999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

順德地名弼教、碧江考

2017-03-31 02:49:09何錦怡
現代語文 2017年2期

摘 要:順德目前系統規劃有201個村居,其中不乏自然村落的保留,然而,自然村落的地名在地理、人文、方言的影響下也在發生變化。順德陳村鎮弼教村,原名“佛滘”,清朝時易名為“弼教”,從語言學角度看,其易名是為保留古音和方便交流之故。“佛”在上古時期為重唇音,唐宋之后唇音分化,為保留“佛”的古音重唇音,改之為同音的“弼”;而“滘”是當時的生僻字,為了對外交流之需,換成了同音常見字“教”。順德北滘鎮碧江村,原名“迫岡”,建村后不久便改名為“碧江”,根據《廣韻》和《分韻撮要》的記載,初名和今名讀音相同,改名的初衷則是因為“迫”與“碧”的詞義色彩相比,“碧”更彰顯了開村之族耕讀的家風,并表達了對后世的期望,而“岡”改為“江”則因為開村之后,人為活動頻繁,改變了當地的地理形態。

關鍵詞:弼教 重唇音 碧江 分韻撮要 詞義

一、弼教村村名考

弼教村,原名為“佛滘”。該村在唐天復年間開村,其時有一木像漂流至此地停留,村民認為是吉兆,于是把它安置祭祀,因為當地河涌眾多,而河涌俗稱“滘”,因此,該地取名為“佛滘”。后來,該地名因何原因演變為“弼教”,則說法不一。

其一,村名的演變是因為村中的標志性建筑——大圣公廟。大圣公始建年份不詳,只知在道光丁卯年(1867年)重建。廟宇建成以后,村民紛紛前往朝拜,據說朝拜以后,大圣公顯靈,不育的朝拜子弟大多順利懷孕并生產,而父母朝拜之后,其子女均不再調皮無理,因此,當地村民皆十分信奉大圣公。齊天大圣曾在天庭任職弼馬溫,后皈依佛門助唐僧前往取經,而且,村民相信,在唐朝開村時得到了佛教神像的庇護,因此將村名改為“弼教”。

其二,根據官方資料記載,清雍正年間,弼教村與鄰村爭地打官司,寫狀詞時有意改為“弼教”,自此易名。《陳村鎮志》載:“唐朝末年已有居民,在唐天復年間(901~904年),一木雕佛像從江上漂流至此停留,村民把它安置立祭,當地俗稱河為滘,故稱‘佛滘。清雍正年間(1723~1735年),與鄰村爭地打官司,寫狀時有意將佛滘寫成弼教,自此易名。”究竟是什么官司,為何有意改名,則不得而知。

“佛滘”到“弼教”的演變,除了以上坊間傳聞和歷史記載作為依據,從語言學的角度亦能窺探其理論依據。

“佛”,《廣韻》:“符弗切,佛小韻。并母,物韻。三等,合口。”《洪武正韻箋》中有四個讀音,分別為:“薄密切,入聲二質。 弼小韻。”“敷勿切,入聲二質。 拂小韻。”“符勿切,入聲二質。佛小韻。”“蒲沒切,入聲二質。孛小韻。”《分韻撮要》:“非母,畢韻。陽入,佛小韻。”“佛”是梵語“buddha”的音譯,上古時期,輕唇音尚未從重唇音中分化出來,唐宋后,唇音分化,“佛”獲得fo的聲音形式[1]。由《洪武正韻箋》中的“薄密切、敷勿切、符勿切、蒲沒切”皆能窺見這一變化。至于到《分韻撮要》時,“佛”已完全過渡為輕唇音,非母。“弼”,《廣韻》:“房密切,弼小韻。并母,質B韻,三等,開口。”《洪武正韻箋》:“薄密切,入聲二質。弼小韻。”《分韻撮要》:“幫母,畢韻。陽入,佛小韻。”《分韻撮要》作為記錄清初粵語語音的韻書,對于考究弼教地名演變具有相當高的參考價值。全濁聲母并母清化,仄聲與幫母合并讀[p]。《分韻》的入聲韻尾基本與中古音(《廣韻》)入聲韻韻尾相同,根據《分韻》入聲韻歸并表:《分韻》韻部畢韻與《廣韻》的韻部物韻,(開合)合三相對應[2](P128~129)。因此,“弼”《分韻》音與“佛”《廣韻》音基本相同。而“佛”《分韻》音相對于《廣韻》音明顯發生輕唇音分化,與“弼”《分韻》音相比,韻母相同,只有聲母的重輕唇之分。隨著“佛”輕唇音使用的日漸廣泛,村人需要尋找與原本重唇音相對應的近義字進行替換,以保留村名原有的讀音。因此,村民選用“弼”取代“佛”。

