崔春梅,趙其芬
(山東省水利科學研究院,山東 濟南 250014)
談提高水利科技期刊編校質量的對策措施
崔春梅,趙其芬
(山東省水利科學研究院,山東 濟南 250014)
分析了目前水利科技期刊編校中存在的幾個問題,結合自身工作經驗,提出幾點建議。
水利;科技期刊;編校質量;編輯業務
目前,全國水利科技期刊種類繁多,提高水利科技期刊質量是吸引優秀的水利科研人員發表最新的水利學術成果,防止稿源外流,促進水利科技期刊學術進步的根本對策。高質量的水利學術期刊需要優秀的水利期刊編輯和優質稿源的共同支撐,筆者根據多年從事水利學術期刊編輯經驗作一總結。
1.1 稿源不足,錄用標準不嚴
充足的稿源是編好水利科技期刊的根本保障,只有稿源充足,水利科技期刊編輯才能從眾多的來稿中選出優秀的、質量水平較高的文章。然而,大部分水利科技工作者都從事于水利工作一線崗位,缺少充裕時間來創作和總結。當然也有少部分作者為完成年終業績或為職稱投稿,甚至有此作者請槍手代作,造成稿源質量不高。
1.2 期刊編輯業務知識有待提高
水利科技期刊的編輯加工工作,包括對摘要及正文內容進行語言文字加工,對文章的數理化學公式、圖表、量及單位等需按照國家出版規范進行加工和修改編輯。但由于有些水利科技期刊編輯對編輯業務、規范掌握不足,對使用國家已經廢止不用的單位符號、數學函數、量名稱等;物理量和各類單位及符號的表示形式與國家編輯標準和規范不符;表格和插圖中的數值、物理量和圖注、表注等表述不規范等等的類似問題,不能進行規范編輯,從而降低了期刊質量。
另外,由于目前一些水利科技期刊編輯對水利專業知識掌握不夠,在文章初審時不能很好的把握文章的核心內容以及文章是否有發表價值,導致一些選題老套、成果過時但敘述簡練、條理清晰等的文章可能被誤用,而一些選題新穎、能反應最新水利動態和科研成果但結構欠清晰或文字功底稍差的好文章被拒,展現不出最新的學術成果,影響了期刊的整體水平。
1.3 期刊編輯與作者溝通效率有待提高
有些水利科技期刊的作者語言表達能力不強、文章寫作功底差、參與實踐經驗不足,尤其是剛剛走上水利工作崗位的新人,投稿文章的寫作質量完全達不到水利科技期刊要求的發表水平,即使有些文章選題內容新穎,有一定的實用推廣價值,但也可能因為這些文章敘述結構不合理,層次表達不清晰,語言不夠簡練、觀點表述不明而被期刊責任編輯初審時即作退稿處理。有些水利期刊編輯工作者對寫作水平一般、質量較差的來稿通常不認真細讀,直接作退稿處理,這樣不僅打擊了有潛力年輕水利科研工作者的寫作熱情,也不利于自身水利科技期刊的學術進步。
1.4 期刊內容創新性不夠
水利行業期刊數量種類較多,大部分水利科技期刊在文章選題、欄目設置、封面裝幀等方面都大同小異,沒有自己的特色。
2.1 拓展稿源,保證稿源充足
首先要確保雜志有充足的稿件來源,只有稿源充足,期刊編輯工作者才有可能從眾多來稿中選擇出高質量、高水平的文章。為此,編輯部應采取以下做法:一是加快稿件處理速度、使編輯工作流程現代化、縮短作者投稿到刊物出版時間,有效提高期刊論文的發表效率,以吸引更多作者投稿,保證稿源充足。二是充分發揮網絡、媒體各種渠道的宣傳作用,擴大期刊編輯部網上的宣傳力度,利用網絡、微信公眾號等平臺預約高質量的文章。期刊編輯工作者也要和水利行業科技專家建立長久廣泛的密切聯系,在各類水利行業會議及研討會活動中及時搜集各類稿源信息。三是逐步建立和擴大作者隊伍,針對經常投稿和推薦投稿的作者,甄選出寫作水平較高、水利動態把握校準、隨時愿為期刊盡力的作者,并與之建立固定聯系,邀請這些作者積極投稿。
