999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

E-Navigation的內涵演變及漢譯名探究

2017-04-13 20:00:15宋志平
關鍵詞:智慧

宋志平

(上海海事大學 a.外國語學院; b.海事語言信息處理及翻譯研究中心,上海 201306)

E-Navigation的內涵演變及漢譯名探究

宋志平

(上海海事大學 a.外國語學院; b.海事語言信息處理及翻譯研究中心,上海 201306)

e-Navigation是海事領域的熱門話題,然而e-Navigation在漢語話語體系的呈現至今仍很混亂,多種表述并存,均不能完全準確地概括出e-Navigation的全部含義。梳理e-Navigation內涵的演變,以此解釋e-Navigation在漢語文獻中的使用現象,并探討其譯名的未來取向。提出從e-Navigation概念的內涵、戰略目標以及未來世界的發展趨勢來看,e-Navigation漢語表述的最佳解決方案是譯作“智慧航海”。

e-Navigation;內涵;譯名;智慧航海

e-Navigation戰略于2005年提出并得到國際海事組織(IMO)確認,至今已有12年。e-Navigation戰略對于我國而言,要實現海上自主知識產權的e-Navigation關鍵技術和從航海大國向航海強國的轉變,積極應對并參與這一新的技術挑戰和市場機遇,有效促進海上信息技術革命,具有十分重要的意義。我國海事領域密切跟蹤并積極參與e-Navigation的發展進程,不僅在國際合作中以英語為媒介使用e-Navigation術語,同時也用漢語發表了有關e-Navigation的學術文獻。然而,漢語文獻如何表述e-Navigation概念,卻一直沒有廣為認可的譯文。

一、e-Navigation在漢語文獻中的使用現狀

e-Navigation是以用戶需求為驅動、以服務用戶為宗旨的一項不斷發展的航海戰略計劃。2005年,國際海事組織海事安全分委會第81次會議正式提出e-Navigation發展戰略的設想。2006年5月,國際航標協會(IALA)在上海召開以“數字世界的航標”為主題的第十六屆大會,首次提出了e-Navigation的概念,同年,作為國際海事最高官方機構的國際海事組織決定實施e-Navigation戰略,并主導e-Navigation相關技術體系研究。

e-Navigation概念的提出及發展,以及e-Navigation對加強未來航海安全、促進航運經濟的發展和保護海洋環境方面的重要作用,都在國際上引起了高度重視。在我國致力于建設世界海洋強國、提高中國在航海保障國際事務方面的參與度和話語權的背景下,e-Navigation戰略的提出,無疑是一個重要的契機,為我國海上服務保障系統融入世界e-航海系統發展體系提供了一個平臺。

e-Navigation涉及眾多關鍵領域,如通信、導航、計算機服務、云計算、物聯網、海事業務等,由此衍生了大量相關術語和概念,已經和將要修訂、審核、更新、起草、制定大量相關文件,包括各類標準、規章制度、指南、培訓要求、數據和數據格式、算法、程序、認證、部門間協議等。這些與海事語言相關的領域,給海事語言及應用研究提供了前所未有的機遇。而到目前為止,幾乎所有關于海事語言與應用的研究都以傳統的海事文本為研究對象,很少注意到這場即將到來的世界海上信息技術革命,既缺乏前瞻性,又缺少服務價值。e-Navigation戰略的提出,使中國有機會同步參與世界航海新格局框架的組建,有利于我國在未來的e-Navigation戰略中發揮話語權,也使海事語言與應用研究有機會在策劃中國e-Navigation發展政策和應對措施中發揮不可或缺的作用。

e-Navigation策略的研究與實施,必將產生一批內涵更新的術語和理念,形成新的話語體系,如何在我國的e-Navigation研究中,以我們的話語體系來緊密跟蹤國際e-Navigation進展,將直接關系到我國在世界海事領域的影響和地位。從2006年IALA首次提出“e-Navigation”定義,我國研究人員就開始了引介工作。毫無疑問,e-Navigation是最重要的術語,其在我國海事話語中如何體現,將對我們跟蹤、參與和引領e-Navigation發展戰略至關重要。然而目前國內還沒有對e-Navigation的統一中文術語,多種表述并存,諸如“e-Navigation”、“e-航海”、“電子航海”、“數字航海”、“易航海”、“智能航海”等,均不能完全準確地概括出e-Navigation的全部含義[1]。