“滘”,珠三角人解其義為“河涌”,弼教所在地河涌廣布,“滘”比較直觀地反映了當地地理情況。“滘”的日常使用甚廣,在書面交流中卻成為生僻字。《順德縣志》在帶有“滘”的地名記錄中,多不一致,康熙年間記為上下結構字(上為穴,下為浩),同治年間則記為“窖”。生僻字的使用,不便于書面交流和記載。因此,作為對外交流頻繁的花鄉,尋找能代替“滘”的同音字很有必要。“教”者,《說文解字》:“上所施下所效也”“凡教之屬皆從教”,與施政教化相連,如倫教,因明朝鄉判鄭循齋管理鄉務有方,皇朝賜給“倫常之教”牌匾作為獎賞,故取名“倫教”[3](P9);良教,原稱“良洲”,明景泰三年,順德開縣時,有人首得功名而改名為“良教”[3](P48);昌教,因在明洪武年間(1368年),建有昌溪書院,故取名為“昌教”[3](P82)。用“教”替代“滘”,一則為二字同音之故,二則仿效上述三地,取“教化”之義。

“題贈溫譽斯畫詩:佛滘花村仙洞里,萬樹虬松照溪水。花間樵客出門歸,舟背西淋入村里。就中端坐深紅衣,恐是還鄉二樵子。故園飄飄尚為客,昔時較遠今近耳。以茲別日計行路,今昔遠近齊一理。北風昨夜翻江波,夏衣冬客將奈何。只應別后小園竹,風葉蕭蕭添數科。”[4](P422)畫詩末有款識:“佛滘今改名弼教,村夫子不脫鄉語,題詩處處記著。賀老操吳音,不足譏也。”[4](P423)黎簡寫此詩于1781年,弼教村名變更已成定論,據上文改名是村民寫狀引起的,但黎簡的態度說明了當時仍有部分村民不愿意接受或使用“弼教”為新的村名。曾建生《語言學視野中黎簡詩歌自注》認為:“這是社會生活的如實反映,它實際上涉及語言演變過程中讀書音與口語音、舊讀與今讀此消彼長、相互爭奪‘市場的問題。”“盡管‘佛的聲母曾經有重唇、輕唇兩讀,但詩人生活的那個時代普遍只有輕唇音一讀了,相對而言,地名讀音具有一定的保守性,其變化速度比日常生活中的口語詞要慢,所以‘佛滘在當地人口頭語中還是念成重讀,不過書寫時就已由同音字‘弼替代了,這是對外交際的需要,也是‘佛滘中的‘佛改為‘弼的現實要求。”[5]筆者入村調查時發現,村民念弼教“弼”字為“佛”輕唇音,當地人明知“弼”的讀法,卻不按照字音讀“弼教”(粵音拔),多數只有村外人念“弼”本音,弼教村易名明顯晚于其輕唇音的變化,按照當時語音的發展,“佛”重唇音已經消失,只剩下輕唇音讀法。“地名是語言中的專有名詞。和其他語詞相比較,地名更多地保留了古代的讀音。”因此將“佛滘”的“佛”改為“弼”是為了保留古音。“作為特定的地理實體的指稱,從讀音到字形都不許可經常變化,才能在交際過程中做到不含混、不誤解。”弼教村村名變更是由保留古音及便于交流引起的,改名后,村民仍堅持古名的音變讀音,改名保古音反而收效甚微,但是其變更是合乎情理的,符合保留古音的出發點和便于交流的現實意義。endprint

