●文/【美】大衛·希爾●圖/胡 白●譯/利 枝
討厭貓的娜娜
●文/【美】大衛·希爾
●圖/胡 白
●譯/利 枝

“我討(tǎo)厭(yàn)貓。”吃早餐時娜娜說道。
“討厭貓?”弟弟雷歐很是吃驚。
“為什么呢?”媽媽問。
“都是卡恩老師的貓害的,”娜娜解(jiě)釋(shì)說,“它會毀(huǐ)了我在音樂會上的小提琴演奏,每回練習時我拉到高音C調(diào),它就朝我亂(luàn)吼(hǒu)叫。”
“那就不拉C調唄。”雷歐說。
“曲(qǔ)子里必(bì)須(xū)拉。”
雷歐問:“它長沒長有毒(dú)的綠尖牙,像鉛筆一樣長的貓爪子,還有巨大的紅眼睛啊?”
娜娜搖頭:“我覺得它都老掉牙了,像一團(tuán)喜歡怪叫的大黑座(zuò)墊。”
“好啦,娜娜,別老埋(mán)怨(yuàn)。”媽媽打斷了她。
音樂室里,孩子們都到齊了,卡恩老師看起來卻悶悶不樂。“有人看見小丫(yā)頭了嗎?”她問,“它不見了。”
娜娜聽了真是又喜又憂(yōu)。喜的是自己終于能不被打擾(rǎo)地完美演(yǎn)奏(zòu)曲子了;憂的是她很替(tì)卡恩老師難(nán)過,因為她知道自己的音樂老師非常愛那只貓。
“我找遍(biàn)了所有地方,”卡恩老師喃(nán)喃地念(niàn)叨(dao),“花園里,床底下,還有街坊(fang)鄰里。
“今天早上我燙(tàng)衣服時就沒看見它,”她嘆了口氣,“我們還是開始音樂會吧。”
輪(lún)到娜娜出場了,她兩腿發抖(dǒu)地說:“我將演奏‘清晨的歡歌’。”
小提琴緩(huǎn)緩拉起,當她拉出第一個C高調時,琴弦(xián)發出高亢(kàng)的聲音。與此同時,屋里響起了另一個聲音,喵(miāo)嗚(wū)!
娜娜瞪著觀眾,觀眾又瞅著娜娜。娜娜忍(rěn)不住笑了:看來我幫了大忙(máng)。于是她又拉出一聲C高調,喵嗚,噪(zào)音再次響起。
卡恩老師蹦得老高:“小丫頭!”她快步走出房間,家長和孩子們面面相覷(qù)。
一分鐘(zhōng)后,卡恩老師沮喪地回來:“小丫頭又走了。”
娜娜一言不發,用小提琴繼(jì)續(xù)拉高音C調。幾分鐘后,卡恩老師房中充滿了高亢的C調和喵嗚協(xié)奏曲。小丫頭終于回來了,被卡恩老師抱在懷中。“原來它藏到衣柜里去了。哦,娜娜,非常感謝你。”
回家路上,雷歐說:“我覺得你的小提琴曲子不該叫清晨的歡歌,應該改成午后的貓叫。”
“不管咋(zǎ)說,是我找到了失(shī)蹤(zōng)的小丫頭!”娜娜得意地說道。
