黃沙
摘要:德陽方言中有很多特殊表達方式如“倒V不V”(倒笑不笑)、“V都Vp(走都走了)、“V 起來、V 起去”(跑起來、跑起去)、“過V”(過喊)。其中“過V”結構表示“采用/通過某種方式或手段”,例如:過打(用打的方式),過甩(用甩的方式),過挖(用挖的方式)。該結構在德陽方言中出現頻率較高,有著豐富的語體、感情色彩,在表達上具有較強的功用性,更是體現出語言的簡約性原則的一種富有表現力的語法構式,該構式有特定的表意功能和使用規律,其形式簡練,表意豐富,語義獨特,在表意上、節律上和語體上都有特殊的語用價值,更生動活潑的體現了濃厚的地區風格及韻味。
關鍵詞 :德陽方言;過V;句法功能;語義特點;語用價值
德陽市別稱旌城位于四川盆地成都平原東北邊緣,西南距省會成都58公里,東北接綿陽市,東南與遂寧、資陽兩市交界,西南連成都市,西與阿壩州接壤,現轄旌陽區、中江縣、羅江縣,代管廣漢市、綿竹市、什邡市3市,是改革開放后在成都平原上崛起的一座新興工業城市。德陽的歷史文化積淀厚重,擁有“沉睡數千年,一醒驚天下”的三星堆古蜀文明遺址、西南地區最大的德陽孔廟、古代24孝之一的“一門三孝”。
德陽方言不是真正意義的蜀語。首先,宋末元初,戰亂造成川南以外地方人口劇減,蜀語只存在于川南的部分地區(樂山、崇州)其次,德陽方言雖在四川官話的范圍之內,但只成、德、綿地區,多數人用到這個方言表達式。最后,德陽方言的構成還包括湖廣話和客家話。這種方言表達式的形成主要是由“湖廣填四川”造成的。
從漢語官話方言分區來看,四川方言屬于北方方言中的西南官話;從整個西南官話分區看,四川方言屬于西南官話的成渝片。相對于南方其他方言,四川方言同普通話在語法上的差別要小得多,同時也有一些頗具特色的迥異。德陽方言是四川方言的組成部分,具有方言自身的特點。德陽方言與普通話在表達同一含義時,所采用的表達方式是有區別的。這是由地方表達習慣決定的,也是方言和民族共同語的區別所在。
本文擬就德陽方言常見的“過+V”及其語法功能和表現出的語義做一些簡單的分析、總結。
下面就普通話中表示“通過某種方式”的三種表達形式及其否定形式(疑問形式)進行討論。
一、普通話“通過某種方式”和其否定式的表達
(一)“通過,通過……的方式”
1.通過收集的方式,大多數材料都準備好了。
否定式:沒有通過收集的方式,大多數材料(也)都準備好了。
2.通過罵的方式,他讓她一下子回過神來了。
否定式:沒有通過罵的方式,他(也)讓她一下子回過神來了。
(二) “采用,采用……的方式”
1、探究性學習應當采用循序漸進的方式。
否定式:探究性學習應當不采用循序漸進的方式?(含有反問語氣)
2、路那么遠,還要采用走的方式么?
否定式:路那么近,還不采用走的方式么?(含有反問語氣)
(三)“用……的”
1.新型自行車,騎它是用“跑”的。(ElliptiGo公司的新款自行車倒是一改傳統自行車坐著騎的姿勢,弄成了像是跑步機那樣“跑著騎”,“騎車”變成了“長跑”,跟騎車一樣不怎么費力,屁股也不疼了,還能享受漂浮在半空中奔跑的神奇感覺)
否定式:新型自行車,騎它不是用“跑”的。
2.教育孩子要用打的方式嗎?
否定式:教育孩子不要用打的方式嗎?
3.你去學校是用走的。
否定式:你去學校不是用走的?
