翟紅
摘 要: 作為中小型專用語料庫,寧波舟山港港務翻譯語料立足西班牙語與漢語雙語交互,旨在為港務翻譯及國際交流提供便利。從港口規劃、港口投融資、港口經營、港口物流、港口引航等港務活動的書面語中采集語料,并對其進行中西互譯,從而形成“一次建庫”;在港務交流活動中,有意識地將上述港務活動的口語表述直接吸收入庫,從而完成“二次建庫”。通過“一次建庫”與“二次建庫”的共時性研究,可以發現同義港務語料在口語與書面語中的差異化表述,以便為口筆譯翻譯者提供更加專業、規范、流暢的翻譯文本,有效提升港務翻譯的服務水平。
關鍵詞: 寧波舟山港; 港務; 語料庫; 西班牙語
中圖分類號: H34 文獻標志碼: A 文章編號: 1671-2153(2017)05-0069-04
寧波舟山港是我國大陸重要的集裝箱遠洋干線港,是國家的主樞紐港之一。2015年,寧波舟山港貨物吞吐量達到8.89億噸,連續7年位居世界港口第1位;集裝箱吞吐量首次突破2000萬標箱,排名躍居世界港口第4位。2016年,寧波舟山港成為全球首個貨物吞吐量突破9億噸大港(相當于安特衛普、鹿特丹、漢堡三大歐洲主要港口吞吐量總和)。隨著我國“一帶一路”發展戰略的全面展開,寧波舟山港亟需在現有國際港口合作的基礎上,進一步推進與北非、歐洲、拉美地區的港務合作與業務交流,全面構建對外開放的新格局。在新的歷史機遇下,我們立足寧波舟山港港務運營實際,創建以西班牙語和漢語為交互基礎的雙語翻譯語料庫,旨在通過對該語料庫的使用和管理(如計算機存儲檢索、編輯處理及統計分析),為翻譯工作者提供更加專業、規范的翻譯文本,有效提升港務翻譯的服務水平。……