張亞麗
[英語原文]
Teacher:David,why dont you wash your face?I can see what you had for breakfast this morning.
David:What was it?
Teacher:Eggs.
David:Wrong, teacher. That was yesterday.
[漢語翻譯]
老師:大衛,為什么你不洗臉?我能從你臉上看出你今天的早餐是什么。
大衛:它是什么呢?
老師:雞蛋。
大衛:錯了,老師。那是我昨天吃的。
[小幽默]
“那是我昨天吃的。”大衛的言下之意是——老師,我昨天也沒有洗臉,您沒有猜對呢!
大衛的回答讓老師哭笑不得,很顯然,大衛是一個不講衛生的小朋友。
(樂 樂)