999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新華社VS外交部 中國翻譯兩大豪門

2017-03-06 20:57:18峰嶺
青年與社會 2017年2期

峰嶺

中國的翻譯界,就是一方江湖。

江湖先驅,應溯及大翻譯家嚴復一代。“放眼看世界之人”雖然傳奇遠去,但江湖上,至今仍流傳著“信、達、雅”的三字絕學,引無數(shù)英雄競折腰。

百年激蕩,時過境遷,如今譯名江湖上高手如云,更有派系林立。在驅逐外虜后,江湖上兩大豪門逐漸成型,成為外文入華的鎮(zhèn)門神、把關將。

兩大豪門各有特點,他們的業(yè)務切磋,也成為中國當代翻譯水平不斷提升的佐證。

正名:新華社

豪門模板:少林

地位屬性:中央欽定

絕學:翻譯標準化

少林崛起于亂世,曾受唐太宗封賞欽定,其武學系統(tǒng)性和歷史厚度非一般門派能及,由此奠定天下第一大派地位。

上世紀50年代初,國內(nèi)的譯名也處于無序狀態(tài)。同一個名字新華社、人民日報、外交部、地圖出版社、中聯(lián)部、軍委機關等諸家竟然能翻出10多個名字,混亂波及新聞、教育、科研多個領域。

為了社會發(fā)展,統(tǒng)一翻譯標準可謂時不我待。考慮到新華社作為國家通訊社,接觸各界新說法、新名詞幾率更高,周恩來總理做出明確要求:“譯名要統(tǒng)一,歸口于新華社。”

在高層指示下,新華社、外交部、軍委機關、教育部、中聯(lián)部等10多個部門舉行會議。新華社派出國際部李慎之、外文翻譯部段昭麟兩位高手前輩赴會。會議決定,由新華社立出標準化工具書,作為統(tǒng)一標準,中國翻譯界由此開始了“標準化”進程。

新華社為此特地立閣募人,名取“譯名室”,成為新華社譯名工作的核心部門。“譯審”這一職稱序列也同“記者”“編輯”等,一同保留在新華社的技術資質評定通道里。

如今,新華社資料卡片房間的柜子中有幾百個卡片格,里面密密麻麻堆集著幾十萬張對譯卡片。這些卡片皆經(jīng)過數(shù)輩經(jīng)驗豐富、長期專職從事中英文寫作的老記者老編輯反復核實確認。

過去,只要多有幾個人前去查詢譯名,辦公室就轉不開身。如今技術的發(fā)展讓這些寶貴的卡片已然成為“文物”,但它們的存在著實讓人感受到譯名工作的艱巨復雜。

在各類外文的中文漢字譯名規(guī)則上,新華社譯名室研究出一整套規(guī)范而細致的拼寫與漢字對應系統(tǒng)。如今熟知的克格勃、歐佩克、葉利欽、赫魯曉夫等譯名,均出自此系統(tǒng)。

時至今日,當有中文稿件發(fā)回,新華社后方編輯必須對稿件中出現(xiàn)的所有外國人名、地名、頭銜進行排查校對,甚至于倒查。當然,有多媒體數(shù)據(jù)庫的幫助,這一工作同老前輩比起來并不算沉重。

新華社的翻譯工作與時俱進,發(fā)展出“名從主人、既定不咎、音義兼顧、譯音循本、音系對應”等大的原則,成為中國翻譯界的業(yè)務財富和依仗,標準化可謂是其翻譯地位的立身之本。

正名:外交部

豪門模板:武當

地位屬性:中央部委

絕學:人才高階化

武當雖然崛起比少林晚,但依仗出色的人才儲備和截然不同的門派理念,終獨成大家體系并日益受人尊重。

外交部翻譯室被譽為“中國翻譯的國家隊”。自新中國成立以來,從翻譯隊、到翻譯處、再到翻譯室,培養(yǎng)出一大批優(yōu)秀的人才。

外交部翻譯室的一位工作人員這樣說:“上世紀五六十年代,我們有被譽為‘中國紅墻第一翻譯的冀朝鑄,擔任過等國家領導人的翻譯;緊接著馬雪松、姜江屢屢隨同國家領導人出訪;隨后出現(xiàn)了中國翻譯界的‘三劍客張建敏、朱彤、許暉;如今有雷寧、戴慶利、周宇、費勝潮……”

