李春歌+++陶維理
在“雙語學貫中西,德能行走天下”辦學理念引領下,四川省成都雙語實驗學校以課題促進學校特色建設,努力探索適合區域發展、學校實際情況的國際理解教育模式,不斷踐行“融匯中西,對話世界”的課程文化理念,建構國際理解教育校本課程體系,為培養具有國際視野、國際競爭實力的現代人奠基。
學校的課程設置統整中西文化,完成了三級課程體系,即基礎性課程、拓展性課程、特色課程三大板塊。基礎性課程,即部頒課程和地方課程;拓展性課程,即教研組開設的第二課堂;特色課程,即自主開發的國際理解教育課程。目前,學校形成了小初銜接課程、雙語學科課程、國際理解教育課程三大特色課程體系,已經完成并使用小初銜接校本教材、雙語學科校本教材,以及國際理解教育學科校本教材、德育活動校本教材,通過特色校本課程的具體實施,取得了較好的效果。學校近年來在構建國際理解教育課程實施體系方面的實踐探索如下。
一、雙語學科課程
為豐富英語課程內容,完善英語課程功能,讓英語成為了解多元文化的主要路徑,學校開發了雙語學科課程和英語拓展課程,設置了“X+1+1+2”校本課程。“X”為各學段英語周課時;第一個“1”為英語拓展課,按照學生的年齡特征和認知水平,小學每周增設1節英語視聽課,初中每周增設1節英語閱讀課;第二個“1”為每周1節的外教口語課,為配套英語教材的話題訓練;“2”為每周開設的雙語課程。目前,學校設置的雙語學科包括體育、音樂、美術、信息技術、科學、生命生活與安全、數學、生物、地理等。如今,學校在課程開發過程中,逐步形成了雙語課堂教學策略。
一是確定學科雙語使用量。各個學科根據每一節課的不同教學內容及不同的學科知識要點,基于教學要求制訂出不同的雙語教學目標,即學科教學目標和英語學習目標。同時,針對不同年級,采用不同方式進行英語滲透:一至二年級為10%~30%,三至四年級為30%~40%,五至六年級為50%以上,七至八年級為50%~70%,九年級為70%以上。但在同一年級的不同班級,雙語教師可根據班級的實際英語水平進行相應的調整,以便大多數學生能很好地理解教師所講授的知識。總之,雙語課堂能針對不同班級、不同英語層次的學生,進行不同程度的英語滲透。
二是整合學科目標和英語目標。當前課題研究缺乏現成的雙語教材,雖有一些英文原版的學科教材,但是這些教材在編寫體系和課程標準上跟學校的實際所需教材有一定的差異,只能研究借鑒,不能原樣照抄。這就要求學科雙語教師能夠根據學科課程標準的要求,選擇一些內容進行整合,而且必須基于學生的認知水平去研究、選擇適合他們的英語學科用語。當學生現有的英語基礎知識水平與較難的學科專業術語掌握的難易度差距較大時,在保證原有詞匯需求的基礎上,應盡量選擇靠近學生“最近發展區”的簡單詞匯或簡單語句,這樣既照顧了學生的實際情況又基本保持了學科專業術語的純正性,即科學性。
三是實施雙語鋪墊課。雙語教學,不僅對教師提出了極高的要求,對學生的要求也提高了。鑒于此,學校加強了課程的整合。在英語課上,加大了信息輸入量,除了教材上的內容外,注意結合各學科知識給學生擴大知識量。為保證學生對課程內容有一定的理解,各學科根據課程需要,每周或隔周利用早讀或者上課時間上一節雙語鋪墊課,將這一周該學科雙語教學中需要掌握的術語及新單詞教給學生。在雙語教學過程中,教師要最大限度地綜合運用各種教學手段,以形象直觀的方式來引導學生理解教學內容,并引導學生盡可能地用第二語言獲取信息、參與交流以及直接借助第二語言進行思維。
四是制訂雙語課堂教學科學評價體系。隨著雙語課堂教學的深入開展,課題組逐步制訂出與之相適應的教學評價體系。這可以為從事雙語教學的學科教師提供參考標準。不同年級、學科,采取的標準、模式是有差別的。如何評價教師、學生的雙語教學目標,應該成為著手研究的問題,只有在科學評價體系指導下才能有健康發展的雙語教學。所以,學校教科室制訂出了符合學校實際情況的雙語教學評價表格,便于雙語學科教師更好地開展學科雙語教學。
二、國際理解教育學科活動課程
基于教育國際化視野下國際理解教育課程的開發,學校實施了課堂教學與活動開展相結合的策略、引進教材與校本教材相結合的策略,逐步構建了豐富的國際理解教育課程實施體系。每周一下午和每周五下午在小學和初中開設活動課、選修課,實施國際理解教育校本活動課。目前,開設的課程包括小學段的“游學美國篇”;中學段的“世界人文篇”等。國際理解教育學科活動課程的內涵包括:了解國際知識,具有全球視野;理解多元文化,弘揚中華文化;培養國際法則意識;引導學生對國際問題產生正確的觀點和態度;包容各國各族文化,尊重中西文化的多樣性和差異性。
