999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態翻譯學視閾下漢語網絡流行語英譯的三維轉換

2016-12-17 18:04:48馮彩霞
科技視界 2016年26期

馮彩霞

【摘 要】作為一種特殊的語言現象,網絡流行語在網絡語言交流以及網絡文化傳播中的地位不斷提升。與此同時,網絡流行語的翻譯也存在許多問題。本文以生態翻譯學為理論基礎,從語言維、文化維,交際維的角度探討了漢語流行語的翻譯,旨在推進漢語網絡流行語的英譯研究。

【關鍵詞】生態翻譯學;網絡流行語英譯;三維轉換

0 引言

近年來,隨著網絡媒體的出現和發展,網絡流行語應運而生并被廣泛應用。作為一種形式特殊的語言,網絡流行語既有其語言特征,又有其文化特征以及交際特征。網絡流行語的正確翻譯在一定程度上影響著網絡語言的有效交流以及網絡文化的有效傳播。以達爾文“自然選擇、適者生存”為哲學理據的生態翻譯學認為,翻譯是以譯者為主導、以文本為依托、以跨文化信息轉換為宗旨的譯者適應與譯者選擇的行為,提出了以“三維”轉換為翻譯方法,“以譯者為中心”的核心翻譯理念。本文嘗試從生態翻譯學的三維轉換角度探討漢語網絡流行語的英譯問題,以期對漢語網絡流行語的翻譯研究有所促進。

1 漢語網絡流行語英譯的三維轉換

1.1 語言維的適應性選擇轉換

生態翻譯學“語言維的適應性選擇轉換”指譯者在翻譯過程中對語言形式進行不同方面、不同層次的適應性選擇轉換。在互聯網環境中產生的網絡流行語具有其獨特的語音、詞匯、語義等語言特征。由于漢語注重語言意義的傳達,而英語注重語言結構的完整,所以在翻譯過程中,譯者需根據網絡流行語的語言特征對其語言形式進行不同層面的適應性選擇轉換。

如“驢友”,為“旅友”的諧音,泛指參加旅游、自助游的朋友,特指參加自助旅行、普通探險、爬山等自助游的愛好者,更多的指參加戶外運動或自助游的背包客。因此,翻譯時不能直譯為“donkey pals”導致讀者誤解;“travelling companions”指結伴而行、一同旅行的人,較為正式;“tour pal”既符合英文口語表達,又與原語意義基本對等。此外,為了更準確地傳遞信息內容,譯者可根據語境增加注釋,幫助外國人更好地了解中國的網絡流行語。又如“都是套路”中的“套路”原指編成套的武術動作,如今其具有新含義,形容精心策劃的事情。某人“套路深”,指該人有心計有城府,會算計人;“玩套路”,即玩心眼、耍心計。譯者對其網絡流行語的生態環境適應后,翻譯時需進行適應性選擇轉換。英語中ruse與device均有“詭計、計謀”之意,且都較為正式,ruse為書面語,指通過欺騙他人以達到目的的“詭計,騙局”,刻意使某人相信并不真實的事,而device更常指隱瞞自己的真實意圖,而實際并未說謊;trick為欺騙或愚弄某人的“詭計、花招、惡作劇”;trap指騙取某人信任的 “高明的圈套、計策”;game指通過一定的手段達到自己目的的“把戲”。因此,trap、game在感情色彩方面更符合英文表達。

總之,譯者翻譯時需根據網絡流行語特有的語言特征進行不同層面的選擇轉換,相應地采取適當的翻譯方法,盡量準確地傳達信息而不失其風格。

1.2 文化維的適應性選擇轉換

語言是文化的載體,不同的語言、文化在內容、性質上存在著不同程度的差異。“文化維的適應性選擇轉換”指譯者在翻譯過程中要注重傳遞雙語文化內涵的傳遞與闡釋。網絡流行語是社會文化的另一種折射,譯者在進行雙語轉換時要有文化差異的意識,避免文化差異造成的誤解。“富二代”指中國改革開放以來最早一代民營企業家“富一代”們的子女,他們靠繼承家產,擁有豐厚財富。該詞最早出現在《魯豫有約》。此欄目對“富二代”的定義是:80年代出生,繼承過億家產,他們被稱為富二代。如今其意義有所擴展,泛指擁有巨額資產的富家子弟.譯者翻譯時需進行適應性選擇轉換,若直譯為the second generation of the rich,源語言讀者能明白其含義,但譯語讀者則不理解其中的文化內涵。“offspring of wealthy families ”則沒有第一種譯文生硬刻板,意思也表達出來了,但源語文化與譯語文化的文化內涵都未能有所體現。英語成語“someone born with a silver spoon in his/her mouth”的意思為“出生在富貴人家,生而富貴”。在英語中silver spoon表示財富,尤其是繼承而來的財富的代名詞;作為形容詞,用來描述背景雄厚、家境富裕的人。因此,譯為“silver spoon kids”則形象生動地傳達了“富二代”源語言中包含的文化內涵,又與譯語文化較為匹配,實現了文化維的適應性選擇轉換。從生態翻譯的角度,也可采用音譯加注的翻譯方法,譯為Fuerdai(someone who is of a well-to-do family environment, especially a silver spoon kid )。綜上所述,可以看出翻譯是一種跨語言、跨文化的交際活動,譯者在翻譯過程中不能忽略文化的多樣性,要關注雙語文化內涵的傳達。

