劉曉玲
(武夷學(xué)院 海外教育學(xué)院,福建 武夷山 354300)
2015年3月“一帶一路”倡議提出,得到64個(gè)沿線國(guó)家的積極響應(yīng)。“一帶一路”秉持和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的理念,促進(jìn)我國(guó)及周邊國(guó)家的發(fā)展,有效地促進(jìn)文化、政治和經(jīng)濟(jì)交流。由此可見,“一帶一路”倡議倡導(dǎo)我國(guó)與周邊不同國(guó)家的不同文明和文化進(jìn)行交流互鑒。不是文化入侵和滲透,而是在平等互利的基礎(chǔ)上進(jìn)行文化共融和共享。文化和語言二者相輔相成,因此也可以說,“一帶一路”倡議為對(duì)外漢語教學(xué)提供了新思路、新要求,以及新目標(biāo)。武夷學(xué)院作為閩北地區(qū)唯一一所接收留學(xué)生的高等院校,自2011年設(shè)立海外教育學(xué)院開始招收留學(xué)生,至今共招收來自30多個(gè)國(guó)家300余名留學(xué)生。在語言教學(xué)方面雖然取得了一些成績(jī),但與其他發(fā)達(dá)省份高校,甚至本省其他高校相比,還有較大差距。因此,如何在“一帶一路”的背景下,挖掘和利用閩北地域文化資源,將閩北地域文化與對(duì)外漢語教學(xué)相融合,開創(chuàng)閩北對(duì)外漢語教學(xué)的新局面,不但提高留學(xué)生跨文化交際能力,還可以將閩北地域文化在教學(xué)實(shí)踐中得到傳承和發(fā)展,以閩北地域文化為切入口進(jìn)行中國(guó)文化的推廣,這是我們需要重點(diǎn)考慮和解決的問題。
說到地域文化,人們對(duì)它的概念有不同的定義。本文所說的地域文化簡(jiǎn)言之就是地方的歷史地理、自然風(fēng)光、傳統(tǒng)習(xí)俗、風(fēng)土人情、價(jià)值觀念、生活方式、飲食習(xí)慣等。[1]
地域文化與中華文化緊密相連,是中華文化的有機(jī)組成部分,具有中華文化的普遍特點(diǎn),也具有自身的獨(dú)特性。有學(xué)者曾指出:“中華文化與中華地域文化密不可分。中華文化是中華地域文化的主體標(biāo)志;中華地域文化則是中華文化的多樣性表現(xiàn)。”[2]由此可知,中華文化是由不同的地域文化組成的,但又不是全部地域文化的簡(jiǎn)單相加而成。我們可以把中華文化比作面,不同地域文化比作線,中華文化這副璀璨的畫卷,就是由分布于不同地域的文化這條線勾勒而成的。
語言是文化的一部分,與文化相互依存、相互制約并相互影響。地域文化作為中華文化的組成部分,是留學(xué)生來華后接觸的最真實(shí)的文化氛圍,也是留學(xué)生感知并接受中華文化最直接、最常用的渠道。地域文化為留學(xué)生提供切實(shí)的語言文化環(huán)境,是留學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的切入口。可見,地域文化融入到對(duì)外漢語教學(xué)中是有很大的必要性的。留學(xué)生只有在滿足了其生存需要,順利度過最初的適應(yīng)期后,才能站在學(xué)習(xí)者的角度來對(duì)博大精深的中華文化進(jìn)行更深層次的學(xué)習(xí)與探索。
地域文化作為中華文化的組成部分,可以很好地映射出博大精深的中華文化,地域文化與中華文化根與果的關(guān)系,也讓留學(xué)生由點(diǎn)到面、自上而下的學(xué)習(xí)提供了很大的便利,讓其在學(xué)習(xí)、運(yùn)用、再學(xué)習(xí)、再運(yùn)用的良性循環(huán)中不斷地提高自身的語言使用能力。再有,留學(xué)生來華學(xué)習(xí)目的具有多樣性。隨著我國(guó)“一帶一路”倡議的深度進(jìn)行,越來越多的留學(xué)生選擇學(xué)習(xí)結(jié)束后留在中國(guó)。對(duì)于他們來說,學(xué)以致用才是最終的目的。因?yàn)樗麄儾豢赡苌詈凸ぷ髟诔橄蟮闹腥A文化里,而是必須要融入到可以“看得見、摸得著”的地域文化中。因此,地域文化融入到對(duì)外漢語教學(xué)中是具有可行性的。