二、碧江村村名考

根據確切的文獻資料記載,碧江大規模建村,始于南宋初年[6]。據縣志記載:碧江,古稱“迫岡”(注:碧江社區村志(未刊稿)記錄為“迫崗”,筆者認為“崗”為后造字。“岡”,《說文解字》:“山骨也。從山網聲。古郎切。”因此,采用“岡”替之。),因村內土崗有二巖石相互擠迫而得名,今人多認為改名為“碧江”,是取同音字之故。

“迫”,《廣韻》:“博陌切,伯小韻。幫母,陌韻,二等,開口。逼也,近也,急也,附也。”《分韻撮要》:“幫母,益韻,陰入,逼小韻。驅逼,凌逼。”李新魁認為,漢魏時代,粵方言已經開始從中原漢語、從楚方言的“母體”中分化出來,逐漸形成自己的方言特點。唐宋時期,粵語已經形成,成為一種不同于中原漢語或楚方言的漢語方言[7]。《分韻撮要》是明末清初的粵音韻書,而《廣韻》則是宋代官修韻書,因此,無法確認“迫岡”的發音遵循了哪一種發音方法。假定該村在南宋建村時,“迫”已有“幫母,益韻,陰入,逼小韻”的發音。《現代漢語辭典》中,“迫”,讀[p‘]聲母,而粵語則有三種發音:[baak1]、[baak3]、[bik1],《分韻撮要》中的[p][p‘][m]和[f]韻母,全來自中古的幫系字。其讀音自中古以來相對穩定,唯全濁聲母并母已清化,仄聲與幫母合并讀[p][2](P13)。因此,“迫”的讀音與《廣韻》的幫母讀音有相同之處,而日常使用中,[bik1](逼)音最為廣泛,如“迫不及待”。《廣州語本字》中,“迫硤”讀為逼音,而當“逼”與“迫”組合成“逼迫”詞時,“迫”則讀為[baak1]或[baak3]。方言的傳播具有保守性和滯后性,因此,可以推斷,“迫”的讀音使用較為頻繁的為“逼”音,與《分韻撮要》中記載相同。

“迫”,《說文》:“近也。從辵,白聲。”“碧”,《說文》:“石之青美者。從玉石,白聲。”《廣韻》:“彼役切,碧小韻。幫母,昔韻。三等,合口。”《分韻撮要》:“幫母,益韻,陰入,逼小韻。”根據《分韻撮要》英影應益韻與中古音(《廣韻》)的對應關系,《分韻撮要》中的逼小韻與《廣韻》中的碧小韻相對應[2](P13),因此,“碧”粵語發音保留了中古音,亦與“迫”發音相同。建村之初,因村內土崗有二巖石相互擠迫而名為“迫岡”,“迫”有“迫近、急切、驅逼、凌逼”之義,字義雖無貶義,但顯得生硬,而“碧”則有“美玉”之義,寄托了村人對后世的美好囑托。南宋時期最早遷入碧江的蘇氏是耕讀世家,碧江蘇氏七世祖蘇天錫于南宋寶佑年間官歷監察御史,封通議大夫,沙灣李氏七世祖李昴英與蘇天錫同為宋理宗時期的進士,且碧江蘇氏與沙灣何氏、李氏結有姻親關系,碧江和沙灣歷來被稱為“親家村”,李昴英雖籍番禺,常往來陳村間,他在《重修南海志序》中說道:“雖蕉阜欖林之圩,蠣田蟹窟之嶼,皆渠渠齋廬,幣良師以玉其子弟。”[6](P18)可見碧江耕讀之風濃厚。

珠江三角洲河網密集,碧江古時山丘多、地勢高,但多年經河流沖刷,泥沙淤積,村人開荒圍墾,碧江逐漸發展成河涌相交,“潮田無惡歲”的和諧景象。山崗被逐漸填平,取而代之的是江河網絡,農業耕作需依水而生,因此,將“岡”改作“江”亦有其社會意義。另一方面,順德坊間易將“岡”和“江”互混,在《分韻撮要》中,二者均為“見母,剛韻,陰平,剛小韻”。番禺大夫山,舊稱“大烏岡”,而坊間則易將其寫為“大烏江”,此現象流傳至今。

