湯 蕾 杜紅玉
留學生《中國概況》課程現狀研究
——以廣西外國語學院為例
湯 蕾 杜紅玉
文化課是留學生課程體系中的重要內容,《中國概況》作為一門重要的文化課程,存在很多課程建設上的問題。本文通過對廣西外國語學院該門課程的定位、課程設置、教學內容、教學反饋等現狀展開調查,并在反思和思考后提出一些課程建設的對策。
文化教學 中國概況 現狀
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》中明確提出,“進一步擴大外國留學生規模。增加中國政府獎學金數量,重點資助發展中國家學生,優化來華留學人員結構。實施來華留學預備教育,增加高等學校外語授課的學科專業,不斷提高來華留學教育質量。”2016年來華留學生規模突破44萬。面對這種情況,如何就來華留學生的相關課程進行改革,是一個必須及時面對的問題。
《中國概況》課程是留學生教學中一門重要的文化課程,具有一定的代表性,對這門課的教學內容、教學方法、教學效果等等方面的改革與實踐,將對其他文化課程的建設具有啟發意義。
本文以廣西外國語學院留學生《中國概況》課程為調查研究對象,展開文化課程定位、課程設置、教學效果的現狀研究,并進行具體分析和整理,最后形成有針對性的對策。
語言和文化有著不可分割的關系,語言作為文化的載體,同時也是文化的重要組成部分。在語言學習中文化也起著很重要的作用,對于文化有比較深入理解會促進人們對于語言本身的理解;對于語言有很好的理解與把握同時也會促進文化的學習。二者是相輔相成不可分割的關系。
國家對外漢語教學領導小組公布的《高等學校外國留學生漢語教學大綱》(長期進修)中指出:“文化知識課包括中國概況、中國歷史、中國文學(中國現當代文學作品選讀等)等課程,這些課程講授中國的國情、歷史、文學等文化背景知識,使學習者提高其語言運用的層次。”
《中國概況》課程是一門重要的文化課程,全面而概括性地介紹中國的國情和文化背景知識。它不僅幫助留學生更好地適應在中國的學習與生活,而且還能激發留學生對中國文化的了解與研究興趣,對他們正確認識中國、消除對中國和中國人的誤解有很重要的指導作用。
(一)開設課程
漢語課程:初、中、高級綜合漢語課,聽、說、讀、寫技能課,商務報刊閱讀、旅游交際會話等。結合課程每個學期開展專業的實踐實訓活動,在大四年級還會進行為期3個月的專業實習。
其他課程:中國概況、東盟旅游概況、當代中國話題、當代中國經濟、中國歷史、旅游服務禮儀等。
(二)文化課程學分學時設置情況
根據人才培養方案,留學生到了三、四年級開始上專門的文化課程,一般每門為32、48或者64課時。
《中國概況》課程在三年級第一學期開設,每周4個學時,共48學時,使用教材為王順洪主編《中國概況》(北京大學出版社)。教學目的是希望學生能夠熟悉中國國情,了解中國社會文化,具備基本的中國人文知識。教學內容包括國土、歷史、民族、政治、經濟、藝術、文學等14個篇章。
(一)教學模式與教學方法
使用多媒體教學手段,盡可能多使用直觀的資料,例如圖片、音像資料來介紹書法、少數民族的風俗等等。
課堂教學主要以教師講授、介紹為主,穿插使用體驗式、任務型教學方法。教師起主導作用,對大部分的教學內容多采用講解講授方式,讓學生理解內容。部分課時,根據課程內容,設定不同主題,采取分小組進行課堂報告和課堂討論的模式展開活動,例如到廣西民族博物館開展體驗活動。
(二)教學安排與考核方式
留學生到了三年級學習階段,已經完成一定階段的漢語學習,能自如地進行漢語對話交流,因此本課程采用全中文授課方式,以課堂教學為主,每周4學時,共48學時。期末測試為開卷考試。
(三)學生對教學的反饋調查
本文對3個留學生班級做了調查,共收回有效問卷30份,并針對調查的結果對10位學生做了訪談。問卷涉及漢語學習需求、教學內容、老師上課教學方式等10個問題。
調查結果顯示,學會使用漢語是留學生學習的主要動機,但同時他們也對中國文化的內容感興趣。現行的課程設置中,語言和文化課程的比例較為符合留學生的學習需求。例如,漢語言文學(旅游方向)專業三年級第一學期的課程,開設的漢語課程課時81%,文化課程課時占19%。

圖1 對哪個漢語學習的內容感興趣
在教學方法上,留學生更喜歡老師綜合運用多媒體、音像來授課,先小組討論然后再評價模式。因為文化學習的內容缺乏真實的文化語境,傳統的課本—講授—討論的模式,無法激發學生的學習興趣,也不能發揮學生的學習主動性。

圖2 喜歡的講課方式
在教學內容上,留學生希望能多學習和了解有關于中國經濟、中國旅游和中國習俗的內容。但是教材《中國概況教程》難度較大,知識量非常大,教材中有大量的年份、術語和數字,詞匯難度大,留學生閱讀障礙,容易造成畏難情緒,不利于教學。
在教學效果上,82%的學生在學習之后對中國有了新的認識,課程對于他們消除誤解,更好地適應中國的生活和學習提供了很大幫助,達到了本課程的教學目標。
(1)課程定位:《中國概況》設置為一門獨立的文化課程,與語言課程不同,不是進行專項的語言技能訓練,不能在課堂上花大量時間進行字、詞、句、語法的解釋和操練,要引導學生不能遇到生詞就不停地查字典或問老師;同時,這門課程要與語言課程并行,不能完全脫離語言學習文化,在學習文化的同時也要訓練漢語能力。例如布置課外的文化體驗和觀察活動,在深層次了解文化的同時培養了學生運用漢語進行交際的能力。
(2)教師建議:教師應具備一定的跨文化交際能力,《中國概況》作為一門文化課程,一定會涉及到跨文化交際內容,那么教師要注意教學的引導,避免產生誤解和不必要的矛盾。另外,傳統的授課主要采取以教師為中心的方式,以教師講授為主的“滿堂灌”教學方式,在實際的教學過程中,這并不符合留學生的學習特點與規律,應發揮教師的主導作用,采用任務型教學方法引導學生。
[1]祖曉梅,陸平舟.中國文化課的改革與建設—以<中國概況>為例[J].世界漢語教學,2006(7).
[2]劉佳.<中國概況教程>教材分析[J].亞太教育,2015(33).
[3]任雁.關于我校國際學院留學生<中國文化概況>課程教學的思考[J].教育教學研究,2011(10).
(作者單位:廣西外國語學院國際教育學院)
本文系2014年度廣西高等教育教學改革工程立項項目《外國留學生文化課程的改革與建設——以<中國概況>為例》(項目編號:2014GJB254)。