
【參考文獻】
[1]BENNETT J M, BENNETT M J. Developing interc;ultural sensitivity: An integrative approach to global and domestic diversity [M]. Bennett J M,Bennett M J. Hand book of interc; ultural training(3rd ed)Thousand Oaks CA: Sage, 2004.
[2] GUDYKUNST WB, KIM,Y Y. Communicating with Stran gers: An Approach to Interc; ultural Communication [M]. New York: McGraw-Hill, Inc, 2003.
[3] BRICK J. China: A Handbook in Interctultural Communiction National Centre for English Language Teaching and Research. Sydney: Mac; quarie University, 2010.
[4]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[5]Byram M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M]. Clevedon: Multilingual Matters, 2015.
[6] Chen, G. M., Starosta, W. J. The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale [J]. Human Communication, 2000.
[7]宋葵.非英語專業(yè)研究生跨文化交際能力實證分析[J].中國農(nóng)業(yè)教育,2011(6):26-29.