在對(duì)外漢語教學(xué)中充分利用閩北地域文化,能夠幫助留學(xué)生盡快熟悉并融入新的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境,緩解留學(xué)生的緊張心理,還可以縮短文化適應(yīng)過程,提高文化適應(yīng)能力,激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣。武夷學(xué)院作為閩北地區(qū)唯一一所接受留學(xué)生的高等院校,自2011年起開始留學(xué)生招收工作,2013年招收長(zhǎng)期學(xué)歷留學(xué)生。留學(xué)生大多來自非洲國(guó)家,有小部分歐洲和亞洲國(guó)家的學(xué)生。如何整合閩北地域文化資源,幫助來此學(xué)習(xí)的留學(xué)生盡快地適應(yīng)閩北本地特色文化,更好地體會(huì)中國(guó)文化,進(jìn)而學(xué)好漢語,是我們需要探討的問題。
閩北,也就是南平市,顧名思義位于福建省北部,武夷山脈北段東南側(cè),位于閩、浙、贛三省交界處,是福建通往全國(guó)的主要門戶之一。
閩北獨(dú)特的地理環(huán)境造就了閩北地區(qū)獨(dú)特的地域文化。除武夷山國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)外,還有九峰山、湛廬山、茫蕩山、溪源庵、歸宗巖、三千八百坎、熙春山、夢(mèng)筆山、和平古鎮(zhèn)等10多處省市級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)。當(dāng)然,地域文化絕不僅是自然風(fēng)光這個(gè)層面,豐富多彩的社會(huì)文化因素也是很重要的部分。
閩北保存了許多古風(fēng)古俗及古文化。比如,政和楊源張招討的迎神活動(dòng)保存了我國(guó)戲曲 “活化石”—四平戲;邵武為迎三佛祖師保留了中國(guó)古代舞蹈的“活化石”—儺舞;邵武的寶嚴(yán)寺、建甌的東岳廟、浦城的云峰寺等,都具有很高的歷史文化價(jià)值,是考古斷代的典范作品;還有不少古建民居也成了華夏古建筑的“活化石”;[3]建甌、建陽一帶農(nóng)村仍舊保留了黃昏迎娶乃至夜間娶親的婚俗,為后人生動(dòng)詮釋了“婚禮”的真正來由。
閩北的茶文化。武夷巖茶由種茶、制茶發(fā)展而來的“喊山”“斗茶”,以及極具風(fēng)格的“茶藝”和“茶文化”,都是中國(guó)文化的一種重要表現(xiàn)形式。
建盞文化。建盞制作技藝,被國(guó)家授予“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”。其中建陽水吉的建盞銷往世界各地,享有世界聲譽(yù)。
書院文化。閩北人民注重文教,大批著名的書院保存了下來,如武夷精舍(紫陽書院)、興賢書院、考亭書院、屏山書院、和平書院、養(yǎng)蒙書院、正音書院、湛盧書院、南浦書院等等。
理學(xué)文化。理學(xué)大師朱熹構(gòu)建的理學(xué)體系為世人敬仰,閩北也因此被世人贊譽(yù)為“閩幫鄒魯”“道南理窟”。
名人文化。閩北地靈人杰,人才輩出,為后世留下了寶貴的精神財(cái)富。朱熹、柳永、李侗、楊時(shí)、嚴(yán)羽、宋慈等等不勝枚舉。
當(dāng)然,閩北文化豐富多彩,我們只能在這里稍列一二。
