——《老稼齋燕行日記》中的18世紀(jì)中國映像"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?⊙谷小溪
[遼寧工業(yè)大學(xué), 遼寧 錦州 121001]
東來冠蓋向燕都——《老稼齋燕行日記》中的18世紀(jì)中國映像
⊙谷小溪
[遼寧工業(yè)大學(xué), 遼寧 錦州 121001]
朝鮮詩人金昌業(yè)的《老稼齋燕行日記》,以康熙五十一年(1712)作者隨朝鮮使團(tuán)出使中國為背景,再現(xiàn)了特定歷史語境下中國社會(huì)風(fēng)貌和宗藩外交制度下中朝兩國的文化認(rèn)同與差異。作品以寫實(shí)筆法描繪出“遼東—山海關(guān)—北京”驛路上的中國北方生活圖景,其中對外交儀節(jié)的記錄、風(fēng)物民俗的觀照,以及文化交流的敘述,均透過“他者”的眼光來審視和完成,具有寶貴的歷史文化價(jià)值,為深入研究18世紀(jì)初期的中國社會(huì),了解中朝文化交流實(shí)況提供新的視角。
18世紀(jì) 中國 《老稼齋燕行日記》 朝鮮詩人
金昌業(yè)(1658—1721),字大有,號(hào)老稼齋,朝鮮王朝后期詩人、書畫家。康熙五十一年(1712)十一月,金昌業(yè)跟隨長兄金昌集前往中國朝貢。在為期五個(gè)月的行程中,金昌業(yè)多方游歷山川名勝,見證了中朝兩國外交儀節(jié)和文化交流活動(dòng),“所經(jīng)山川關(guān)防,人民謠俗,碑版書籍,器用制造,靡不經(jīng)心籍記”,最終根據(jù)履跡異國的見聞隨感撰寫了紀(jì)行名篇《老稼齋燕行日記》。此書共九卷,通篇以漢字撰寫,包括總錄和日記兩部分,通過“他者”視角再現(xiàn)了康熙末年上至帝王權(quán)貴,下至庶民百姓的獨(dú)特社會(huì)景觀,是域外漢文學(xué)領(lǐng)域中不可多得的佳作。本文擬從外交儀節(jié)、風(fēng)物民俗和文化交流幾個(gè)層面進(jìn)行闡述,逐一展現(xiàn)《老稼齋燕行日記》中的18世紀(jì)中國映像及其歷史文化價(jià)值。

除“總錄”中的概述,金昌業(yè)還以日記形式生動(dòng)地再現(xiàn)了以中國官員和朝鮮使臣為主體的兩國邦交活動(dòng),使我們對東亞宗藩秩序下的清朝和朝鮮外交程序有了深刻認(rèn)識(shí)。鳳城位于今遼寧丹東,是朝鮮使團(tuán)渡過鴨綠江抵達(dá)中國的起始站。依照慣例,朝鮮使團(tuán)需獲得中國官方認(rèn)證,方可通過柵門進(jìn)入鳳城,這種儀式性的外交活動(dòng)象征著朝鮮使團(tuán)踏上了燕行朝貢的關(guān)鍵一步。關(guān)于這段經(jīng)歷,金昌業(yè)在日記中寫道,康熙五十一年(1712)十一月二十七日,朝鮮使團(tuán)抵達(dá)沙屯站露宿,隨即派遣翻譯官前往鳳城,通報(bào)使團(tuán)的行程安排。次日午后,鳳城守衛(wèi)開啟柵門,“衙譯吳玉桂、徐正明兩人使從胡持方席來謁于兩使臣,使臣坐而見之。兩胡退,與章京、麻貝、甫十口輩列坐于相望處,于是各給禮物,饋燒酒、藥果、干雉等物。……清將二人在柵內(nèi)點(diǎn)人馬以入,以清將坐路旁,三使臣引轎從其屋后而行,余同譯輩步而過”。這段文字生動(dòng)地回顧了朝鮮使團(tuán)由露宿野外、翻譯交涉、申請入境、打點(diǎn)官員、接受檢查,直到順利通行的全過程。