檢索中國知網(CNKI)學術期刊庫2006—2016年,發現:

(1)題目含有“e-Navigation”的期刊文獻22篇,幾乎每年都有,例如:《E-navigation如何助力海上安全》(《中國船檢》2010/2),《E-Navigation架構下船舶引航系統》(《集美大學學報》(自然科學版)2012/3),《開展e-Navigation研究 推動我國海事管理服務創新》(《港口經濟》2014/6),《基于E-Navigation的航海保障綜合信息系統總體架構》(《水運工程》2016/S1)等。

(2)題目含有“e-航海”的期刊文獻10篇,例如:《“e-航海(e-Navigation)”概念的發展》(《中國海事》2007/11),《基于e-航海理念的現代化綜合航海保障系統研究》(《中國海事》2016/12)等。

(3)題目含有“電子航海”的期刊文獻17篇,例如:《電子航海系統結構》(《大連海事大學學報》2007/S2),《中國實施電子航海戰略的對策和建議》(《世界海運》2013/3),《電子航海在臺灣海峽航海保障體系中的應用》(《水運管理》2015/12)等。

也就是說,在49篇研究e-Navigation的漢語文獻中,22篇題目使用“e-Navigation”,占比近45%,而題目使用“e-航海”和“電子航海”的文獻占比則分別約為20%和35%。而有的文獻作者三者互換使用,如上海海事局鮑建波的兩篇文章:《電子航海(e-Navigation)概念的發展》(《中國航海學會2006年學術交流會優秀論文集專刊》),《“e-航海(e-Navigation)”概念的發展》(《中國海事》2007/11)。以上檢索還不包括相當數量的碩博學位論文,以及在海事航運領域相關網站中的各種表述。由此可見,e-Navigation作為一個術語在漢語話語體系里還沒有一個公認的對等表達,特別是以所謂“零翻譯”的方式,直接在嚴肅的學術期刊標題和文內使用“e-Navigation”,甚至交替使用“e-Navigation”、“e-航海”、和“電子航海”,勢必給我國的e-Navigation發展戰略研究帶來不便。

當然,e-Navigation在漢語文獻中多種表達的現象,既可能是對術語翻譯的學理意識不足,也可能是e-Navigation概念內涵的不確定所致。本文梳理了國際海事界對e-Navigation內涵的演變,試圖以此解釋e-Navigation在漢語文獻中的使用現象,并探討其譯名的未來取向。

二、e-Navigation內涵的演變

隨著航海技術的發展,海上通信、定位、導航方式已經發生了天翻地覆的變化,船舶駕駛、海事管理、航海保障等領域取得了突飛猛進的技術進步,為船舶駕駛起到了非常重要的輔助作用。然而各類船載硬件系統越來越多,有的功能重復,有的分布于不同的顯示界面,容易導致用戶信息混淆,增加操作負擔,導致海上事故發生。在海事管理方面,船、岸信息的交互和共享還存在很大的改進和提高空間,對船舶動態信息的實時化、多元化信息采集渠道還未完全建立,海事管理機構的精細化、定制化交通管理服務還未完全形成。在航海保障方面,航標、測繪、通信在服務的標準化、便捷化、多樣化方面均有發展空間,許多正在發展中的技術和產品,亟待一個組織或框架去規范它們。

在此背景下,2005年,國際海事組織海事安全分委會第81次會議首次正式提出e-Navigation發展戰略的設想。2006年,IALA在上海召開了主題為“數字世界的航標”的第十六屆大會,會上首次提出了“e-Navigation”定義。2007年,國際海事組織航行安全分委會(NAV)在第53次會議上,采納了IALA提出的e-Navigation的概念:“e-NAVIGATION”is the collection, integration and display of maritime information onboard and ashore by electronic means to enhance berth- to- berth navigation and related services, safety and security at sea and protection of the marine environment.”(e-Navigation就是通過電子的方式,在船上和岸上,收集、集成和顯示海事信息,以增強船舶泊位到泊位的全程航行能力及相關服務,增強海上安全和保安能力,以及海洋環境保護的能力。)