不管是從留學(xué)生的生存需求來說,還是從二語習(xí)得中的文化適應(yīng)模式理論來看,地域性教材的編寫都具有非常大的實(shí)用價(jià)值。無論是留學(xué)生抵達(dá)校園后的生活起居衣食住行,還是日后與當(dāng)?shù)厝嗣翊蚪坏罆r(shí)涉及的文化差異,都需要留學(xué)生了解當(dāng)?shù)氐赜蛐晕幕,F(xiàn)有的對(duì)外漢語教材多是北方大學(xué)編寫的,教材中的語言點(diǎn)和語境大都和北方語境相適應(yīng),離閩北現(xiàn)實(shí)生活相差太遠(yuǎn)。留學(xué)生從書本上學(xué)習(xí)的語境和現(xiàn)實(shí)的語境脫節(jié),使留學(xué)生在文化適應(yīng)上產(chǎn)生困惑,覺得無所適從,影響整體漢語學(xué)習(xí)的效果。以筆者所在的武夷學(xué)院為例,所選用的教材是北京語言大學(xué)出版社出版的。課本中所列舉到的地點(diǎn)都是北京、天津、哈爾濱等北方省份和城市,距離福建閩北比較遙遠(yuǎn)。在談到它們的天氣、環(huán)境、飲食、風(fēng)俗等時(shí)都脫離了留學(xué)生現(xiàn)實(shí)的生活感受,留學(xué)生在聽課時(shí)似懂非懂。如果在編寫教材時(shí)能列舉有關(guān)福建閩北周邊的地方,談?wù)撻}北的天氣、環(huán)境、飲食和風(fēng)俗,列舉留學(xué)生容易玩到和體驗(yàn)到的內(nèi)容,則更容易接受。比如,課文里談到的食品烤鴨,換成嵐谷熏鵝,就方便留學(xué)生了解閩北地區(qū)的飲食文化;課文里談到哈爾濱的冰雪節(jié),換成閩北地區(qū)的梅雨季節(jié),就方便留學(xué)生了解閩北地區(qū)的天氣等等。[4]閩北文化資源為我們編寫地域性對(duì)外漢語教材提供了極為豐富和恰當(dāng)?shù)牟牧稀.?dāng)然在文化因素的選擇上,我們要根據(jù)留學(xué)生的需要來對(duì)文化因素進(jìn)行篩選,為不同層次的留學(xué)生提供不同層次的教材,這樣才能貼近留學(xué)生在閩北的實(shí)際生活,不僅能傳播閩北地域文化,還能將閩北地域文化轉(zhuǎn)化為教育優(yōu)勢(shì)。比如,我們可以為初級(jí)階段的聽力和閱讀編寫《走進(jìn)閩北》《印象閩北》等教材;為中高級(jí)階段留學(xué)生編寫適合他們閱讀的《閩北名人》《閩北風(fēng)俗》等教材。
武夷學(xué)院的留學(xué)生來自世界不同地區(qū)的30多個(gè)國(guó)家,文化背景各不相同,年齡層次跨度也較大。我們結(jié)合留學(xué)生的實(shí)際需要,一方面在聽說讀寫基礎(chǔ)技能訓(xùn)練的課堂上,采用靈活多變的形式,尤其是在口語課和文化課上反客為主,讓留學(xué)生主導(dǎo)課堂,站在講解者的角度感受課文中的語境和文化,由課文中語境延伸到現(xiàn)實(shí)生活中,從而真實(shí)地感知現(xiàn)實(shí)并舉一反三,加深了課文的理解與運(yùn)用;另一方面,我們?yōu)榱魧W(xué)生定期開設(shè)語言實(shí)踐課,讓留學(xué)生帶著任務(wù)參觀名勝古跡、體驗(yàn)當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)民俗,從親身體驗(yàn)中感受當(dāng)?shù)匚幕瑢W(xué)習(xí)當(dāng)?shù)匚幕慌e辦各種文化體驗(yàn)活動(dòng),如閩北知識(shí)競(jìng)賽、民族風(fēng)情展、各國(guó)特色飲食大賽等。這種課堂內(nèi)和課堂外的雙重體驗(yàn)教學(xué)模式,讓留學(xué)生迅速地進(jìn)入地域文化的語境和氛圍,快速度過文化適應(yīng)期,更好地掌握自己學(xué)習(xí)和生活所處地域的文化,進(jìn)而對(duì)中國(guó)文化有深入的了解與學(xué)習(xí)。