2.2 加強編輯培訓,提高責任編輯水平
隨著社會的發展與科技的進步,水利科技期刊編輯工作者不應當滿足于現有的編輯業務知識。為此,各編輯人員每年都應積極參加國家或省局組織的繼續教育培訓,進一步學習和掌握國家有關期刊編輯的最新標準和規范。同時對編輯業務知識學習要做到常態化,日常多閱讀編輯規范,及時更新自己的編輯業務知識結構,擴大編輯知識面。期刊編輯工作者在編輯業務學習過程中,必須實時掌握國家最新頒布的科技期刊標準與規范,將標準與規范熟記于心,靈活運用,始終走在科技期刊行業的前端。
此外,水利科技期刊編輯不能僅僅只具備文字編排能力,還需要掌握水利專業領域的基礎知識,了解最新的水利發展動態。要經常參加水利方面的學術研討會、閱讀水利方面的期刊和報紙等,積極向水利行業專家虛心求教,以便在初審稿件時,有針對性的判別作者來稿是否有刊用價值。
2.3 提高編輯與作者的溝通效率
對于科技期刊編輯工作而言,貫穿整個審稿流程的稿件退修工作不容忽視。如何準確、具體、有效地將責任編輯的退修意見轉達給作者是做好退修工作、保證作者文章修改質量的關鍵因素。因此,水利編輯工作者必須加強與作者的溝通聯系,正確處理好期刊編輯與作者之間的關系。如《山東水利》雜志在處理來稿存在選題、結構、條理或專業性、科學性等問題,需要對稿件進行退修處理時,編輯人員能做到不盲目退稿,尊重作者的勞動成果,認真負責地指出文章存在的問題并提出修改意見。當作者提出不同的觀點和意見時,編輯人員能虛心接受,認真聽取,相互交流,達成共識。當遇到文章的科學性及準確性問題如數據錯誤、單位錯誤、圖表形式不合理、數理化學公式及論述觀點不符合邏輯時,編輯人員會及時向作者提出疑問,而不隨意更改,以保證論文的技術水平。在這個溝通過程中,編輯人員可以打電話與作者溝通,也可以采用電子郵件退修信的形式,通過退修信,編輯可以準確轉達審稿意見,正確引導作者如何改進文章內容,使作者的修回文章趨于規范化、標準化、學術化,達到水利科技期刊發表的質量要求。
2.4 創辦有特色的水利科技期刊
水利行業期刊種類數量眾多,在這種情況下,沒有特色的期刊就很難長期辦下去。因此,水利期刊雜志編輯部應多措并舉,開拓創新。一是在欄目設置、文章選題、版面設計、封面裝幀等方面要努力體現出自己的特色,讓讀者相較于其他同類雜志有耳目一新的感覺,在眾多的水利期刊中能夠出類拔萃,脫穎而出。二是開創期刊自己的特色欄目、精品欄目,力爭每期雜志都有高質量或者很有特色的文章,及時介紹學科領域的前沿動態和相關的新知識,把反映水利學科領域新動態、新見解、新思路的文章放在期刊的顯著位置及時發表,讓讀者閱讀期刊能從中受益,逐步形成期刊與作者、讀者良性互動的氛圍。
提高水利科技期刊質量一直是水利科技期刊編輯工作者和廣大水利科研工作者不斷追求的目標,在確保稿源充足的基礎上,水利科技期刊編輯工作者需從編輯自身專業能力、編輯業務知識水平抓起,同時需要注重與作者的溝通聯系,提高溝通效率,與作者一起努力解決科技論文專業技術問題及其他文字敘述問題,提高作者寫作水平,從整體上提高科技論文的外在質量與內在質量,促進水利科技期刊學術進步。
(責任編輯 遲明春)
G237.5
B
1009-6159(2017)-10-0094-02
崔春梅(1990—),女,助理工程師