此外,金昌業(yè)還細(xì)致地描述了朝鮮使臣與沈陽、山海關(guān)等重要驛站的地方官員開展外交活動(dòng)及饋贈(zèng)禮物的情況。由此可知,在兩國“冊封-朝貢”關(guān)系的制約下,盡管清初近百年間,朝鮮君臣始終難以平復(fù)明朝滅亡的遺恨和奉“夷狄”為正朔的羞恥感,但出于弱國寡民的被動(dòng)地位和現(xiàn)實(shí)利益考慮,在外交形式上,朝鮮王朝依然對清朝秉持低姿態(tài)的“君臣之禮”。結(jié)合時(shí)代背景與兩國特殊關(guān)系,朝鮮使臣一路多方“打點(diǎn)”的無奈之舉也就不難理解了。
除了對中國地方驛站的情境敘述,金昌業(yè)還以細(xì)膩的筆觸描寫了朝鮮使團(tuán)在北京參與的外交活動(dòng)。十二月二十七日,使團(tuán)抵達(dá)終點(diǎn)站北京。翌日清晨,使臣前往禮部呈遞咨文。金昌業(yè)在日記中回憶當(dāng)時(shí)的場景:“通官引一行坐月廊。移時(shí),漢尚書一人、侍郎一人來,立正堂南向。前置一桌,三使臣詣桌前跪。上通事兩人奉表文跪進(jìn),上使手推之,令置桌上,退而立。”文章雖著墨不多,卻用語精妙,連用“坐”“詣”“跪”“推”“退”幾個(gè)動(dòng)詞將朝鮮使臣前往禮部呈遞咨文的舉止儀態(tài)描摹得凝練傳神,以白描手法將使團(tuán)抵達(dá)北京后的首輪交接儀式表述得具體入微。每逢元旦,朝鮮使臣都要隨同文武百官和其他藩國使節(jié)前往太和殿向皇帝朝賀。定鼎中原以來,清朝皇帝尤其重視新年盛典的儀式感,對各國來使禮遇有加,以彰顯萬邦朝宗的大國氣象。對此,金昌業(yè)體察和敘述得極有層次。日記首先提到新年伊始,清朝譯官來到會(huì)同館敦促使臣梳洗準(zhǔn)備,并手持燈籠引領(lǐng)使臣前往太和殿,殿內(nèi)文武分立兩廂,“班列嚴(yán)肅,不聞喧嘩之聲”。等待期間,譯官以清茶、酥油茶款待使臣。晨曦方至,鐘鳴不絕,但見康熙皇帝乘輦而來,“儀仗自端門入,其數(shù)不多。先過曲柄黃雨傘,又過交龍旗十余,而持旗者皆騎一旗,似領(lǐng)一隊(duì)兵,而遠(yuǎn)莫能數(shù)。旗至左右,鼓角一時(shí)齊鳴。鼓甚壯,動(dòng)地樂聲乍高乍低,乍緩乍急,有曲調(diào),而與我國軍樂異。……百官出自左右月廊,至午門外東庭跪而叩頭,蓋先賀皇太后云。禮罷,引百官入左右掖門,門在午門東西,東班從左掖,西班從右掖。使臣亦從西班而入”。兩段文字中,金昌業(yè)娓娓道出了御駕親臨時(shí),皇家儀仗隊(duì)的規(guī)模、序列、鼓樂,以及文武百官朝賀儀節(jié)、行次等,以視覺、聽覺等角度的切換還原了朝臣恭迎圣駕時(shí)的隆重場面及一系列清代宮廷禮儀,以異國人的身份親歷并保留了這幀歷史影像,為清代皇家習(xí)俗和宗藩外交制度的研究提供了寶貴借鑒。
金昌業(yè)出身高門望郡,家族曾經(jīng)出現(xiàn)過數(shù)位出使中國的重要官員。早年間,金昌業(yè)已通過典籍閱覽和前輩描述了解到中國的風(fēng)物民情,對傳說中的東方古國充滿了種種浪漫想象。1712年的燕京之行,不僅開啟了瑰麗的人生之旅,更加深了他對清朝社會(huì)的直觀認(rèn)識(shí)。由于金昌業(yè)身無官職,僅作為隨行人員來到中國,因而較少受到政治事務(wù)的牽制,留下足夠的自由時(shí)間去游歷名川勝跡。除了身份上的優(yōu)勢,詩人的浪漫風(fēng)骨與異國的山水情韻更撩撥起金昌業(yè)的雅興,每至一處,他都會(huì)像平日賦詩作畫一般,以凌云妙筆捕捉眼中美景。