地域文化的傳播,最重要的就是教師要樹立地域性的教學(xué)意識(shí)和地域文化意識(shí)。我們的對(duì)外漢語教師來自全國(guó)各地,文化背景各不相同,這就需要我們通過培訓(xùn)、實(shí)踐等環(huán)節(jié),在豐富和完善教師知識(shí)結(jié)構(gòu)的同時(shí),大力提升教師的地域文化素養(yǎng),使教師明確自己在對(duì)外漢語教學(xué)中宣傳地域文化的責(zé)任和使命。教師不僅僅要熱愛中國(guó)主體文化,了解中外文化差異,更重要的是要熟悉和喜歡閩北地域文化。同時(shí),也可以直接聘請(qǐng)一些掌握閩北地域特色技藝的專門人才到課堂上來,給留學(xué)生現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)或傳授,從而增強(qiáng)閩北地域文化的吸引力,激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和熱情。
閩北地區(qū)文化資源豐富多樣,我們因地制宜,進(jìn)行文化專題展示。
閩北的武夷巖茶,由種茶、制茶發(fā)展而來的“喊山”“斗茶”,以及極具風(fēng)格的“茶藝”和“茶文化”,都是中國(guó)文化的一種重要表現(xiàn)形式。我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)中,可以利用學(xué)校所處地域優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生從采茶、制茶、泡茶各個(gè)步驟各種工序進(jìn)行親自體驗(yàn),從頭到尾感受茶文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。教師讓留學(xué)生在體驗(yàn)武夷巖茶的制作過程中,學(xué)習(xí)中國(guó)文化中“道法自然,天人合一”的思想。
還有享有世界聲譽(yù)建盞文化,讓留學(xué)生在體驗(yàn)建盞制作的過程中,講授中國(guó)瓷器文化的始末;在參加朱子拜師禮的虔誠(chéng)禮拜中,感受博大精深理學(xué)文化的精髓等等。
據(jù)我們調(diào)查,很多留學(xué)生在到武夷學(xué)院留學(xué)之前,都沒有聽說過福建南平。這說明我們?cè)谛麄魃献龅牟粔虻轿唬枰哟罅Χ冗M(jìn)行宣傳,拓寬招生渠道,吸引更多的留學(xué)生到我校進(jìn)行學(xué)習(xí),利用畢業(yè)生再次來做宣傳;加大與國(guó)外高校的合作與交流,擴(kuò)大知名度;提高我校對(duì)外漢語教學(xué)質(zhì)量,才能使我校有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力。
閩北地域文化豐富多樣,尤以武夷巖茶文化、朱熹理學(xué)文化為甚,這都是中華傳統(tǒng)文化的精髓所在,將其融入到對(duì)外漢語課堂教學(xué)中無疑有著巨大的影響,筆者認(rèn)為主要有以下幾方面:
作為中華傳統(tǒng)文化的一部分,不論是流傳千古的茶文化,還是發(fā)人深省的理學(xué)文化,都是中華傳統(tǒng)文化不可或缺的內(nèi)容,至今在世界各國(guó)文化中占據(jù)很高的地位。其不僅是單一的茶文化或理學(xué)文化,還涵蓋了其他人文、社科類的多門學(xué)科,文化形式多樣。通過對(duì)其的感受和學(xué)習(xí),進(jìn)一步為留學(xué)生更好地了解中國(guó)傳統(tǒng)文化打下基礎(chǔ)。
茶文化中包含最多的就是我們中國(guó)奉行了千百年來的禮儀之道。一門茶藝就可以有十八般儀式,顯示了待人接物的各式禮儀形式。留學(xué)生在感受茶藝文化的同時(shí),也是在塑造自己知禮的性格,提高自身的修養(yǎng);理學(xué)文化中所闡述的以人為本、自強(qiáng)不息和創(chuàng)新精神等,與國(guó)外的教育理念和價(jià)值觀不謀而合,不僅促進(jìn)了中西方文化的交流,也對(duì)留學(xué)生個(gè)性塑造起了重要的作用。
