房曉靜
(商洛學院,陜西商洛 726000)
中國茶文化融入高校英語語言文學教學策略研究
房曉靜
(商洛學院,陜西商洛 726000)
中國茶文化在我國的歷史發展占據著特殊地位,可以說在國際上是足可以代表華夏民族的文化類型和藝術形態。因此在將中國傳統文化與高校英語教學進行融合時,中國茶文化無疑是最適合的文化形態。茶文化以豐富的內容,深刻的內涵足可以影響高校英語語言文學教學的改革和發展,并能夠推進茶文化向著新的領域和全新范疇邁進,衍生出更加適合時代發展的中國傳統文化。
中國茶文化;高校英語;融合
2017年熱播的大型政論片《將改革進行到底》第五集為“中國文脈”,是說中國的道路自信、理論自信、制度自信都是依托在中華民族優秀傳統文化基礎之上的文化自信。由此可見,當今中國傳統文化在整個民族發展和國家戰略的關鍵作用。因此,應該從中國傳統文化尋找靈感和經驗,用古老智慧解決全新問題,進而開啟全新中國的全新面貌。
當然,面對繽紛復雜的時局形勢,我國始終關注中國傳統文化與外邦文化的交融和聯系,在高校開設英語語言文學教學無疑是交融之舉。高校英語語言文學在開設之初起到了應有的作用,對雙邊文化交往起到了應有之義。但是伴隨著時代的發展和局勢的變化,高校英語語言文學的教學道路越來越不適應當代中國的主題思想。因此面對文化自信的重大關切,高校英語語言文學應該積極探索一條與中國傳統文化相融合的道路。這不僅有利于中國傳統文化的傳播和發展,同時也有助于英語教學的發展和進步。
宋徽宗在《大觀茶論》中寫道:“文士飲茶是一種雅趣,只有雅士才懂得飲茶。”[1]由此可見茶在我國的歷史發展占據著特殊地位,可以說是在國際上足以代表華夏民族的文化類型。因此在將中國傳統文化與高校英語教學進行融合時,中國茶文化無疑是最適合的文化形態。茶文化以豐富的內容,深刻的內涵足可以影響高校英語語言文學教學的改革和發展,并能夠推進茶文化向著新的領域和全新范疇邁進,衍生出更加適合時代發展的中國傳統文化。
中國茶文化歷史悠久,日久彌香,伴隨著歲月成為每個華人的集體無意識。從《詩經》中關于茶文化的記載,到唐朝詩人盧仝的茶詩,當然還有茶圣陸羽的《茶經》都是人類文化史上不可磨滅的貢獻。所以我們應該借鑒和吸收中國茶文化的優良因子,使其為高校英語語言文學教學服務。當然,“研究茶文化,不是研究茶的生長、培植、制作、化學成分、藥學原理、衛生保健作用等自然現象,這是自然科學家的工作。也不是把茶葉學加上茶葉考古和茶的發展史。我們的任務,是研究茶在被應用過程中所產生的文化和社會現象。”[2]所以說,我們應該借鑒吸收中國茶文化的應該是其隨著時代發展所凝萃的文化傳統和精神內涵,是凝聚中國文人最隱秘的心靈感知和思想情懷。這是中國茶文化所蘊含的強大精神能量和文化內涵,應該在高校英語語言文學教學中大力推廣。
茶文化猶如清閑淡雅的一抹香氣延宕千載,迷香萬年,它身上所蘊含的文化內涵值得每個中國人去推廣和傳承。盡管英語語言文學教育看似與中國茶文化風馬牛不相及,其實卻存在內在的聯系。當今時代的英語教育視野過于狹窄,沒有做到真正的全球眼光和人類視角。茶文化盡管屬于中國非常重要的傳統文化,但是由于西方世界同樣存在茶,甚至在英國作家奧威爾、狄更斯筆下也常出現茶文化,因此將中國茶文化融入高校英語語言文學的教學之中不僅不顯突兀,反而是擇善而從的明智之舉。因此將茶文化融入高校的英語教學對整個英語教學都有著強大的指導意義。