如十一月二十八日,朝鮮使團(tuán)抵達(dá)鳳城。這里是踏上中國疆域的第一站,通過柵門后,金昌業(yè)如此描述了眼前景致:“自柵門至鳳城三十里,而所過有一二人家,田疇絕少,時(shí)見牛馬放荒草間。”隨后刻畫了鳳凰山的形制風(fēng)貌:“仰見東南四五峰素華浮空,真如初日芙蓉,再睹愈覺清新。”繼而將鳳凰山與朝鮮名山對舉:“是山大如我國‘水落’,而峰如插筆,石色蒼潤,東南四五峰尤奇秀,恐我國無可擬者。此處山大抵皆壁立,無余麓迤邐,與我國山形絕不矣。”鳳城是遼東八站中距離朝鮮最近的地域,氣候地貌與朝鮮半島非常相似,鞍馬勞頓間,金昌業(yè)依然能以詩意的眼光妙賞鳳凰、水落二山的細(xì)微差別和各自千秋,足見其性靈心境和人生意趣。抵達(dá)山海關(guān)后,金昌業(yè)對雄關(guān)山河也展開一番描繪,先以動(dòng)態(tài)視角和形象比喻速寫出奇崛山勢:“路中望見西北山勢如萬馬奔騰,而長城隨山轉(zhuǎn)折,乍現(xiàn)乍隱,令人魄動(dòng)。”之后登臨望海亭,寥寥幾筆點(diǎn)染出遠(yuǎn)眺滄海的情景:“是日無風(fēng),海面如鏡。望西南間時(shí)有遠(yuǎn)峰出煙靄間,百里外山也。”
除臨摹沿途旖旎的自然風(fēng)光,金昌業(yè)還將游歷過的廟堂樓宇盡攬筆端,再現(xiàn)了18世紀(jì)初期獨(dú)特的中國人文景觀。如使團(tuán)抵達(dá)山海關(guān)后,金昌業(yè)參觀了貞女廟,首先交代了廟宇的坐落方位和材質(zhì)結(jié)構(gòu):“抵貞女廟,野中有小隴陡起,廟在其上,劃石構(gòu)屋。”之后結(jié)合中國古代傳說回顧了孟姜女故事及貞女廟來歷:“世傳貞女姓許氏,名孟姜,其夫范郎,以秦時(shí)筑城卒,久未歸。貞女尋至此,聞其夫死,遂哭而死。后人即其地立廟。”最后以悠然的筆致刻畫了貞女廟塑像、題詠等:“塑一女子,兩童子侍立,左者持傘,右者持帶。兩童即貞女之子。廟門刻‘圣之貞’三字。左右柱刻‘秦皇安在哉,虛勞萬里筑怨。姜女未亡也,尚留片石流芳’,傍書‘宋文丞相天祥書’。廟內(nèi)碑板題詠甚多,不可盡記。”抵達(dá)北京當(dāng)日,金昌業(yè)與朋友一同游覽東岳廟,回顧這段經(jīng)歷時(shí),他先對東岳廟的規(guī)模形制粗陳梗概,又以白描手法次第摹繪了殿堂、鐘鼓樓、神像、月廊、香爐、碑林及字畫題詠等,對殿內(nèi)情境的描述尤其生動(dòng):“殿中塑像具袞冕,泰山之神也,左右侍衛(wèi)仙官共有十余人。殿內(nèi)麾幢掩映,所供器玩皆奇異。殿中夾懸一琉璃燈火,桌前有鐵釜,可受數(shù)十斗油滿其中,以此燃燈,晝夜不滅云。”
金昌業(yè)不僅將沿途所睹名川勝跡多方敘述,還通過市井風(fēng)俗的觀照重現(xiàn)了18世紀(jì)初期中國北方社會(huì)的風(fēng)物民情。集市是人類文明發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,通過對某一地域集市景觀的考察,可以充分了解當(dāng)?shù)孛袼滋厣c人文活動(dòng),堪稱區(qū)域生態(tài)的縮影。每至重要驛站,金昌業(yè)都會(huì)尋找機(jī)會(huì)暢游本地集市,并將個(gè)人隨感帶入現(xiàn)實(shí)情境,留下趣味盎然的文字資料。如在沈陽集市上,金昌業(yè)目睹并描述了手藝人彈棉花的場面:“一人立而彈之。其弓長可四五尺,以繩系弓腰懸于屋梁,而用左手持之,右手持小槌椎其弦。