1.3 交際維的適應性選擇轉換

“交際維的適應性選擇轉換”要求譯者在翻譯過程中不僅要對語言信息進行轉換,也要傳遞文化內涵,同時還要把選擇轉換的側重點聚焦在交際層面。如“已經用了洪荒之力”中的“洪荒之力”極具中華文化內涵。洪,指人類文明誕生之初、改天換地的大洪水,中國有大禹治水的故事,而西方則相信上帝降下大洪水,滅絕生物,只有諾亞方舟上的生靈得以幸免。荒,是生命尚未萌發的不毛遙遠之地。洪荒,指天地混沌蒙昧的狀態,特指遠古時代。《千字文》開頭說“天地玄黃,宇宙洪荒”,指的是萬事萬物之始。因此,“洪荒之力”大致理解為prehistorical powers未嘗不可。這種力量也許是史前原始生命勃發的力量,也可能是宇宙誕生之初的巨大能量,也有可能是盤古開天辟地之力。而傅園慧在接受采訪時說,“我已經用了洪荒之力”, 實際意思是 “我已經極盡所能,拼盡全力了”,表明她在半決賽中不遺余力的拼命表現。翻譯時,直譯為“Ive been utilizing prehistorical powers.”不僅實現了語言維的適應性選擇轉換,也傳達了其中的文化內涵,而且在一定程度上也達到了交際意圖。由于交際維的選擇性適應轉換更注重交際目的,即交際意圖位于第一,所以“我已經用了洪荒之力”可意譯為“I have done my utmost.”。交際意圖是譯者在翻譯過程中必須要考慮的因素,譯者需在翻譯生態環境中不斷做出適應性選擇以達到交流、溝通的目的。

2 結語

本文基于網絡流行語的特點、生態翻譯學的理論基礎及翻譯方法初步探討了網絡流行語的三維轉換問題,以期產生“整合適應選擇度”較高的譯文,從而促進中國網絡流行語以及網絡文化的有效交流與傳播。由于網絡流行語的獨特性以及翻譯生態環境的多元化與復雜性,生態翻譯學視閾下網絡流行語的翻譯仍有待進一步研究。

【參考文獻】

[1]胡庚申.生態翻譯學的研究焦點與理論視角[J].中國翻譯,2011(2):8.

[2]胡庚申.關于“譯者中心”問題的回應[J].上海翻譯,2011(4).

[3]胡庚申.生態翻譯學:建構與詮釋[M].北京:商務印書館,2013.

[4]張漫.網絡流行語及翻譯策略[J].長春教育學院學報,2014(24).

[5]鄒艷萍.從跨文化角度看漢語網絡流行語的英譯[D].中南大學,2012.

[責任編輯:田吉捷]

主站蜘蛛池模板: 97在线免费| 91啦中文字幕| 中文字幕人妻av一区二区| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 久久福利片| 亚洲人成影视在线观看| 精品無碼一區在線觀看 | 亚洲国产精品成人久久综合影院 | 婷婷综合亚洲| 免费a在线观看播放| 国产一级小视频| 欧美高清国产| 日韩小视频网站hq| 日韩欧美国产精品| 欧美成一级| 久久久久国色AV免费观看性色| 老司机精品一区在线视频| 99精品福利视频| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国产成人AV大片大片在线播放 | 国产精品内射视频| 色香蕉网站| 精品国产毛片| 国产呦精品一区二区三区下载 | 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 天天躁狠狠躁| 中字无码av在线电影| 国产精品99久久久久久董美香| 国产美女无遮挡免费视频网站| 亚洲国产成人久久精品软件| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产精品无码影视久久久久久久| 九九香蕉视频| 亚洲91精品视频| a级毛片毛片免费观看久潮| 毛片久久网站小视频| 国产亚洲精品无码专| 欧美第二区| 色视频久久| 欧美性猛交一区二区三区| 国产正在播放| 免费中文字幕一级毛片| 亚洲男人天堂2020| 人人爽人人爽人人片| 成年人免费国产视频| 欧类av怡春院| 欧美黄色a| 亚洲人成亚洲精品| 日韩国产黄色网站| 久久一日本道色综合久久| 五月天福利视频| 国产成人三级在线观看视频| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 日本三级精品| 成年人国产视频| 亚洲天堂视频在线观看免费| 青青草久久伊人| 91精品国产自产91精品资源| 在线观看亚洲天堂| 国产高清精品在线91| 亚洲嫩模喷白浆| 成人在线观看一区| 在线视频亚洲色图| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲三级a| 日本免费a视频| 欧美另类视频一区二区三区| 精品自窥自偷在线看| 成年女人a毛片免费视频| 国产成人麻豆精品| 成人在线第一页| 国产精品自在在线午夜| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 99久久精品无码专区免费| 欧美国产日韩在线观看| 国产精品手机在线播放| 欧洲亚洲一区| 久久先锋资源| 1024你懂的国产精品| 手机在线国产精品| 欧美一道本| 国产精品天干天干在线观看|