文化的魅力絕不是一方割據,而應該是兼容并包。由于歷史的原因,高校英語語言文學教育的視閾過于狹隘,總是關注于象牙塔內的課本和教師,并未實現睜眼看世界。其結果便是思想保守,文化割據,教學成績止步不前。要想破除這種停滯的局面便需要使用全新的觀念推動高校英語語言文學教學的發展。無疑中國茶文化便是具有發展的文化形態,可以說中國茶文化的每次發展都是自身文化與其他文化的兼容和裂變。無論是博大精深的茶文學,意境優雅的茶繪畫,曼妙動人的茶舞蹈都是茶自身文化與其他文化形態相融合的產物。因此在將茶文化與英語語言文學融合的過程中,便可以將茶文化兼容并包的觀念帶到英語教學中去,使其真正建立全面發展的觀念。這種兼容并包的觀念對高校英語教學的影響是思想和觀念上的,可以促使高校英語教學不僅可以接納中國茶文化,更能夠使其吸收諸如茶文化在內所有優秀傳統文化。中國傳統文化和高校英語教學的結合不僅是為了弘揚和發展中國傳統文化的創新之舉,同時也是開拓高校英語教學的不二之選。
將中國茶文化引入高校英語教學,其實是讓在校大學生在對比的眼光中看待文化的差異和聯系,因此應該給大學生創設充足而良好的學習環境。首先應該優化學校教室的教學設備,諸如多媒體、投影儀都應該與時俱進,旨在播放和傳播記錄中國茶文化的宣傳片,讓學生直觀真切地感受到中華傳統文化的獨特魅力;其次應該著力引進茶藝表演,“很多學校通過成立茶藝表演隊并積極開展茶藝表演等活動,讓這些英語語言文學都能夠充分感受到茶文化的秀美,加深認識與了解。可以說,采取表演的方式,提升和改善了茶文化的教學效果。”[3]最后則是將茶引入高校學生的日常生活。畢竟茶不似其他高不可攀之物,作為尋常百姓家的飲料應該鼓勵大家去嘗試,去感受真正茶的感覺和味道。這種“絕知此事要躬行”的態度能夠為高校英語學生創設真正良好的學習氛圍,有助于學生對茶文化的理解和學習。
觀念的革新就在于跳出窠臼,以全新的眼光看待問題。面對中國茶文化與高校英語語言文學的融合,便需要全新的觀念。在過往的認知中總是認為是英語教師教授英語語言文學,對于傳播茶文化便自然也就落到了他們的身上。然而,面對陌生的領域和內容,英語教師需要投入大量的精力和時間,其結果不見得能夠與其所愿。但是,作為大學校園,學校不僅有外語學院,還會有文學院,歷史學院等其他學院。這些學院的教師對茶文化的掌握會遠遠大于外語學院的英語教師,所以基于讓學生更好地掌握茶文化的原則應該聘請其他學院的教師加入到茶文化的傳播之中。這樣的處理便可以物盡其用,人盡其才。文學教師可以教授中國茶文學的基本知識,帶領英語專業的學生感受不一樣的文化內涵;歷史教師可以講述茶文化的發展和變遷,從神農到盛唐,讓學生明白華夏文明的博大精深。這種具有跨界色彩的組合和搭配正是建立在一切為了學生和為了一切學生理念基礎之上的開拓創新。在整個組建專門師資隊伍的工作中看似英語專業的老師工作職能得以軟化,其實不然,在整個組建茶文化專門師資隊伍中英語專業的教師起到的是協調和調度作用,占據著牽一發而動全身的地位。因此,英語教師的職能不僅沒有被弱化,反而得以加強,這種思想革新和實踐之舉不僅有利于中國茶文化的傳播和發展,同時也有助于高校英語語言文學實現長足的發展。
隨著中國道路和中國文化越發自信,在對外邦文化進行學習的基礎之上更應該注重對本族文化的研究和學習。以中國茶文化為起點的學習研究,只是高校英語語言文化教學與傳統文化相結合的一小步。將來隨著思想的革新和道路的成熟還會有越來越多的傳統文化加入到高校英語的學習之中。但是不可否認的是,中國茶文化為傳統文化與高校英語的融合和傳播開辟了道路,有助于傳統文化與高校英語更好的融合。同時茶文化與高校英語的結合也推動了中國茶文化的發展,對二者意義重大,影響深遠。
[1]陶宗儀.說郛[M].上海:上海古籍出版社,1988:4252.
[2]王玲.中國茶文化.北京:中國書店出版社,1992:12.
[3]余金燕.傳統茶文化融入英語語言文學教學研究[J].福建茶葉,2016(10):390-391.
房曉靜(1980-),女,陜西商州人,碩士,講師,研究方向:英美文化,英語語言學。