朱可一
(三亞學院音樂學院,海南 三亞 572000)
劉孝揚流行音樂合唱作品淺析
——以《東方之珠》為例
朱可一
(三亞學院音樂學院,海南 三亞 572000)
《東方之珠》是劉孝揚改編的流行音樂作品中的經典之作,在保持樂曲原有藝術魅力的同時,以合唱形式給予其新的美學內涵。本文以《東方之珠》為例,從詞曲作者羅大佑的創作角度出發,通過劉孝揚的改編版本與原作相對照的方式,對劉孝楊的音樂合唱作品進行分析,從而讓聽眾能夠更加深入的理解劉孝揚先生改編作品的藝術特點,以及對我國合唱音樂發展所起到的重要促進作用。
劉孝揚;流行音樂;合唱分析;東方之珠
作為資深的合唱指揮家,劉孝揚先生用豐富的指揮語言詮釋了一首又一首的經典合唱作品,同時,他也不遺余力的將一首首經典的流行音樂,改編成富有其個人風格與特色的合唱作品,這些作品受到大眾的廣泛喜愛。在樂曲的改編上,劉孝揚先生深入的挖掘了原曲的靈魂,用雅俗共賞的編曲理念精心編配,并借以多種樂器多層次的豐富表現力以及輪唱、和聲等合唱技巧的巧妙利用,組合成一首首充滿藝術美感的合唱佳作。其中,《南屏晚鐘》、《月亮代表我的心》、《橄欖樹》、《東方之珠》、《但愿人長久》、《綠島小夜曲》等合唱作品,均已廣為傳唱。本文中,筆者以《東方之珠》)為例,嘗試對劉孝揚先生的合唱作品進行系統的闡述與分析,從而讓聽眾能夠更深入的理解劉孝揚先生改編作品的藝術特點,體會劉孝揚先生的流行音樂合唱作品對我國合唱音樂的發展所起到的促進作用。
《東方之珠》是臺灣著名音樂人羅大佑為“1997年香港回歸”事件所創作的獻禮之作,這首歌曲借助溫婉抒情的旋律以及對香港百年滄桑的細致闡述,表現出香港這個被稱為“東方之珠”的城市魅力和百年滄桑的歷史輪回。歌曲站在世界的角度贊美香港這顆“東方的明珠”的同時,以更高的文化情懷表現出香港人民無法割舍的歸國意愿,深入的表現了海峽兩岸同呼吸、共命運的血脈相連之情。詞曲作者羅大佑先生雖生在臺灣,但與香港人民一樣,具有期盼其回歸祖國的共性,這也是他鄉愁系列歌曲創作的原始出發點。
歌曲《東方之珠》的創作過程頗具波折,直至1997年香港回歸前夕,羅大佑才重新填詞完成這個廣為傳唱的版本。該曲歌詞清新雋永,在舒緩的旋律下將香港的美景躍然于音符之上,帶著香港的百年滄桑與歷史的傷痕,開啟了香港人民強烈盼望回歸的眷屬之感,看似輕松地歌詞與旋律,表現的卻是百年的情感堆積。而兩岸三地歌星的加盟與深情演唱,也使聽眾產生更加強烈的共鳴,最終成為廣為傳唱、婦孺皆知的經典之作。劉孝揚先生在深入汲取了原曲的文化背景和藝術內涵的基礎上,恰當的把握了樂曲的情感表達,在編曲上緊貼樂曲的時代背景,并在保留原曲演唱風格的前提下,利用合唱這種更具表現力的演唱方式,使原曲偏向傾訴性的風格特點,轉化成更為強烈、豐富的藝術表現,將聽眾的共鳴提高到更深的層面。
羅大佑的原曲創作,運用的是較清晰簡單的二段體結構,樂曲敘述抒情部分采用A+A’+B結構,發展部分采用A+B+A+B結構,最后則采用B段的不斷重復將樂曲引入高潮。通過每個樂段的開頭弱起,營造出一種清新舒緩的旋律感覺,像是娓娓道來的百年滄桑的解說。在歌曲進行中,通過三連音的穿插進行,表現一種活潑和愜意之感,透露出香港的朝氣蓬勃的城市印象。第二段的主題旋律將歌曲引入高潮,通過音區的不斷拓展和節奏型的緊縮體現一種強烈的呼喚之情,表達出了香港人民企盼回歸的心聲。