外交部的翻譯具有厚重的積淀,很多領導都曾是高翻出身。據(jù)說一場外事活動翻譯完,說了大半天中國話的領導,會把剛才擔任翻譯的小干部叫一邊去,指出Ta剛剛翻譯的不足之處。

年輕人成長需要過程,也少不了“傳幫帶”。在外交部翻譯能力的核心部門——翻譯室,年輕人比例也占80%以上。而外交部對翻譯人才選擇之嚴、要求之高、培養(yǎng)之重,在業(yè)界恐怕無出其右者。

翻譯室的前輩高翻,天天陪學員做大量的聽力、口譯和筆譯練習。外交部還會約請一些專家來授課,同時全面觀察學員的外語基本功、翻譯潛質、領悟力、言語表達 、聲音形態(tài)、刻苦精神、承受高強度工作壓力的身體和心理素質、組織紀律性等等……

在充足的責任心、嚴謹?shù)臉I(yè)務謹慎和高強度的要求下,外交部的翻譯水平不斷提升,而他們當中佼佼者,隨著中國走入世界舞臺中央,也獲得了更高的曝光率,成為年輕學子心目中的偶像。

武林糾紛

正是由于這一批批人才苦練內(nèi)功,加上中國外交的不斷奮進,外交部在外事翻譯上的話語權也不斷上升,由此成為能與新華社進行翻譯業(yè)務切磋的另一豪門。

兩大豪門背景敘述已畢,該進入精彩的較量環(huán)節(jié)。豪門對撕不僅在于熱鬧,更在于專業(yè)。

案例1:緬甸總統(tǒng)怎么叫

摩擦系數(shù):5 / 5

勝方:新華社

2016年,緬甸經(jīng)歷全世界矚目的權力交替,昂山素季重返政壇。新總統(tǒng)與前總統(tǒng)吳登盛完成權力交接。

緬甸總統(tǒng)大選結果公布當天,各路媒體都統(tǒng)一按照新華社,稱緬甸新任總統(tǒng)為吳廷覺。但中國駐緬甸大使館網(wǎng)站3月16日刊登題為《中國國家主席習近平向緬甸當選總統(tǒng)吳丁覺致電祝賀》,17日下午,中國外交部新聞司稱,“吳”是尊稱,外交部翻譯成“丁覺”。

一時間大伙都懵了,到底是“廷”覺還是“丁”覺?周邊鄰邦元首,茲事體大,不可不察。

當時,路透社、法新社等西方門派,他們對吳廷覺名字的翻譯是Htin Kyaw。但按照緬甸本地語發(fā)音,新總統(tǒng)的名字不發(fā)“丁”音。

在這次有爭議翻譯上,新華社一位資深記者曾表示,應從大方向上把握六條原則:

第一,以當?shù)卣Z發(fā)音為準,而英文拼寫和發(fā)音作為參考;第二,尊重當?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng)和稱謂習慣;第三,對于老地名老名人按照約定俗成辦為好;第四,必須考慮中文詞義褒貶,避免選用生僻中文字;第五,不亂用簡稱;第六,涉及各國少數(shù)民族的名字翻譯,既要考慮該國官方語言的習慣,也要照顧到少數(shù)民族的稱謂習慣。

3月底,經(jīng)過多方確認,以新華社的“吳廷覺”為終定名,不再更改。

案例2:英拉還是英祿?

摩擦系數(shù):4 / 5

勝方:外交部

2011年,泰國時任總理 Yingluck 名字翻譯也一度成為焦點。

Yingluck 過去一直譯成英祿,按照泰國語的標準譯音表,luck中 lu 發(fā)‘祿音,按照泰國語的慣例,元音后面的子音 ck 作為最后一個音節(jié)不發(fā)音,所以新華社一直將 Yingluck 就譯為‘英祿。

外交部向新華社傳文書,說泰國民眾都將luck發(fā)音為“拉”。新華社當時考慮到她還未當選正職,改后影響也不大,于是就更為“英拉”。

案例3:政府長官還是首席執(zhí)政官?