而在2009年海事安全委員會(MSC)第85次會議上通過的Strategy for the development and implementation of e-navigation, 對 e-Navigation的定義進一步發展為:“E-navigation is the harmonized collection, integration, exchange, presentation and analysis of marine information on board and ashore by electronic means to enhance berth to berth navigation and related services for safety and security at sea and protection of the marine environment.”(E-navigation就是通過電子方式在船上和岸上協調收集、集成、交換、顯示和分析海事信息,以增強船舶泊位到泊位之間的航行能力及相關服務,從而實現海上安全、保安和海洋環境保護的目的。)

這兩個定義相同之處有:手段(電子)、方式(收集、集成、顯示)、信息來源(船上和岸上的海事信息)、直接目標(增強航行能力及相關服務)、最終目標(海上安全、保安和海洋環境保護);不同之處在于,改進后的定義不僅增加了“交換和分析”兩種方式,還在方式前增加了“協調”,以表明實施e-Navigation策略需建立在船上與岸上協商合作的和諧生態之上。

自2011年起,IALA與IMO成員國的相關海事部門及國際組織每年召開一屆e-Navigation進展大會(e-Navigation Underway Conferences),其中一個話題就是促進對e-Navigation內涵的理解與解讀。

如2013年會上,有人將e-Navigation解讀為將船舶、船舶交通管理系統、搜索救助協調中心、海關、氣象航線等服務商、船東等連接起來的國際海事內部互聯網(international marine intranet)[2];2014年會上,開幕式致辭主題之一是呼吁將“人”而非“技術”的因素置于e-Navigation發展框架的中心位置,強調和諧、界面友好、人員安全[3];2015年會指出e-Navigation的核心任務是實現人與各操作系統的協調以確保互操作能力(interoperability);同時,有些研究開始將物聯網、海事云概念放入e-Navigation框架,如“建設海上物聯網”(BuildingtheInternetofThings@Sea)、“海事云路線圖”(TheroadmapfortheMaritimeCloud)等演講報告[4]。

上述研究主要圍繞對e-Navigation內涵的解讀,而到了2016年會,信息和通信技術、云計算、大數據、互聯網+、數據無縫交換,以至工業4.0等概念已成為會議的關鍵詞,例如“e-Navigation的通信入口”(Communicationgatewayfore-Navigation)、“海事云相關概念”(TheConceptsoftheMaritimeCloud)等主旨演講[5]。e-Navigation在物聯網、新一代移動通信、“大數據”管理、“互聯網+”思維,以及在具有劃時代意義的“云計算技術”為代表的信息化技術大爆發的背景下,以凝聚著當代先進的信息化技術、具有革命性突破的技術發展平臺為依托,開創海上導航的新時代[6]。

可見,在提出之初,e-Navigation還是一個非常寬泛的理念,它既不是一種特定的技術,也不是一個專門化的系統,甚至不單是一個高級化的業務框架。近十年的發展歷程中,出現了許多不同的觀點。如e-Navigation更多的是要在傳統技術上進行增強和提高(enhanced),e-Navigation要在未來應用突出便捷和簡易(easy),e-Navigation要專注于采用電子方式(electronic)改造和重塑所有與航海相關的傳統領域;還有人認為e-Navigation的e-僅僅只是一個代稱,類似蘋果的iPad、iPod、iPhone系列產品的前綴符號i,用于對新一代理念的抽象化代指,可以但不限于internet,intelligent,integrated,improved等多種闡釋。

三、e-Navigation漢語表述探究

e-Navigation在漢語體系中應該怎么表述?如前所述,從該術語的提出到今天,漢語文獻主要有三種表述:“e-Navigation”、“e-航海”和“電子航海”,有時也會見到“數字航海”、“易航海”、“智能航海”、“智慧航海”、“信息航海”、“互聯網航海”、“電子導航”等譯名,但使用頻率不高。

首先,將e-譯為電子顯然不合適。雖然e-Navigation的定義里提到了“電子”(electronic),但更關注的是“提高”(enhanced),所以僅譯為“電子”難以體現“提高”,更不要說“整合”、“改進”、“方便”等含義了。其實,IALA早就表示,e-航海概念可視為一種品牌,不需要對其中的“e”進行特別的定義,其表達的是虛擬而又綜合的含義,是使e-Navigation得以實現的綜合技術手段的概括,不局限于電子航海的范疇。并且一般意義上的電子航海或電氣化海事導航早已存在,不應與e-Navigation概念混淆[7-8]。