此外,劉孝揚的合唱版本,在保留原曲曲式結構的基礎上,通過領唱、混唱、輪唱等合唱元素的加入,擴大原曲的曲式規模,把單純簡單的二段體變成與變奏緊密結合的混合曲式,并通過轉調使合唱的曲式結構更為豐富,旋律的遞進更具層次感。尤其在加入男高音的領唱段落,樂曲的引子采用男聲與女聲的哼鳴襯詞“啊”,與第一樂句的交替進行,這種陳述足以烘托出更為強烈的情感迸發,而這一結構安排也營造出一種如香江之水,舒緩流淌的感覺。在第一樂段中,大量的采用輪唱與混唱和變奏相結合的合唱方式,產生一種豐富的美學意境,前奏中的男女聲三度和各聲部結構間的靈活穿插和相互補充、旋律的交替重復、適當的變奏、輪唱與混唱的靈活進行等,使原本舒緩清新的旋律變得更為溫婉大氣,也使情感的遞進銜接的更為豐富流暢。歌曲的第二樂段,通過從輪唱到齊唱的轉換,使歌曲的和聲織體逐步集中,情感的宣泄更為強烈,在第一段和第二段的變化重復中,自然地推進到歌曲的高潮,在展現出一幅廣闊的香港美景的同時,表達出了香港民眾的眷屬之情。
《東方之珠》原曲的伴奏形式,基本采用當時流行音樂常用的電聲音樂伴奏,通過引入潮水聲、小號、口風琴和木琴等較為清新的樂器,營造一種遞進式的樂曲進行,從起初清新舒緩的伴奏形式過渡到樂曲高潮,架子鼓的節奏也逐漸復雜化、密集化,電聲樂隊的和弦編排逐步豐富,即興性的演奏逐步加強,樂曲的現代清新之氣油然而生,旋律的傾訴在電聲的伴奏下更為細膩與豐富。而劉孝揚先生的改編,主要采用了鋼琴伴奏,雖然音色較為簡單,但在與合唱的配合中則產生了更強的藝術效果,通過八度與分解和弦的巧妙結合看,前奏、間奏以及樂曲中間的即興加花處理,歌曲的旋律感同樣被襯托得十分豐富。在合唱聲部的加厚中,伴奏隨之加厚;在合唱襯詞的哼鳴中,伴奏逐步減弱。琶音的恰當應用,也把改編后較為復雜的曲式結構串聯得行云流水,第一段清新溫婉的伴奏與第二段較為濃厚的伴奏效果相得益彰,共同構建了一個整體性強又環節突出的和聲織體,生動的表現了“東方之珠”香港的城市魅力和香港人民回歸前的細膩情感,這種合唱在整體上給聽眾帶來了更深的震撼。
劉孝揚先生不止一次的提出藝術通俗化的音樂理念。他曾經說過,對歌曲的改編,要從最原始的曲調入手體會,用雅俗共賞的音樂手段,還原歌曲的真情實感,力求在原曲的情感基礎上去體現個人的情感,如此改編的作品才能夠更加打動人心。劉孝揚先生的《東方之珠》合唱改編曲也是其音樂理念的代表作品之一,這首歌曲融合了他多年的指揮經驗,在保持原曲風貌的前提下,在樂句的呼吸感、細微的速度變化、鋼琴伴奏的觸鍵、歌唱者對嗓音的控制上等方面均作了大量工作,力圖把這首流行獨唱歌曲改編得更加雅俗共賞。在歌曲的節奏快慢、旋律的變化、合唱者和樂器手的配合等環節的把握上,也無一處不滲透著其細膩的音樂情感。他的其他的流行音樂改編代表作,如《橄欖樹》、《月亮代表我的心》、《南屏晚鐘》等,都用不同風格的音樂語言,詮釋了劉孝揚先生的藝術通俗化的音樂理念,在這種音樂理念的指引下,他用精煉的手法,通俗易懂的改編手段,給予流行音樂更豐富和強大的表現力,為流行音樂的改編與合唱音樂的發展提供了豐富的經驗和更深層次的啟迪。
劉孝揚先生在其扎實的音樂積累下,抓住流行音樂廣泛性的特點,為我們奉獻出一首又一首經典的改編合唱作品,將人們喜聞樂見的流行音樂用合唱的形式,給予原曲新的藝術生命。他通過對創作背景的深入挖掘、對原曲結構的靈活加工、對樂器伴奏的巧妙處理,對其音樂理念的有效詮釋,形成其流行音樂合唱作品獨有的藝術特色。作品中的每個細節、每次演出,都是其對原作的致敬,也都是對心靈洗滌的經典之作。劉孝揚先生深入把握流行音樂的特點,在發揮原曲藝術性的基礎上,在向聽眾傳遞原曲藝術氣息的同時,表現出合唱的無限藝術價值,這種通俗易懂的編曲方式,在得到廣泛傳唱的同時,也對我國合唱音樂創作的發展具有重要意義。■