4.他對妻子向來都是用打的。
否定式:他對妻子向來都不是用打的。
(四) “以……”(這種表達形式在古代漢語中較為常見,“以”此時是動詞,翻譯時較為靈活。但是隨著“以”詞匯意義的逐漸消失,這種用法在書面語中使用的頻率要大于口語中的使用頻率)
1.以亂易整,不武(左傳禧公三十年)
2.以小孩子的眼光來看世界
普通話中表方式的肯定式用“通過/采用……的方式”“用……的”來表達?!巴ㄟ^”后面的動詞可以為單音節,也可以為雙音節。在表達否定意義時,通常在“通過”、“采用”、“以”、“用”的前面加上否定詞。
二、再看在德陽方言“通過某種方式”的表達
(一)“過V”構式
1.<德>孩子永遠是過疼的。
<普>孩子永遠是用來疼愛的。
2.<德>阿道門不是過推的是過拉的。
<普>那道門是用推的方式不是用過拉的方式(打開的)
3.<德>搞快!哎,你還是過跑噻!
<普>快點!哎,你也用跑的方式?。。阋灿门艿陌。?/p>
4.<德>火車不是過推的,牛皮不是過吹的,喜馬拉雅山不是過堆的。
<普>火車不是用來推的,牛皮不是用來吹的,喜馬拉雅山不是用堆的。
和普通話一樣,德陽方言的“過V”同樣有其否定形式的表達,在“過V”的前面添加否定詞“不”,即“不過V”
(二)“過V”的否定式為“不過V”:
1.<德>他圍巾不過買。
<普>他圍巾不用買的。
2.<德>才吃了飯,表過跑。
<普>剛剛吃了飯,不要用跑的。
3.<德>牛要過攆,不過拉。
<普>牛要采用攆的方式,不采用拉的方式。
我們可以看出德陽方言的“過V”格式,能產性高,較普通話而言,更為簡潔了,
具有獨特的表現力,體現出德陽方言的“經濟型”特點,也能體現德陽人性格豪爽,做事不拖泥帶水的特點。
德陽方言可以用正反問的形式“過不過V”來詢問,對應于普通話的“要不要V”/“用不用V”:
1.<德>今天買的花菜,過不過炒?
<普>今天買的花菜,要不要炒/用不用炒?
2.<德>這四個三過不過炸?
<普>這四個三要不要炸/用不用炸?
3.<德>教育娃娃過不過打?
<普>教育孩子要不要打/用不用打?
從這三個例子中可以看出,德陽方言中的“過不過V”結構與普通話中“要不要V”結構表達基本相同。
三、“過V”構式的由來
德陽方言中的“過V”古代就有,其發展已經歷了漫長的演變。早在六百年前,官話方言就從東面和北面滲入四川;到清代前期,以湖廣為主(特別是湖北)的大批移民入蜀,在與原四川民眾的共同生活中,互相融合,經過一個歷史過程,以湖北話為基礎形成了今天四川官話的體系,德陽話屬于西南官話-成渝片-四川話-德陽話的一支,也在不斷演變著,邢福義先生指出:“一個語法單位能夠在語言系統中存在,在語言交際中承傳,必定有其語用價值上的根據,否則便會被淘汰”??傻弥?,德陽方言中的“過V”結構應該是受到其他其他方言的影響,在與其他方言的相互融合,相互作用下逐漸形成的。從它的產生來看,“過V”結構有良好的社會土壤作為前提。其次“過V”結構構式簡單,表意清晰,簡明易了,在漫長的歷史演變中使用頻率逐漸高于“通過+動詞”的結構,并且“過V”構式日趨形成地區認同感,基本代替了“通過+動詞”等其它表方式的結構,并由于其獨特的語用價值,保留到了現在。
四、“過V”構式的句法特點
“過V”構式在結構上具有簡單、凝練的特點。形式上分為“過”和“V”,單音節語法單位“過”是固定因子,在德陽方言“過V”構式里“過”是一個表方式的介詞,起標記作用。標明工具或方法依附在“V”前,后面跟的“V”是變化因子?!癡”代表動作,由于格式限制,其時態比較單一,沒有明顯變化。其后也不加“著”、“了”、“過”等表時間的動態助詞,但是根據語境可以推斷出“過V”是表示現在,過去和將來。這種時態的區分很微妙,在實際的交流過程中,不用刻意地去區分。在西南官話片區,不管是否使用這種結構,在對話中,憑借經驗、根據語境不僅可以明確此結構的含義,還可以判斷出此結構所體現出的細微的時態變化。
