摘 要:視點(diǎn)(point of sight)是敘事視角中的核心問(wèn)題,狹義上主要指敘述聚集,對(duì)敘述語(yǔ)言中的故事內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)講述和觀察等。敘述視角被茲韋坦·托多洛夫(Tzvetan Todorov)分為以下三個(gè)視角:(1)外視角;(2)內(nèi)視角;(3)全知視角。陀思妥耶夫斯基(Фёдор Михайлович Достоевский)的小說(shuō)在敘事話語(yǔ)中以及人物話語(yǔ)描寫方面中具有鮮明的特點(diǎn),烏斯賓斯基對(duì)視點(diǎn)也作出相關(guān)卓越研究,在語(yǔ)言、心理狀態(tài)以及意識(shí)形態(tài)等方面的視點(diǎn)較為突出,陀思妥耶夫斯基中的小說(shuō)敘事研究被烏斯賓斯基學(xué)者總結(jié)得淋漓盡致。筆者認(rèn)為,通過(guò)分析陀思妥耶夫斯基小說(shuō)話語(yǔ)層面的視點(diǎn),可以讓我們更好地認(rèn)識(shí)到雙聲語(yǔ)的基本含義和敘述話語(yǔ)的基本概念,幫助讀者更好地理解和認(rèn)識(shí)著名符號(hào)學(xué)家——烏斯賓斯基的結(jié)構(gòu)詩(shī)學(xué)特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:烏斯賓斯基;陀思妥耶夫斯基;小說(shuō)話語(yǔ)層面;視點(diǎn)
陀思妥耶夫斯基是俄國(guó)著名的文學(xué)家,陀思妥耶夫斯基在1846年發(fā)表的《窮人》小說(shuō)受到的評(píng)價(jià)極高[1]。在19世紀(jì),陀思妥耶夫斯基的長(zhǎng)篇小說(shuō)作品,如《白癡》、《罪與罰》等受到人們的廣泛關(guān)注[2]。陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作道路異常艱難,對(duì)后世的影響也比較深遠(yuǎn),因此可以說(shuō)陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)在當(dāng)時(shí)的俄國(guó)社會(huì)具有深刻的文學(xué)意義。陀思妥耶夫斯基一直以來(lái)都是各個(gè)國(guó)家文學(xué)作家的精神糧食,陀思妥耶夫斯基小說(shuō)中主要人物的靈魂和思想在當(dāng)時(shí)來(lái)看是沒(méi)有任何一位作家筆下的人物可以比擬的。陀思妥耶夫斯基在敘述話語(yǔ)方面和任務(wù)話語(yǔ)方面的特色也值得讓人們一探究竟,視點(diǎn)是現(xiàn)代敘事文學(xué)中研究的主要熱點(diǎn)之一。筆者將從陀思妥耶夫斯基的生平以及代表作品的特色角度入手,繼而分析陀思妥耶夫斯基小說(shuō)的話語(yǔ)層面,以期能夠讓讀者對(duì)陀思妥耶夫斯基小說(shuō)話語(yǔ)特點(diǎn)的理解和認(rèn)知。
一、陀思妥耶夫斯基和陀思妥耶夫斯基小說(shuō)基本概述
陀思妥耶夫斯基與列夫托爾斯泰齊名,陀思妥耶夫斯基的生平比較艱難,他本身患有癲癇,曾經(jīng)在瓶頸期試圖通過(guò)賭博來(lái)改變自己的命運(yùn);另外,陀思妥耶夫斯基的父親專制且蠻橫,在其父親死后,陀思妥耶夫斯基還要承擔(dān)父親所帶來(lái)的惡劣影響,因此在陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)中有很多人物身上均能夠看到其家庭成員的影子。舉例來(lái)說(shuō),《白癡》作品中患有癲癇疾病的主人公就是陀思妥耶夫斯基自己。陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)翻譯過(guò)《歐也妮葛朗臺(tái)》,但是由于受眾群不多,因此沒(méi)有受到廣泛關(guān)注[3]。之后,陀思妥耶夫斯基開(kāi)始走上文學(xué)創(chuàng)作道路。
陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)敘事特點(diǎn)并不僅僅是單一的問(wèn)題,而更多地顧全了大局,將社會(huì)哲學(xué)以及社會(huì)心理等方面的內(nèi)容涵蓋進(jìn)去。從陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)不難看出,哲學(xué)與社會(huì)因素處處可見(jiàn),在藝術(shù)創(chuàng)新方面也可見(jiàn)其新意。另外一個(gè)角度來(lái)看,陀思妥耶夫斯基最大的一個(gè)寫作特點(diǎn)就是對(duì)人物的心理特點(diǎn)進(jìn)行揣摩。陀思妥耶夫斯基在創(chuàng)作過(guò)程中可謂是心理學(xué)方面的大師,陀思妥耶夫斯基對(duì)于人物細(xì)節(jié)以及案情方面的描寫敘述較少,對(duì)人類的社會(huì)道德問(wèn)題研究的頗多。陀思妥耶夫斯基在宗教方面和倫理方面討論靈魂以及上帝存在與否的問(wèn)題比較多,在《罪與罰》作品中能夠充分看到陀思妥耶夫斯基的思想觀點(diǎn)[4]。
