999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

La globalización de la Medicina Tradicional China

2016-12-15 02:03:01PorHELMUTMATT
今日中國·西班牙文版 2016年12期

Por HELMUT MATT*

La globalización de la Medicina Tradicional China

Por HELMUT MATT*

COMO una de las antiguas ciencias médicas del mundo, se considera que la Medicina Tradicional China (MTC), con sus métodos y características distintivos, está llamada a paliar las carencias de la medicina occidental y está ganando globalmente popularidad. Pero, ?qué tiene de especial la MTC?

La historia de Ursula Wolf con la MTC

“La MTC me ayudó cuando mis doctores no pudieron encontrar formas mejores de tratar mi enfermedad”. Es frecuente escuchar frases así de pacientes que han recibido tratamiento de MTC. Normalmente se trata de gente que ha sufrido una serie de enfermedades y que ha terminado por recurrir a las ciencias médicas orientales, tras comprobar que ya no encontraban alivio a sus dolores o una cura en la medicina occidental.

“La casa en el pueblo de Bad K?tzting, en Baviera, sur de Alemania, no parece una clínica, sino más bien un hotel”, dice Ursula Wolf, de 72 a?os. Ursula conoce muy bien esta clínica, la primera de Alemania especializada en MTC y el lugar al que ella acudió cuando los métodos convencionales de la medicina occidental dejaron de servirle para luchar contra su dolor crónico.

Hace más de quince a?os, Ursula sufrió una protrusión discal que le causaba un dolor extremo que se extendía hasta los dedos de los pies. El doctor le recomendó operarse y ponerse una especie de chaleco para proteger la espina dorsal. La operación fue un éxito, sin embargo, nueve meses después, volvió a sentir dolor. Visitó de nuevo al doctor, pero ninguna de las terapias convencionales dio resultado. El dolor era casi insoportable y Ursula tenía que tomar diariamente enormes dosis de analgésicos.

En 1999, la televisión de Baviera emitió un programa sobre un nuevo hospital en el distrito de Cham, donde la mayoría de doctores y profesionales procedían de China. El reportaje decía que la clínica perseguía una nueva concepción de la medicina al adoptar una aproximación holística a todas las enfermedades basada en la MTC.

“Esta es mi oportunidad”, pensó Ursula, e inmediatamente fue a la clínica de MTC. Durante los siguientes tres meses se sometió a tratamientos como la acupuntura, el Tuina (una forma de masaje) y el Qigong. La terapia se complementó con un ajuste dietético y con la ingesta de varios tipos de té. Tras una temporada en la clínica, Ursula continuó en casa con el Qigong (una práctica para cultivar y equilibrar el Qi, el flujo vital de energía). Tres meses después el dolor había desaparecido y Ursula disfrutó de un perfecto estado físico durante un largo periodo de tiempo.

Sin embargo, doce a?os después, los familiares síntomas volvieron a aparecer. Ursula visitó de nuevo a su médico de cabecera, pero la medicina occidental le volvió a fallar. Además de los efectos secundarios causados por algunos medicamentos, las altas dosis de analgésicos que tomaba suponían un serio peligro para el hígado y otros órganos. Ursula, cuya calidad de vida se había visto para entonces gravemente afectada, cayó en una grave depresión. Así que, una vez más, recurrió a la MTC y regresó a la misma clínica, donde volvió a recibir el mismo tratamiento que antes. Los doctores le ayudaron a eliminar el dolor sin analgésicos y, hoy, Ursula lleva una vida normal, va todos los días a nadar y hace poco se compró una bicicleta para mantenerse en forma.

?Qué es la MTC?

La medicina occidental y la MTC son mundos aparentemente incompatibles en términos de modelo y filosofía. La medicina occidental se caracteriza por una exploración continua de las enfermedades y sus consecuencias; y los doctores se especializan en partes definidas del cuerpo humano. La medicina occidental, normalmente, se centra en el tratamiento de la enfermedad, pero no adopta una visión holística del cuerpo humano. En contraste, la MTC se centra en el cuerpo humano como un todo, pero no en la enfermedad. El cuerpo, el mundo interior, el espíritu y el ambiente vital son elementos que constituyen un todo armonioso. Las enfermedades aparecen cuando se perturba esa armonía. Para hacer un diagnóstico, la MTC presta particular atención a los pacientes, a observarlos detenidamente y analizar sus historias.

En chino, a la MTC se le llama Zhongyi, que literalmente significa “medicina china”. Los chinos utilizan este término para referirse a la colección tradicional de conocimientos y resultados de investigaciones sobre la salud humana. Hoy, en el mundo occidental se la conocecomo MTC, abreviatura de “Medicina Tradicional China”. En realidad, este es un término que comprende los conocimientos médicos de diferentes grupos étnicos de China, de los que el Han es el más influyente, ya que es el mayor de China, con la historia más larga y con los caracteres más antiguos. Sin embargo, la MTC se refiere más precisamente a la experiencia compartida del conocimiento médico de todos los grupos étnicos de China.