將e-Navigation譯為“電子航海”,可能是受e-mail、e-business、e-cash、e-zine等譯為“電子郵件”、“電子商務”、“電子貨幣”、“電子雜志”等的影響,不過e-mail等中的e的確是“通過計算機或其他電子設備,尤指通過互聯網”的“電子”之意。然而,計算機網絡技術發展之迅速,使得e作為前綴的內涵發生了很多轉變,已不適合僅僅聯想到“電子”。例如風靡全球的E-Learning(英文全稱為electronic learning)就不僅僅有“電子(化)學習”之意,還可譯為“數字(化)學習”、“網絡(化)學習”、“在線學習”等。不同的譯法代表了不同的觀點:一是強調基于因特網的學習;二是強調電子化;三是強調在E-Learning中要把數字化內容與網絡資源結合起來。三者強調的都是數字技術,強調用技術來對教育的實施過程發揮引導作用和進行改造。著名的組織學習網站知行堂將E-Learning譯成“學習科技”,認為E-Learning就是指通過應用信息科技和互聯網技術進行內容傳播和快速學習的方法,而E-Learning的“E”不僅代表電子化(electronic)的學習,還代表有效率的(efficient)學習、探索的(exploring)學習、經驗的(experiencing)學習、拓展的(expanding)學習、延伸的(extending)學習、易使用的(easy-to-use)學習、增強的(enhanced)學習。正因為E-Learning含義如此豐富,很難用現有某個譯名囊括所有意義,人們寧可直接使用E-Learning,而不隨意選擇一個以偏概全的譯名。在CNKI上搜索2000年至2016年發表的文獻,竟有2906條篇名中含有“E-Learning”的結果,相反,篇名含有“電子學習”的只有1428條,不到前者的一半,這一狀況與e-Navigation十分相似。

第二,e作為前綴表示“加強”之意也不少見,如elongate“延長”、elaborate“精加工”、estrange“使疏遠”等。在國際航海領域也有一典型案例,即eLoran。所謂Loran指long range navigation(遠程導航),漢語音譯為“羅蘭”,是早在第二次世界大戰期間開始研發的遠距離無線電導航定位系統。2007年1月,國際羅蘭協會(ILA)公布了EnhancedLoran(eLoran)DefinitionDocument(《增強羅蘭定義文件》),提出了eLORAN (an Enhanced LORAN)定義。由于該文件明確指出了e代表enhanced,故漢語將eLoran譯為“增強羅蘭”,并指出“增強羅蘭”是在傳統羅蘭C系統基礎上,結合最新的羅蘭數據通信技術、接收機技術、天線技術和發射機系統,使該系統能夠承擔GNSS的備份和補充系統的功能[9]。也因此相關漢語文獻中沒有出現將eLoran譯成“電子羅蘭”的情況。

檢索CNKI上的期刊文獻,發現篇名含有“電子羅蘭”和“e-羅蘭”的均為0篇;篇名含有“增強羅蘭”的有3篇:《北斗衛星共視增強羅蘭-C授時應用》(《宇航計測技術》2009/5),《增強羅蘭導航技術的研究現狀和進展》(《現代導航》2016/1),《增強羅蘭技術分析及評估》(《艦船電子工程》2009/8);篇名直接使用eLoran的有4篇:《國際eLoran發展現狀與我國羅蘭C現代化的技術分析》(《海洋測繪》2009/3),《eLoran:未來衛星導航的備份》(《中國海事》2015/11),《eLoran發展現狀和現代化改造技術分析》(《科技創新與應用》2016/14),《英國試運行eLORAN導航服務》(《衛星與網絡》2013/4)。

由于e-Navigation定義中特別使用了enhance一詞表述e-Navigation的目標任務,有鑒于此,IALA建議不應僅僅將e-Navigation中的e理解為“電子的”,還應理解為“增強的”(enhanced)。