學校在進行國際理解教育校本教材的編寫時,遵守以下原則:國際性原則——教材從內容到理念都要體現國際理解教育特色,展現國際視野,培養國際意識等;文化融合性原則——通過課程實施,讓學生了解中西文化,并以一種尊重理解的態度來包容他國和其他民族的不同文化;學生主體性原則——校本教材內容的設計與選擇都切合學生的學習和生活實際,并充分利用各種教學資源,讓學生在快樂的學習中了解中西方的歷史文化;活動性原則——教材的編寫要體現學生的感知,要再現學生參與、體驗、思考的過程,盡量用各種形式的學生活動來進行內容的呈現,盡可能地使用多種教學資源和現代信息技術手段。
三、德藝體雙語特色活動課程
一是開辟雙語大課間。每日大課間融入英語元素,為學生搭建在運動中應用第二語言的平臺。比如,設置英語喊數抱團、單詞填空接力、英文歌、手語操等游戲。在中國元素方面,也設置滾鐵環、跳房子等成都傳統游戲,意在讓學生了解家鄉,傳承文化,進而放眼世界,體驗并包容東西方文化。
二是創作雙語單詞墻。學校鼓勵學生充分發揮想象,利用各種材質,運用各種辦法制作自己的單詞卡片并展示在各班單詞墻上,半學期更換一次。在使學生從中認識掌握更多英語單詞的同時,激發學生學習的熱情,培養學生的創新思維能力,提升學生智慧。
三是開辟海外課堂。學校開辟的海外課堂,以更開放的教學環境、更豐富的教學模式為師生開啟了一扇走出國門、了解世界的便捷通道。學校不斷開拓對外交流的新渠道,擴大海外聯誼新領域。一方面,邀請國外專家來校參觀并交流探討雙語教育的思路、模式和經驗,以促進學校雙語教育的良性發展;另一方面,通過合作計劃或共同設立研究基金,實現師生交換學習。近年來,學校與英國、法國、澳大利亞、新西蘭、泰國等國家的教育同行建立聯系;師生先后參與了韓國、新加坡、英國、中國香港等國家和地區的海外課堂游學活動。這樣的交流合作和國際化人才培養模式,既實現了文化交流,又提高了學生的能力,為學校不斷地融入了多種文化精髓。
四是開展班級文化巡禮活動。即以各民族、各國文化元素為載體,建設特色班級社團,開展社團活動,為進一步了解中西文化奠定基礎。班級文化巡禮的主題也是一年一換,如2016年為“品世界名著,賞各國風情”,旨在通過體驗、賞析和表演,打開了解世界文化的窗口,使師生不出國門就能領略世界文化特色。
四、建設校園環境文化,發揮環境課程浸潤作用
學校緊緊圍繞“雙語學貫中西,德能行走天下”這一頂層文化設計,在環境文化建設上,不僅有體現中國傳統文化的建筑和園林環境,也有體現西方文化的建筑和藝術園,更有體現民族文化差異和共同性的環境,給學生搭建了一個認識世界、了解不同文化的平臺。學校校園環境分為建筑篇、景觀篇和綠化篇,在成華區教育局大力扶持下,校園環境已初步完成西式建筑風格整體立面改造,一座美麗、充滿國際化教育氛圍的學校已經落成。學校將進一步打造中西合璧的校園景觀,設置“心語橋”“雙語長廊”“時尚林”等,浸潤中西文化。同時,還要完成校園綠化——打造花園式學校,栽種與校園文化相匹配的花草樹木,讓校園一年四季各具風情,并輔以走廊文化、教師文化,充分發揮環境育人功能。
此外,學校探索和嘗試著開設第二外語選修課,即小語種選修課,選拔部分學生參與日語課、法語課、韓語課的學習,嘗試雙外語教學,培養學生對多門外語的學習興趣。
五、形成雙語辦學特色
在教育國際化視野下,在“學貫中西”辦學理念的引領下,學校形成了鮮明的雙語教育辦學特色,在成都市、四川省乃至全國范圍內產生了積極的影響。學校雙語教育課題研究年度考核于2011年和2012年連續兩年被評為成都市優秀課題,學校也被中國教育學會評為“十一五”雙語課題研究優秀實驗學校。
短短兩年半時間,學校7次主辦或承辦全國、省、市、區各級研討會,交流經驗,推廣實驗價值。學校多次參加教育國際化論壇活動,顯著的實踐成果獲得了社會各界的認可。2012年12月21日,學校承辦了以“關注內涵發展,聚焦國際理解”為主題的成華區區域推進教育國際化現場會;2014年3月28日,學校再一次承辦以“開發校本課程 聚焦國際理解”為主題的成華區中小學推進教育國際化現場會。同時,學校以“龍頭”課題引領特色建設,如2010年至2013年5月順利完成的成都市“十一五”規劃課題“九年一貫制學校雙語教學的實踐研究”等。
探索教育國際化,是學校始終不渝的奮斗目標。作為“成都市國際理解教育課程研究實驗學校”,學校將不斷推進課程改革與研究,以國際理解教育為載體,融匯中西文化,大力培養德能兼備、個性張揚、對話世界、視野開闊的現代人。
(責任編輯 張慧籽)