El origen de la MTC se puede situar en la dinastía Shang. Hay inscripciones en caparazones de tortuga de más de 3000 a?os que muestran un sistema científico de MTC originado en la zona del río Amarillo. A principios de la dinastía Zhou, los galenos comenzaron a adoptar los cuatro métodos de diagnosis: inspección, auscultación, indagación y palpación; y a utilizar sistemáticamente hierbas medicinales. También la acupuntura tiene su origen en ese periodo.

El primer tratado sobre MTC es el Huangdi Neijing, también conocido como “El Canon Interno del Emperador”. Este libro explica la interrelación entre la salud, el cambio de las estaciones y el principio del yin y el yang. A diferencia de la medicina occidental, que se centra en las enfermedades, la MTC se ha basado en una visión holística de la armonía entre el cielo (naturaleza) y el hombre durante miles de a?os. La esencia del Huangdi Neijing es que la existencia humana es como un microcosmos en un universo infinito, de ahí que la gente tenga que conseguir estar en constante armonía con las leyes de la naturaleza y los cambios estacionales.

La primavera es el momento del nacimiento; el verano, el de crecer y florecer; el oto?o es el momento de la cosecha; y el invierno es para la recolección. Según las normas tradicionales chinas para la energía, la primavera y el verano pertenecen al“yang”, mientras que el oto?o y el invierno pertenecen al “yin”. Así pues, para la gente es importante absorber tanta luz del sol como sea posible en las dos primeras estaciones. Un viejo dicho afirma que no puede haber vida en la Tierra sin sol, por lo tanto, los seres humanos no pueden subsistir sin la energía del yang. Según la teoría de la MTC, la energía del yang contribuye a recuperar y transportar qi, sangre y fluidos corporales para aumentar la resistencia de la gente a varias posibles enfermedades.

Desde sus principios, la MTC ha experimentado un constante y continuado desarrollo. A comienzos de la era confucianista, los elementos mágicos, las creencias en espíritus y dioses y los ofrecimientos sacrificiales ya habían dado paso al sistema de la MTC y su concepto de armonía entre el cielo (la naturaleza) y los seres humanos. En este contexto, la doctrina del yin y el yang y la teoría de los cinco elementos (Wuxing) del Huangdi Neijing no solo son la fundación del recién establecido sistema médico de la MTC, sino también una expresión de las ideas sociopolíticas de la teoría política del confucianismo. Los cinco elementos enla filosofía tradicional china se refieren al metal, la madera, el agua, el fuego y la tierra. Su interacción supone una generación mutua y una superación mutua. En la teoría clásica china, las leyes de la naturaleza devienen de la transformación de los cinco elementos.

Jardín de la Clínica de MTC de la ciudad alemana de Bad K?tzting.

Junto con la acumulación de conocimiento sobre hierbas, plantas y medicina, se fueron escribiendo más libros sobre MTC en los siguientes siglos. Por ejemplo, el Shanghan Lun, conocido como “Tratado de los trastornos causados por el frío”, un trabajo canónico sobre el tratamiento de los resfriados.

La MTC en el camino de la modernidad

En el siglo XIX y a principios del siglo XX, la MTC fue ampliamente superada y a menudo sustituida por la medicina occidental. En la segunda mitad del siglo XIX, los poderes imperialistas invadieron China e introdujeron la ciencia y la tecnología, así como la filosofía de Occidente. Los chinos a menudo escogían tratamientos médicos occidentales antes que la MTC cuando estaban enfermos. La MTC fue progresivamente arrinconada e incluso hubo quien propuso su prohibición.

Un punto de inflexión crucial se produjo con la fundación de la República Popular China. El presidente Mao Zedong reconoció las ventajas de la MTC, la cual podía proporcionar tratamientos médicos efectivos para la enorme población del país, especialmente en las zonas rurales, con los limitados recursos económicos de aquel momento. Mao dijo: “La medicina y la farmacología chinas son un gran tesoro y deberíamos esforzarnos para explorarlas y llevarlas a un nivel superior”. Así la medicina china y sus prácticas terapéuticas renacieron tras la fundación de la Nueva China y evolucionaron hasta la MTC que conocemos hoy.

El Gobierno chino ha priorizado los tratamientos médicos de la MTC y ha estimulado la investigación para su desarrollo, además de liberarla de las connotaciones religiosas. Desde mediados de la década de 1980, cuando tanto la medicina occidental como la china lograron enormes avances, los esfuerzos se han dirigido a construir y desarrollar un sistema que combine la MTC y la medicina occidental. De hecho, se han logrado muchos avances en este sentido. Hoy, en China, la medicina tradicional y la occidental están estrechamente conectadas. Los estudiantes de MTC también reciben formación en medicina occidental. Todos los licenciados en MTC pueden prescribir también medicinas occidentales.

Ursula Wolf se ejercita con una bicicleta.