第三,正由于“e-Navigation”中的“e-”可以表示“電子的(electronic)”、“增強的(enhanced)”,甚至出現在e-Navigation定義中的“safEty and sEcurity(安全和保安)”、“sErvice(服務)”以及含在其中的“Easy(容易)”等,目前國內還沒有對e-Navigation的統一譯文,除了譯為“e-航海”外,還有“電子航海”、“數字航海”、“易航海”、“智能航海”、“信息航海”、“互聯網航海”、“電子導航”*e-Navigation中的Navigation譯為“導航”不確切,因為通常意義上導航是引導飛行器、船舶等沿一定航線從一點運動到另一點的方法,而此處專指船舶導航,故應譯為“航海”。等多種譯名,這幾種翻譯表述都把e-Navigation所能做的事情加上了不必要的局限,均不能完全準確地概括出“e-航海”的全部含義。

其實,e-Navigation術語自身就容易造成以偏概全的聯想。因此,國際海事組織秘書長Kitack Lim在2016年e-Navigation進展大會主旨演講中對e-Navigation中e-內涵特別做了如下闡述:

“總之,我們有必要認識到e-navigation中的e-有多重含義。首先,可能指‘電子’(electronic),不過,電子導航我們早已不陌生,比如船舶自動識別系統(AIS)、電子海圖顯示與信息系統(ECDIS)、綜合船橋系統(IBS)、綜合航海系統(INS)、自動雷達標繪儀(ARPA)、船舶遠程識別與跟蹤系統(LRIT)、全球海上遇險與安全系統(GMDSS)等。不過,e-navigation還涉及那些顯然與電子無關的方面,比如操作方法、系統的界面友好程度、文檔與指南,以及業務培訓。e-還可以指代‘增強’(enhanced),因為我們都認為實施e-navigation就是為了改進現狀。回顧2008年我們把e-navigation提案初稿交給國際海事組織時,e-在當時是一個用于指代‘先進’和‘開創、突破’的時髦前綴,而如果該提案在今天提交的話,可能談論的就不是e-navigation,而是‘i-navigation’,用i-表示‘整合的’(integrated),或表示‘改進的’(improved)。但事實上我們今天用的是e-navigation,我認為對e-最恰當的解釋是‘演進的’(evolved),因為今天e-navigation在很多方面可以使我們提高安全,增進環保,改善交通管理和商業效益。隨著時間推移,技術進步和其所帶來的優勢必將持續演進。”[5]32-33

“演進的航海”(evolved)也許是個好選擇,它表明e-Navigation是有生命力的、與時俱進的、可持續的動態理念,因為無論時代如何變遷,信息可以變化,技術可以變化,政治和商務目標可以變化,任務也可以變化,但安全高效的航運需求卻基本不太可能改變[10]。

綜上所述,“電子航海”、“數字航海”作為譯名過于突出技術,而IMO和IALA一再強調e-Navigation發展的主要推動力是用戶需求而不是技術進步。使用“e-航海”雖然簡潔,但容易聯想到e-mail和“電子郵件”,仍免不了與“電子航海”等同。相比之下,不經轉換而直接使用e-Navigation雖然避免了上述不足,但在正規出版物中堂而皇之地出現大量夾雜長度為五個漢字字符的外來語,顯然不夠嚴肅正式,而且十分別扭笨拙,即便縮短為e-Nav,中英文夾雜也不符合漢語文字的表意特征和使用規范,有損漢語的純潔和健康[11]。

對于“智能航海”和“智慧航海”兩個譯文的分析,不妨參考2017年1月17日中國信息產業網的一篇題為《2017年ICT技術產業發展趨勢淺析》的文章。該文指出:從1980年到2050年,全球ICT發展階段將逐步經歷四大階段,即數字化—信息化—智能化—智慧化。數字化階段是由模擬時代演進而來,所有的信息都由0與1組成,是ICT進程的最低階段;信息數據發展到一定規模之后,信息的處理量越來越多,必須通過信息化措施來解決的時候,信息化需求就越來越多,各種軟件處理技術、大數據、云計算等均在這個階段出現;隨著信息化推進,人們發現僅僅靠人指揮機器效率已經限制了生產力,此時大量的智能化設備應運而生,如物聯網、VR、AR、智能機床、無燈車間等;而到了智慧化時代,機器通過信息化、智能化能力在某些領域具備了人的思考能力,甚至超越了人的思考力,如圍棋機器人AlphaGo。