“碧江”的使用已深入民心,幾乎無人再知曉有“迫岡”這一古名。一則因為該村改名尚早,關于“迫岡”的記載多已作古;二則與“佛滘”和“弼教”不同,“迫岡”和“碧江”沒有語音流變的影響,二者早已同音。在日常交往中,人們對二者的區分并不明顯,在書寫方面,“碧江”的語詞涵義也比“迫崗”積極、豐富。因此,“碧江”取代“迫岡”有實用意義。

粵人常被視為重商輕文,尤其是站在改革前沿的順德,常被視為經濟創新的沃土。“滘”與“教”的演變,既是扎根于嶺南地域的水鄉情懷,也是深植于越族后裔的耕讀之風。“岡”與“江”的交替,是水之源、山之澗的交融。

本文在寫作過程中得到了周日安教授的悉心指導,在此表示感謝。

參考文獻:

[1]周日安.佛山的三個梵文音譯地名[J].佛山科學技術學院學報

(社會科學版),2012,(5).

[2]翁慧珊.《分韻撮要》音系研究[D].南京:南京大學碩士學位論

文,2014.

[3]李有華.順德縣地名志[Z].廣州:廣東地圖出版社,1987.

[4]黎簡.五百四峰堂詩鈔[M].廣州:中山大學出版社,2000.

[5]曾建生.語言學視野中的黎簡詩歌自注[J].時代文學(下半

月),2009,(7).

[6]岑桑,李健明等.順德文叢(第2輯)[C].北京:人民文學出版社,

2007.

[7]李新魁.粵音與古音[J].學術研究,1996,(8).

(何錦怡 廣東佛山 佛山科學技術學院人文與教育學院 528000)endprint

主站蜘蛛池模板: v天堂中文在线| 国产黑人在线| 午夜在线不卡| 国产va在线观看免费| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 99草精品视频| 91久久国产热精品免费| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 99热这里只有免费国产精品| 国产成人AV男人的天堂| 十八禁美女裸体网站| 精品少妇人妻无码久久| 国产一区二区福利| 二级特黄绝大片免费视频大片| 免费在线成人网| 亚洲国产成熟视频在线多多 | 亚洲欧美日韩久久精品| 欧美 国产 人人视频| 激情爆乳一区二区| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 欧美一级在线看| 国内精品伊人久久久久7777人| 国产一区成人| 国产精品成人久久| 国内精品久久人妻无码大片高| 久久香蕉国产线看精品| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 特级毛片8级毛片免费观看| 老司国产精品视频91| 99久久精品国产综合婷婷| 操国产美女| 国产一区免费在线观看| 欧美午夜在线观看| 久久久受www免费人成| 中文字幕亚洲专区第19页| 亚洲第一天堂无码专区| 试看120秒男女啪啪免费| 91色爱欧美精品www| 99热这里只有精品5| 2020最新国产精品视频| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 成人国产三级在线播放| JIZZ亚洲国产| 成人日韩精品| 国产欧美网站| 午夜精品久久久久久久99热下载| 亚洲天堂日韩av电影| 国产在线观看一区精品| 欧美一级99在线观看国产| 国产精品永久免费嫩草研究院| 青青青国产视频手机| 亚洲人成网站观看在线观看| 日韩成人在线视频| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 精品综合久久久久久97超人| 国产偷国产偷在线高清| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 成人免费午夜视频| 婷婷激情五月网| 97国产成人无码精品久久久| 国产后式a一视频| 91精品国产无线乱码在线| 91精品福利自产拍在线观看| 国产精品理论片| 亚洲第一视频网站| 国产精品护士| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 久久性妇女精品免费| 欧美另类第一页| 亚洲av无码成人专区| 日韩黄色大片免费看| 国产综合精品日本亚洲777| 狠狠色成人综合首页| 久久亚洲国产一区二区| 欧美一区中文字幕| 亚洲美女高潮久久久久久久| 欧美日韩v| 中文纯内无码H| 99视频免费观看| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲精品网站|