例如
(一)不加著、了、過
1.<德>豆腐要過磨。(不能說“豆腐要過磨著/過/了?!保?/p>
<普>豆腐要用磨的。
2.<德>水泥要過戳。(不能說“水泥要過戳著/過/了。”)
<普>水泥要用鏟的方式。
3.<德>唉,你這娃娃,喊你過提,你偏偏要過端。(不能說“喊你過提,你偏偏要過端著/過/了?!保?/p>
<普>唉,你這孩子,讓你用提的,你偏要用端的。
4.<德>大學頭上課,位子要過占。(不能說“位子要過占著/過/了。”)
<普>大學里面上課,位子要采用占的方式。
可以看出,“過V”構式在句法上具有獨特之處,“過”作為介詞,其后直接跟“V”,而在普通話中,介詞起標記作用,主要依附在實詞和短語前構成“介賓短語”整體主要修飾、補充謂詞性詞語。
(二)根據語境判斷“過V”所表現出的時態
1.<德>她是過跑起去的(她已經跑過去了,表示過去)
2.<德>蒼蠅要“過拍”,老虎要“過打”(國家的反腐政策,表示現在正在進行)
3.<德>你要“過跑”,才不會遲到(一種假設和推測,表示將來)
時態是表示行為、動作和狀態在各種時間條件下的動詞形式。因此,當我們說時態結構的時候,是指相應時態下的動詞形式,這是針對外語而言的。我們知道,在英語中,時態一共有十六種。一個完整的句子都會有相應的時態與之相對應,換句話說,英語句子的動詞有著豐富的詞形變化,動詞根據句子表達的需要而變化。而漢語中的動詞沒有時態變化,沒有詞形自身的變化,但是漢語是有時態現象的,我們通常是通過加些時間狀語、短語或者助詞(著、了、過)來表情達意的。但是在德陽方言的“過V”結構中,不用加時間短語、狀語或助詞便可以推斷出此結構所變現出的明確時態。同樣,如果在英語的表達中添加表示時間的狀語、短語只是為了將事情的發生說得更貼切,但是有時候卻又是多余的。
值得一提的是,“過V了”結構在德陽方言里也存在,但并不表示時態的變化,例如:
<德>“你聽不聽話,你再不聽話我要過打了!”,
<普>“你聽不聽話,你再不聽話我要用打的了!
從普通話語言可以看出,“過V了”在里面表示說話人的一種意愿,不是已經打了或即將要打,它與時態無關。
五、“過V”構式的語義特點
“過V”結構這種形式范疇表示“采用/通過某種方式或手段”,表示用什么工具,相當于普通話里的“用……的”,例如:
同一種菜,有不同的做法,可以說,“過炒”(用炒的)、“過煮”(用煮的)、“過蒸”(用蒸的)、“過炸”(用炸的)、“過燉”(用燉的)、“過煎”(用煎的)、“過拌”(用拌的)、“過燒”(用燒的)、“過煸”(用煸的)、“過烤”(用烤的)、“過燜”(用燜的)、“過煲”(用煲的)等等,可以發現“過V”構式較普通話的“用……的”而言,更為簡潔,具有鮮明的地方特色,觀察下列“過V”構式,我們可以發現代表動作的變化因子“V”也有一定的限制:
“過踩”、“過掃”、“過打”、“過拖”、“過抓”、“過跑”、“過走”、“過寫”、“過打”、“過端”、“過栓”“過扯”“過爬”“過抖”“過刨”“過壓”“過劃”“過畫”“過擦”“過洗”“過吐”“過跳”“過涂”“過(所有“過V”式相當于普通話里的“用V的”)
不難發現,“V”一般為單音節動詞,少有雙音節,不存在多音節,在此結構中,“V”大多時候為及物動詞,包括某些能帶名詞性賓語、謂詞性賓語和雙賓語的動詞,表動作行為動詞例如走、聽、看、部分單音節趨向動詞,部分心理活動動詞比如愛、喜歡,而其他的像“予以、加以”之類的形式動詞,能愿意敢之類的能愿動詞,有、在、存、存在、出現、失去、消失(表示存在、變化、消失),但是像鞠躬、革命、捐軀等本身就是支配式的動詞,因此這類詞是不能進入此結構。
六、“過V”構式的語用功能
語言的形式與意義及其功能是密切相關的,該結構通常為兩字格式,言辭簡潔,意蘊豐富。該構式用于表述說話者下邊溝要采取的某種方式,體現出說話者對動作方式的認知。
例如:
(一)<德>在大學頭,上個課位子硬是要過占!
