特蕾莎·梅
尊敬的多數黨領袖麥康奈爾,議長先生,兩院議員們:
訪問美國總是別有一番滋味。無論何時,這個偉大的國家總會帶給造訪它的人以希望。
就是在費城,美國的國父們在此安頓,一個偉大的國家在此誕生。從那時起,美國擔負起領導世界的使命和重任。而我的國家——大不列顛及北愛爾蘭聯合王國,也因分擔這一重任、并在每個歷史階段與美國同行而感到自豪。
100年前的4月,正是美國在第一次世界大戰中的介入,幫助英國、法國及其他盟友維護了歐洲的自由。大約75年前,針對日本偷襲珍珠港事件,你們聯合英國,戰勝了太平洋地區、非洲與歐洲的法西斯主義。
兩次世界大戰后,我們兩國帶領西方世界走過冷戰。由兩國特殊關系所構筑的領導力不僅打贏了戰爭,度過了困境,也締造了現代世界。今日世界所依存的制度,很多是在我們兩國的攜手合作中孕育產生。
聯合國需要改革但依然充滿活力。從最初的圣詹姆斯宮宣言,到丘吉爾首相、羅斯福總統親自起草的聯合國宣言,讓我們看到這種特殊關系的根基。脫胎于戰后布雷頓森林體系的世界銀行和國際貨幣基金組織,也是由我們兩國聯合構想并促成。北約作為西方防御系統的基石,也是建立在我們兩國的相互信任和共同利益基礎之上。如今,其中一些組織需要改革。但我們應該為兩國在世界上所扮演的角色感到自豪。經過多年的共同努力,我們聯手戰勝邪惡,開拓世界,實現了兩國建立特殊關系之初關于自由、解放和人權的承諾。
丘吉爾說:“我們(的關系)將永不會結束”“我們將……毫不動搖地宣揚自由和人權制度。它們是英語國家的共同遺產,而這最初都源于美國的《獨立宣言》。”
我在此與各位對話,不僅是以英國首相的身份,更是作為信仰保守主義的同伴。自由的價值觀,工作的尊嚴,國家與家庭,審慎的財政決策,愛國主義,賦予民眾權利,父母在我很小的時候就向我灌輸這些法則。我也深知,這些法則是貴黨執政計劃的核心。
一個獨立富強的美國可以領導世界。但是,你們不會也不應該單獨這么做,因為你們曾指出,這是其他國家崛起的時代,對此我深表贊同。
英美聯合起來,維護我們的價值觀、利益和信仰,符合我們共同的利益,但這并不意味著重回過去失敗的政策當中。英美兩國通過干預主權國家來按照自己的意愿重塑世界的歷史結束了。但當威脅真實地存在并威脅到我們的自身利益時,我們也不會袖手旁觀。我們必須強大、靈活而務實,展示我們維護自身利益的決心。
我們各自有不同的政治傳統,有時追求不同的政策,有時也有異見。但共同的價值觀和利益把我們凝聚在一起,并產生強大的力量。
(這是英國首相特蕾莎?梅2017年2月在美國費城向美共和黨議員發表的演講,本刊有刪節,郭笑迎譯。)