茶文化中蘊(yùn)含的“和”,理學(xué)文化中的“仁與愛”,都是國(guó)人奉行的為人處世之道。而我們?yōu)榱魧W(xué)生定期開設(shè)的語言實(shí)踐課程,這些實(shí)實(shí)在在的感受與體驗(yàn),不僅可以將一些留學(xué)生從虛擬網(wǎng)絡(luò)世界中拉回現(xiàn)實(shí)中來,還可以鼓勵(lì)他們?cè)谶M(jìn)行這些文化體驗(yàn)的同時(shí)與人積極地交往。通過這樣的體驗(yàn),讓留學(xué)生與留學(xué)生、留學(xué)生與當(dāng)?shù)氐娜藗冎g都建立起更多的聯(lián)系和交流,有助于鍛煉他們的語言交際能力。[5]
作為閩北唯一一所接收留學(xué)生的高等院校,我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)過程中可以依托并利用所處地域優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生真實(shí)地走進(jìn)文化深處,切身地感受閩北地域文化,比如體驗(yàn)武夷巖茶紛繁復(fù)雜的制作過程,體驗(yàn)建盞新鮮出爐的喜悅,感受朱子拜師禮的虔誠(chéng)等等一系列的教學(xué)體驗(yàn)形式,形成一套專屬閩北對(duì)外漢語教學(xué)的特色體系,從而推進(jìn)閩北地區(qū)對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展。
閩北地區(qū)對(duì)外漢語教育的發(fā)展,勢(shì)必也帶動(dòng)閩北經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。越來越多的外國(guó)人知道閩北,了解閩北,這也就增加了閩北地區(qū)招商引資,對(duì)外經(jīng)貿(mào)交流的機(jī)會(huì)。每年來閩北地區(qū)參加朱子文化節(jié)和茶博會(huì)的外商和企業(yè)代表都呈上升趨勢(shì),這也為閩北的經(jīng)濟(jì)帶來了新的發(fā)展機(jī)遇和可能。這也是我們所說的以文化發(fā)展來促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展最好的證明。
當(dāng)今我國(guó)“一帶一路”倡議的實(shí)施,為我國(guó)的文化發(fā)展帶來了又一個(gè)新高潮,但機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,如何使中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化與各國(guó)文化相融合,更好地推廣中華文化,這也是我們對(duì)外漢語教學(xué)的一個(gè)重要任務(wù)。作為中華傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)切入口的地域文化,在隨著漢語推廣深入的過程中,越來越多地引起了人們的重視。在世界教育發(fā)展的大趨勢(shì)下,如何發(fā)展我國(guó)對(duì)外漢語教育的民族特色和地方特色,還需要我們對(duì)外漢語工作者們積極地努力和探索。
[1]胡寧.廣西地域文化背景下的對(duì)外漢語教學(xué)探究[J].課程教學(xué),2014(3):95-96.
[2]劉宇.論中華文化中地域文化多樣性的基本特征[J].江漢論壇,2009(9):119-124.
[3]陳利華.簡(jiǎn)論閩北地域文化的傳統(tǒng)特征[J].武夷學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3):3-6.
[4]林文月.云南地域文化背景下的對(duì)外漢語教學(xué)研究[J].高教學(xué)刊,2015(14):29-30.
[5]徐靜,李暉.高校對(duì)外漢語教學(xué)地域性研究:以贛文化區(qū)為例[J].學(xué)理論,2014(7):212-213.