摩擦系數(shù):3 / 5

勝方:外交部

2014年,阿富汗總統(tǒng)選舉臨近末尾,競選雙方激斗僵持不下,美國國務卿克里飛赴調停,商定一方為總統(tǒng),另一方新獲頭銜Chief Excutive,位同總理待后扶正。

英文不難寫,但中文犯難。新華社在翻譯此官職時,向前方記者打電話了解原委就花費一個多小時。新華社總社顧及中國堅持的“阿人治阿”原則,并參考香港特首的翻譯,初定名為“政府長官”,以顯示其作為政府首腦、區(qū)別于總理、從屬于國家元首的三重屬性。

數(shù)天后,外交部刊其名為“首席執(zhí)政官”(CEO)。從英文原文來說并無大偏差。考慮阿富汗彈丸之國和此職務的非憲法屬性,新華社在同外交部商議后,延續(xù)使用這一譯名。

案例4:外來戶的挑戰(zhàn)

摩擦指數(shù):0 / 5

勝利方:中國標準

美國候選總統(tǒng)特朗普的名字如何翻譯也曾惹起一番爭議。但這一次挑戰(zhàn)者既非外交部,也非新華社,而是地地道道的外來戶——美國駐華使館。

此番已經(jīng)不是美國使館第一次挑戰(zhàn)在華譯名。此前,美國使館曾要求將“白宮”回譯為“白屋”,以及現(xiàn)任總統(tǒng)“奧巴馬”改為“歐巴馬”。

此時縈繞在兩大豪門心間的,應該是2003年,柬埔寨國多方遣使到外交部,要求將國相洪森改名為“云升”的往事。外交部為此書會新華社,專遞“請新華社理解首相用心”的文書。

熟料改名后引起海外諸島多個國家的一片混亂,紛紛來函質詢柬埔寨國是否出了第二位國相。翌年,新華社和外交部聯(lián)手,將洪森的中文名字改了回來。

故此,面對美國壯士的奇特要求,兩大豪門立定心志,攜手決定,“多一事不如少一事”:

“名從主人”,奧巴馬生于非洲肯尼亞,帶一點原住民口音的奧字更貼近鄉(xiāng)音,就不要那么“歐”化了;

“既定不咎”,白宮都叫了那么久,突然叫白屋竟然有些不習慣,還是別改了;

至于特朗普,要不要按照美國白宮的意見改為“川普”,經(jīng)過語音考證,兩大豪門還是繼續(xù)用既定名。如果美國大使館這么想貼近中國網(wǎng)友的戲謔,其實特朗普還有個名字叫“唐·床破”。

在目前沒人理的情況下,美國官方的中文網(wǎng)也是繼續(xù)用著孤僻的名詞自娛自樂。

總之就是一句話,如今外文要進中國,我們自家已有切磋,我們自己說了算。

主站蜘蛛池模板: 天天摸天天操免费播放小视频| 亚洲视频四区| 国内精品久久人妻无码大片高| 午夜一级做a爰片久久毛片| 91伊人国产| 国产性生大片免费观看性欧美| 欧美视频在线观看第一页| 日韩国产黄色网站| 国产AV毛片| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国产亚卅精品无码| 91久久青青草原精品国产| 影音先锋丝袜制服| 久草青青在线视频| 国产乱视频网站| 亚洲AV永久无码精品古装片| 人妻丰满熟妇av五码区| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产香蕉在线视频| 亚洲欧美一区二区三区图片| 亚洲中文无码h在线观看 | 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 青青草一区| 亚洲精品黄| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 一本一道波多野结衣av黑人在线| 欧美精品影院| 在线色综合| 亚洲欧美精品日韩欧美| 在线国产综合一区二区三区| 亚洲国产成人自拍| 婷婷亚洲最大| 亚洲三级视频在线观看| 热99精品视频| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 四虎成人精品| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 日韩一级二级三级| 免费国产高清视频| 色AV色 综合网站| 欧美a级在线| 夜夜操狠狠操| 激情无码字幕综合| 99视频在线免费| 亚洲性网站| 97国产在线视频| 人妻丰满熟妇AV无码区| 欧美成人午夜视频| 18禁影院亚洲专区| 青草视频久久| 国产自无码视频在线观看| 任我操在线视频| 国产午夜福利片在线观看| 精品福利一区二区免费视频| 国产偷国产偷在线高清| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 午夜爽爽视频| 欧美A级V片在线观看| 午夜国产大片免费观看| 毛片大全免费观看| 午夜视频日本| 欧美精品啪啪一区二区三区| 99热线精品大全在线观看| 日韩精品高清自在线| 99re精彩视频| 玖玖精品在线| www.av男人.com| 成人在线第一页| 国产91丝袜在线播放动漫| 日本三级欧美三级| 久久精品只有这里有| 777国产精品永久免费观看| 亚洲人人视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 国产成人一区免费观看| 欧美在线黄| 国产99精品视频| 欧美一区国产| 网友自拍视频精品区|