Hoy, en China, Ia medicina tradicional y la occidental están estrechamente conectadas.

El mundo descubre la MTC

Aunque la MTC tiene miles de a?os de historia, en occidente se conoce desde hace tan solo unas pocas décadas. Algunos estudiosos europeos supieron de ella en los siglos XVII y XVIII, sin embargo, sus experiencias en prácticas específicas pronto se perdieron. En la década de 1950, el mundo occidental volvió a interesarse por este complejo campo, pero no fue hasta 1971 cuando la MTC despertó verdadera atención en Occidente, cuando James Reston, un periodista estadounidense, escribió y publicó en el New York Times un artículo acerca de cómo se había tratado el dolor con acupuntura tras una operación de apendicitis.

Actualmente, la comunidad internacional reconoce las ventajas de la MTC. Según las estadísticas de la OMS, la MTC se practica en más de 170 países y regiones del mundo, y la acupuntura es un tratamiento que se usa en más de cien. Hay más de 80.000 clínicas y unos 300.000 médicos de MTC en el mundo. Más de ochenta países han firmado acuerdos de cooperación con China en el campo de la MTC.

El a?o pasado, Tu Youyou, investigadora china especializada en MTC, ganó el Premio Nobel de Medicina, un logro que ha inyectado dinamismo al desarrollo de la MTC en el mundo. El comité noruego del Nobel concedió el premio a Tu por su contribución al descubrimiento de la artemisinina, que se usa para tratar la malaria.

Tu nació en 1930 en la ciudad de Ningbo, provincial oriental de Zhejiang. Estudió en el Departamento de Farmacia del Centro de Ciencias Médicas de la Universidad de Beijing entre 1951 y 1955. Después de graduarse, trabajó en la Academia China de Ciencias Médicas Chinas, donde en 1969 dirigió un proyecto de investigación encargado por el Gobierno para el tratamiento medicinal de la malaria. Después de estudiar más de 200 hierbas medicinales e incontables recetas, el equipo de investigación que lideraba obtuvo finalmente la sustancia pura del qinghao (aremisia annua, ajenjo dulce) en 1972, al que llamaron qinghaosu, o artemisinina, con la cual se puede tratar la malaria.

Tu Youyou dijo en una entrevista que, para ella, lo más importante no fue ganar el premio Nobel, sino lo que consiguió su equipo, un logro que ha revitalizado las investigaciones en el campo de la MTC y animado a los investigadores a perseguir más resultados y avances. Se trata de algo que merece la pena. La contribución de Tu Youyou al mundo no tiene precio, especialmente para los países en vías de desarrollo.

*Helmut Matt es un reconocido escritor y sinólogo alemán.

主站蜘蛛池模板: 国产一在线观看| 国产va在线| 激情六月丁香婷婷| 国产无码高清视频不卡| 亚洲V日韩V无码一区二区 | 日韩色图区| 波多野结衣一二三| 天天色天天综合网| 精品撒尿视频一区二区三区| 91无码国产视频| 日韩精品亚洲精品第一页| 欧美日一级片| 亚洲av无码人妻| 国产嫩草在线观看| 国产成人一区免费观看| 国产乱子伦精品视频| 国产草草影院18成年视频| 九色91在线视频| 亚洲国产成熟视频在线多多| 国产综合网站| 人妻精品久久久无码区色视| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 人妻无码一区二区视频| 成人毛片免费在线观看| 婷婷午夜影院| 香蕉99国内自产自拍视频| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 澳门av无码| 国产免费黄| 2021无码专区人妻系列日韩| 青青青草国产| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 久久6免费视频| 毛片免费高清免费| 亚洲欧美不卡中文字幕| 九九热免费在线视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 欧美亚洲国产一区| 精品少妇人妻av无码久久| 91丝袜在线观看| P尤物久久99国产综合精品| 国产三级精品三级在线观看| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产不卡一级毛片视频| 91久久国产成人免费观看| 国产精品开放后亚洲| 久久永久精品免费视频| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 亚洲午夜18| 国产波多野结衣中文在线播放 | 99热最新网址| 9久久伊人精品综合| 亚洲一本大道在线| 天天综合网在线| 67194成是人免费无码| 日韩无码视频播放| 97色伦色在线综合视频| 亚洲女人在线| 伊在人亚洲香蕉精品播放| av手机版在线播放| 国产第一页亚洲| 亚洲va视频| 激情在线网| 一级毛片免费观看不卡视频| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲无线一二三四区男男| 国产精品嫩草影院视频| 国内精自视频品线一二区| 日本久久网站| 亚洲精品高清视频| 日本伊人色综合网| 欧美日韩另类国产| 91美女视频在线| 美女内射视频WWW网站午夜 | 男女精品视频| 国产综合另类小说色区色噜噜| 中文国产成人精品久久| 青青草原国产av福利网站| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 中字无码精油按摩中出视频| 91国内外精品自在线播放|