<普>在大學里面,上個課位子硬要用占的!
(二)<德>剛洗了頭發要過帔(披)不過扎。
<普>剛洗了頭發,要用披的不用扎的。
“過V”構式用語明了,節律上具有簡潔凝練美,有著獨特的語用價值。此外,“過V”構式語義的增值較為簡單,一般不存在褒義和貶義,特殊語境下“過V”結構可能會產生貶義,但是這種貶義更多的是一種調侃意味。另一方面,由于高頻使用,在本義的基礎產生引申意義或比喻意,常常帶有隱喻的因素。例如:
有個人開會遲到,領導調侃道:
(一)<德>我曉得你來的時候是過飛的!
<普>我知道你來的時候是用飛的方式到的!
表現出領導一種抱怨和不滿的情緒,雖沒有明著批評與會遲到者,給遲到者留了面子,在調侃中同時也起到了批評了遲到者的作用。(貶義)
(二)<德>吃煙不過非。
<普>抽煙不用吸的。
表示做事情沒做到點子上。(引申義)
上述增值現象,體現了認知語義學上的“整體大于部分之和”的著名觀點,用公式表示是“過V”>“過” +“V”)。
德陽方言中的“過V”結構,使用的歷史悠久,但是隨著普通話的普及,“過V”結構生命體勢漸弱,一方面是由語言接觸和普通話普及所致,普通話詞進入德陽方言以后,將方言固有詞語擠出詞語系統,自己取而代之。另一方面,喜歡求新求異的青年人更有可能用普通話詞取代方言詞。推廣普通話的真正目的決不是排斥方言,更不是要消滅方言,而是要在會說方言的基礎上還要學會國家民族的主體性語言。普通話是為全民服務的,方言是為一個地區的人民服務的,推行普通話并不意味著人為地消滅方言,只是逐步地縮小方言的使用范圍,而這是符合社會進步的客觀法則的。因此,要有選擇地吸收普通話中的成分,并把這些新成分加以整合,使之成為自身的一個有機組成部分,這樣才能在保存方言的同時,更好的學習普通話。
七、結語
本文從句法、語義特點和語用功能幾個方面對“過V”結構進行了比較詳盡的考察,發現“過V”結構是德陽方言里一個具有一定能產性的結構,其結構簡單,語義豐富,語用多樣化。在句法構造上具有鮮明的特點,富有節奏感和變化,其否定式帶有一定的反問、疑問語氣。在語義上存在著加合和增值兩種情況,從語義的加合到語義的增值,是一個逐漸構式化的過程。因其肯定式和否定式的并列組合,在語言運用中具有獨特的語用價值。
研究德陽方言的“過V”結構,一方面,對我們深入了解德陽方言的結構特點以及表達方式有一定的啟發和幫助,能有效地指導當地人規范自己的語言使用,對政府制定語言政策也有一定的借鑒作用。另一方面,在對德陽地區普通話教學等應用領域也有一定的參考價值。
參考文獻:
[1]崔榮昌.四川境內的湘方言[M].中央研究院歷史語言研究所田野工作告之一,臺北:中央研究院歷史語言研究所,1996:79-82.
[2]崔榮昌.四川方言與巴蜀文化[M].成都:四川大學出版社,1996.34-67.
[3]陳保亞.語言接觸與語言聯盟[M].北京:語文出版社,1996.203-280.
[4]饒冬梅.四川德陽黃許話音系調查研究[D].成都:四川師范大學出版社,2007.
[5]汪啟明 程曾.近十年(1997-2007)四川方言研究綜述[J].楚雄:楚雄師范學院,2008.
[6]葉蜚聲 徐通鏘.語言學綱要[M].北京:北京大學出版社,1997:103-136.
[7]刑福義.語法研究中的“兩個三角”驗證[J].武漢:華中師范大學,2000.