顯然,電子航海屬于數字化階段,而e-Navigation定義似乎更強調“在船上和岸上協調收集、集成、交換、顯示和分析海事信息”,處于信息化階段。經過幾年的演變,大數據、云計算,以至ICT、工業4.0等技術和概念已開始進入e-Navigation領域,表明其已向智能化階段邁進,而之后的發展演變必然是更高級的、更具人類智慧的智慧化階段,到那時,e-Navigation航行安全與海洋環保的終極目標才有可能全部實現。

其實,全球交通運輸領域早已注意到智能交通(intelligent transport system, ITS)和智慧交通(smart transport system, STS)的關系。美國是全球智能交通發展較早的國家。從1995年開始正式發布實施“國家智能交通運輸項目規劃”,到2009年,IBM提出了智慧交通的理念,指在智能交通的基礎上,融入物聯網、云計算、大數據、移動互聯等高新IT技術,通過高新技術匯集交通信息,提供實時交通數據下的交通信息服務,為公眾提供更加便捷、高效、綠色、安全的出行環境。

同樣,我國在2000年成立了全國智能交通系統協調指導小組及辦公室,組織研究中國智能運輸系統的發展;而近年來開始高度重視智慧交通的發展,2014年交通運輸部提出了“智慧交通”概念,提出要建設交通基礎設施和信息化基礎設施兩個體系,將信息化提升到與交通基礎設施同等重要的地位。2016年印發的《交通運輸信息化“十三五”發展規劃》強調,信息化是實現智慧交通的重要載體和手段,智慧交通是交通運輸信息化發展的方向和目標。智慧交通扛起了引領交通現代化的大旗,是未來交通發展主要趨勢之一。

綜上分析,無論從該概念的內涵及戰略目標還是未來世界的發展趨勢來看,e-Navigation漢語表述的最佳解決方案是似乎譯作“智慧航海”更為可取。若仿造IBM提出的建設“Smarter Planet(智慧地球)”、“Smarter City(智慧城市)”,“智慧航海”的英語對應表述不是Intelligent Navigation,也不是Smart Navigation,而應為Smarter Navigation,從而體現出其已超越智能交通,并一直在不斷進步,直至實現航行安全與海洋環保的終極目標。隨著漢語交流話語中“智慧地球”、“智慧城市”、“智慧交通”、“智慧港口”的廣為接受,相信“智慧航海”也將成為航運海事界討論e-Navigation時公認的漢語對等表述。

四、結 語

術語是專業領域的專門用語,也是思想和認識交流的工具。一般說來,術語的翻譯要盡量做到確切、簡潔、有理據,還要盡可能穩定。e-Navigation戰略涉及眾多關鍵領域,由此衍生了大量相關術語和概念,以及已經和將要修訂、審核、更新、起草、制定大量相關文件文獻。e-Navigation理念與傳統航海觀念和方式有著根本差異,其創新性必須借助相應的術語加以體現,而確立合適的術語譯名,才能使相關文獻的翻譯具有長久的生命力。

e-Navigation戰略的提出,使中國有機會同步參與世界航海新格局框架的組建。e-Navigation術語的翻譯需要我們把握理解其十余年的內涵演變,并結合信息和通信技術發展的趨勢,從人文、生態、環保和可持續發展的角度加以考量,從術語學角度對術語內涵進行挖掘并確定譯名,確保能體現海事語言及應用研究學科建設上的前瞻性視野,對占據國際海事話語的制高點,在策劃中國e-Navigation發展政策和應對措施中起到促進作用,為我國實現從國際規則的跟隨者向規則的制定者轉變提供智力支持。

[1]石萬里,王京奎.關于應對E-navigation戰略實施的幾點思考[J].珠江水運,2013(Z1):155.

[2]International e-Navigation Underway 2013 Conference Report[EB/OL].[2017-03-16]. http://www.iala-aism.org/products-projects/e-navigation/e-nav-underway/e-na v-underway-int-2013/.

[3]International e-Navigation Underway 2014 Conference Report[EB/OL].[2017-03-16]. http://www.iala-aism.org/products-projects/e-navigation/e-nav-underway/e-na v-underway-int-2014/.

[4]International e-Navigation Underway 2015 Conference Report[EB/OL].[2017-03-16]. http://www.iala-aism.org/products-projects/e-navigation/e-nav-underway/e-na v-underway-int-2015/.