二、陀思妥耶夫斯基小說(shuō)話語(yǔ)層面的視點(diǎn)分析
根據(jù)烏斯賓斯基的相應(yīng)設(shè)定不難發(fā)現(xiàn),結(jié)構(gòu)詩(shī)學(xué)的中心任務(wù)是在視點(diǎn)問(wèn)題研究結(jié)構(gòu)學(xué)基礎(chǔ)上研究結(jié)構(gòu)。在烏斯賓斯基看來(lái),視點(diǎn)一方面是結(jié)構(gòu)研究的中心范疇,另外一方面是文本結(jié)構(gòu)研究的切入點(diǎn)。烏斯賓斯基對(duì)視點(diǎn)的類型分為以下3個(gè)方面:意識(shí)形態(tài);空間-時(shí)間特征描寫和心理特點(diǎn);話語(yǔ)。
1.以命名方式表現(xiàn)話語(yǔ)視點(diǎn)。
話語(yǔ)層面的視點(diǎn)是作者根據(jù)不同的語(yǔ)言來(lái)描述不同的人物,也可以說(shuō)在描寫過(guò)程中使用的替代語(yǔ)言。作者在文本描述中使用其他話語(yǔ)者進(jìn)行人物描述時(shí),也就是說(shuō)作者所描述的話語(yǔ)層面開(kāi)始發(fā)生變化,從一個(gè)人物的視點(diǎn)逐漸轉(zhuǎn)向另外一個(gè)人物的視點(diǎn)。此種情況的出現(xiàn)在人物命名的過(guò)程中非常普遍。命名人物可以作為視點(diǎn)的表象,在視點(diǎn)建構(gòu)和命名方式之間具有特定的關(guān)系,也就是說(shuō)命名意味著視點(diǎn)的產(chǎn)生。倘若一直更換命名,勢(shì)必表明了一個(gè)視點(diǎn)逐漸轉(zhuǎn)移成另外一個(gè)視點(diǎn)。烏斯賓斯基對(duì)陀思妥耶夫斯基小說(shuō)中的不同人物命名方式指出,在自己的敘述中使用不同的名字可以讓作者在不同的場(chǎng)合運(yùn)用不同人物的視點(diǎn)。舉例來(lái)說(shuō),在《罪與罰》小說(shuō)中,不同的人物對(duì)于主人公的稱呼是不同的,以不同的口吻來(lái)介紹說(shuō)明了作者的復(fù)雜心態(tài)。
2.以哲學(xué)的角度來(lái)分析話語(yǔ)層面。
陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)以描述人物的心理特點(diǎn)而被廣泛熟知,其中還有部分作品涉及到了哲學(xué)方面的內(nèi)容。陀思妥耶夫斯基小說(shuō)的哲學(xué)描寫體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:哲學(xué)容量;哲學(xué)思想。
上述兩個(gè)方面的內(nèi)容均由小說(shuō)的主人公進(jìn)行談?wù)摚簿褪钦f(shuō),陀思妥耶夫斯基小說(shuō)在話語(yǔ)層面的視點(diǎn)上涉及到的哲學(xué)內(nèi)容比較多。在陀思妥耶夫斯基的作品中,不管是街道小巷還是妓女的臥室,均涉及到哲學(xué)方面的觀點(diǎn)。陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)更為關(guān)注人物的思想和靈魂,對(duì)于生活細(xì)節(jié)以及愛(ài)情等方面的描寫少之又少。不管是哪一種人物的思想觀點(diǎn),還是從《白癡》作品中主人公均出現(xiàn)哲學(xué)觀點(diǎn),此類觀點(diǎn)均提出了一些較為尖銳的話題和思想,對(duì)于社會(huì)中普遍存在的矛盾也普遍揭示出來(lái)。陀思妥耶夫斯基根據(jù)不同主人公所接受的文化水平程度或者所受到的教育文化背景等,均賦予他們哲學(xué)方面的觀點(diǎn),充分體現(xiàn)出了話語(yǔ)層面的哲學(xué)藝術(shù)性。陀思妥耶夫斯基小說(shuō)中關(guān)于哲學(xué)的部分就作品形式而言,還是社會(huì)問(wèn)題而言,均稱為俄國(guó)小說(shuō)史上一大亮點(diǎn)。
3.從他者話語(yǔ)和作者話語(yǔ)來(lái)分析陀思妥耶夫斯基的話語(yǔ)層面。
在小說(shuō)中,他者話語(yǔ)和作者話語(yǔ)有著本質(zhì)方面的區(qū)別,但是他者話語(yǔ)和作者話語(yǔ)之間的對(duì)立是相對(duì)的,始終互為影響。對(duì)于陀思妥耶夫斯基他者話語(yǔ)和作者話語(yǔ)相互影響這一觀點(diǎn),在筆者看來(lái),可以從以下來(lái)年各個(gè)層面來(lái)分析:(1)準(zhǔn)直接引語(yǔ)——Quasi direct speech;(2)作者話語(yǔ)——Author discourse。從準(zhǔn)直接引語(yǔ)來(lái)看,主要說(shuō)的是他者話語(yǔ)對(duì)于作者話語(yǔ)的直接影響。在陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)作品中,一般認(rèn)為復(fù)合句是他者話語(yǔ)對(duì)作者話語(yǔ)的影響,簡(jiǎn)單句則是作者話語(yǔ)對(duì)于他者話語(yǔ)的影響。從準(zhǔn)直接引語(yǔ)角度來(lái)看,在19世紀(jì)末的俄羅斯敘事文學(xué)作品中是一種非常常見(jiàn)的話語(yǔ)表達(dá)方式。烏斯賓斯基非常重視準(zhǔn)直接引語(yǔ)是因?yàn)榇朔N語(yǔ)言方式能夠存在于說(shuō)話人本人和他所說(shuō)人的文本重合,此種重合表現(xiàn)的是不同視點(diǎn)的統(tǒng)一和重合。上述現(xiàn)象在陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)中體現(xiàn)地淋漓盡致。在《白癡》小說(shuō)作品中,陀思妥耶夫斯基描寫了主人公癲癇發(fā)病之前的一系列思想活動(dòng),大部分的敘述均采用的是準(zhǔn)直接引語(yǔ)的方式。如:“惻隱之心是整個(gè)人類生存中最為重要的主要法則之一,也有可能是唯一的法則”。上述所引用的句子中從表面來(lái)看是敘述者的話語(yǔ),但是,實(shí)際上不難發(fā)現(xiàn)人物話語(yǔ)和敘述者的話語(yǔ)發(fā)生了視點(diǎn)重合情況,敘述者在敘述過(guò)程中已經(jīng)加入自身的體驗(yàn)和情感,視點(diǎn)已經(jīng)逐漸轉(zhuǎn)移到主人公身上。主人公所使用的邏輯較為混亂的語(yǔ)言很難直接用直接引語(yǔ)表達(dá)出來(lái),所以從人稱的角度來(lái)看,可以將準(zhǔn)直接引語(yǔ)看成為自由間接引語(yǔ)。從作者話語(yǔ)對(duì)他者話語(yǔ)的影響角度來(lái)看,其影響不是很深遠(yuǎn),他者話語(yǔ)的使用與作者話語(yǔ)的使用較為類似。上述情況主要表現(xiàn)在內(nèi)心獨(dú)白之處,在《罪與罰》小說(shuō)中不難發(fā)現(xiàn)使用插入語(yǔ)句子雖然使用的動(dòng)詞是不定式的,但是普遍陳述的是客觀方面的事實(shí)。基于此,人們不應(yīng)該將主人公內(nèi)心所發(fā)出來(lái)的聲音進(jìn)行批判,而應(yīng)該從作者的角度來(lái)看,經(jīng)過(guò)作者的加工處理后直接將插入語(yǔ)變成了非直接引語(yǔ)。將主人公的第三人稱代詞替換成第一人稱代詞之后,可以從非直接引語(yǔ)逐漸轉(zhuǎn)為直接引語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]徐潔,吳春生,王會(huì)玲等.陀思妥耶夫斯基小說(shuō)話語(yǔ)層面的視點(diǎn)分析[J].山花,2015,15(8):121-122.
[2]吳春生,徐潔,王會(huì)玲等.陀思妥耶夫斯基小說(shuō)話語(yǔ)層面的視點(diǎn)分析[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),2012,19(3):115-116.
[3]劉聰穎.罪與贖:通往心靈花園的天路歷程——鐵凝小說(shuō)與陀思妥耶夫斯基小說(shuō)之比較[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,27(3):80-83.
[4]張竹筠.論陀思妥耶夫斯基小說(shuō)的孤獨(dú)意識(shí)與對(duì)話藝術(shù)[J].外國(guó)文學(xué)研究,2000,18(2):30-34.
作者簡(jiǎn)介:
魏征,1981年9月,女,內(nèi)蒙海拉爾市,碩士研究生畢業(yè),河南省,俄語(yǔ)語(yǔ)言文化,450000,講師,河南財(cái)政金融學(xué)院。