[5]International e-Navigation Underway 2016 Conference Report[EB/OL].[2017-03-16]. http://www.iala-aism.org/products-projects/e-navigation/e-nav-underway/e-na v-underway-int-2016/.

[6]廖又明,陳霖煒.E-navigation發展與研究[J].艦船科學技術,2015(Z1):13-20.

[7]張鐵軍,王玉林,朱勇強.e-航海概論[M].北京:人民交通出版社,2015:7.

[8]賈淑娟.“E-航海”初探[C]//中國航海學會航標專業委員會測繪學組學術研討會學術交流論文集.北京:中國航海學會,2008:542-544.

[9]汪捷,嚴建華,李川章.國際eLoran發展現狀與我國羅蘭C現代化的技術分析[J].海洋測繪,2009,29(3):79-82.

[10]WEINTRIT A. Telematic approach to e-navigation architecture[C]//MIKULSKI J. Transport Systems Telematics. TST 2010. Communications in Computer and Information Science, vol 104. Berlin, Heidelberg: Springer, 2010: 1-10.

[11]董洪亮,曹玲娟,鞏育華.WiFi、iPhone等外語詞傷害漢語純潔性[N].人民日報,2014-04-25(12).

2017-04-25

上海海事大學外國語學院2016—2018年度海事語言及應用研究課題

宋志平(1964-),男,博士,教授;E-mail:zpsong@shmtu.edu.cn

1671-7031(2017)03-0111-06

H315.9; U675.87

A

猜你喜歡
智慧
有智慧,就是不一樣
金橋(2022年10期)2022-10-11 03:29:32
談“禾”部
智富時代(2019年2期)2019-04-18 07:44:42
智慧退敵
貓的冷酷與智慧
文苑(2018年20期)2018-11-09 01:36:02
致強制勝的智慧
文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:10
有智慧的羊
智慧派
智慧與創想(2013年7期)2013-11-18 08:06:04
智慧決定成敗
網球俱樂部(2009年9期)2009-07-16 09:33:54
主站蜘蛛池模板: 97久久精品人人| 国产一区二区三区免费观看 | 久久精品丝袜高跟鞋| 欧美一级在线播放| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 国产成人免费视频精品一区二区| 欧美日韩中文国产| 国产精品亚洲专区一区| 久久亚洲天堂| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 波多野结衣亚洲一区| 国产精品手机在线观看你懂的| 欧美成人午夜在线全部免费| 欧美激情综合| 午夜成人在线视频| 久久精品人妻中文视频| 日本一本正道综合久久dvd| 国产成人成人一区二区| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 中文字幕自拍偷拍| 青青热久免费精品视频6| 8090午夜无码专区| 成人va亚洲va欧美天堂| 成人精品在线观看| 国产熟女一级毛片| 91精品久久久无码中文字幕vr| 国产幂在线无码精品| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国模私拍一区二区| 日韩国产高清无码| 四虎影视库国产精品一区| 欧美日韩国产在线人成app| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 丁香婷婷在线视频| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 不卡无码h在线观看| 欧美日韩一区二区在线播放| 嫩草在线视频| 在线国产欧美| 香蕉久久永久视频| 国产在线精品人成导航| 波多野结衣在线se| 伦伦影院精品一区| 国产一级视频久久| 国产一区免费在线观看| 久久精品国产电影| 97se亚洲综合不卡| 日本a∨在线观看| 亚洲色图欧美| 日韩一区二区三免费高清| 91麻豆国产精品91久久久| 免费激情网址| 亚洲欧美在线看片AI| 国产一区二区精品福利| 色欲色欲久久综合网| 露脸一二三区国语对白| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产一区在线视频观看| 国产三级韩国三级理| 国产极品美女在线| 免费国产高清精品一区在线| 国产精品人莉莉成在线播放| 久久精品无码国产一区二区三区 | 日韩高清欧美| 欧美性猛交一区二区三区| 午夜视频免费试看| 中文国产成人久久精品小说| 亚洲AV无码久久精品色欲| 男人天堂亚洲天堂| 91成人精品视频| 欧洲成人免费视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| av在线5g无码天天| 在线国产欧美| 国产精品专区第1页| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产一区免费在线观看| 视频一本大道香蕉久在线播放| 亚洲va视频| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产麻豆福利av在线播放| 伊人久久大香线蕉成人综合网|