棉花彈起,一屋內(nèi)如雪,乍立其傍,衣帽盡白。問一日所彈,多至百余斤云。其弦用羊腸為之,取其韌而難斷,貫以鐵環(huán),使游移往來,是防棉花纏結(jié)也。”駐留山海關(guān)期間,金昌業(yè)將當(dāng)?shù)丶信c沈陽對比:“城中市肆之盛埒于沈陽,而士女都冶,衣服鮮華,則又非關(guān)外所見也。至十字街,街樓亦壯麗。南門外連有人家,寺觀亦多,路傍畦畛井井,皆是菜田,有已落種者。菜圃間時(shí)有土堆累累,皆墳?zāi)挂病!钡诌_(dá)通州后,金昌業(yè)又對集市上的藝術(shù)品買賣活動(dòng)進(jìn)行敘述:“畫器鋪比屋者凡六七家,而紗窗畫屏極其綺麗。有街上持雜物旗麾者相屬于途,凡椅桌帷帳器皿等東西,或擔(dān)或挈,其數(shù)無慮數(shù)十對。”文中還提到集市上偶遇的迎親場景:“俄有一少年乘彩轎,其后一老婦人乘轎隨之,問市人,以為新婚者往婦家,而老婦人即媒婆云。”基于兩國民間文化的差異,日記中看似平淡的談資于不經(jīng)意間產(chǎn)生了陌生化效應(yīng),稍加點(diǎn)染,常見的中國民俗活動(dòng)便成為朝鮮士人眼中魅力十足的異國風(fēng)情畫。
此外,金昌業(yè)還從衣食住行等細(xì)節(jié)觀察并記錄了18世紀(jì)初期中國北方的民俗風(fēng)情。如介紹中國建筑時(shí),先從地理概念上闡釋了整體民居風(fēng)格:“自鳳城至周流河草家居多,自周流河至山海關(guān)土屋居多。自有土屋以后,間有瓦家,而絕不見草家,此無草而然也。”然后細(xì)述中國北方民居結(jié)構(gòu):“三面皆筑墻,而北墻當(dāng)中設(shè)門,與南門相直通。前后門之間即正堂,而堂左右各有門,其內(nèi)即室也。室中附窗為炕。”關(guān)于中國北方百姓的餐飲習(xí)俗,金昌業(yè)先描寫了當(dāng)?shù)刂魇常骸瓣P(guān)內(nèi)外炊飯率用小米蜀黍,而蜀黍居多,間有旱稻米,北京有水稻米。水稻者,水田所種也,其色白如銀,而作飯終硬,但比旱稻則勝耳。”繼而刻畫了北方百姓日常吃飯和招待客人的場面:“朝夕之饋或飯或粥。男女圍一桌而坐,各以小器分食。一器盡,又添一器,隨量而止。饗賓,主客共一桌,客至數(shù)人亦不別設(shè),但于每人前各置雙箸、一只杯,從者持壺斟酒,隨飲隨斟。”日記中還提到北方人對煙草茶飲的偏愛及以此待客的風(fēng)俗:“待客必以茶,行茶之禮亦如行酒。各人各鐘,隨飲隨斟,而茶要必?zé)幔阽娚岳鋭t還傾壺中。……南草,男女老少無人不吃,而待客之際與茶并設(shè),故稱南草為煙茶。”宗教信仰方面則多次提到清人的關(guān)羽崇拜與佛教信仰,稱“關(guān)帝廟必供佛,佛寺必供關(guān)帝。為僧者一體尊奉,曾無分別”。再如寫坊間戲劇舞臺(tái)和百姓觀看曲藝表演的熱忱:“凡州府村鎮(zhèn)市坊繁盛處皆有戲屋,而其無屋處皆臨時(shí)作簟屋設(shè)戲。多至十余日,小或數(shù)日而罷,又轉(zhuǎn)而之他。所至男女奔波,或自數(shù)十里外來觀,觀者皆施錢財(cái)。”“其登場者,每到節(jié)拍換處,輒引聲唱曲。室中諸人皆應(yīng)聲相和。絲管并奏,聲甚清婉可聽。”諸如此類不勝枚舉,既能補(bǔ)闕史料之不足,也為了解18世紀(jì)中國北方民俗文化提供了域外視角。
中國與朝鮮半島的文化交流最早可追溯到商末周初,《史記》《漢書》與《三國遺事》等兩國史籍均記載了箕子?xùn)|走朝鮮,將中國文化傳入東藩的典故。唐朝以后,隨著儒學(xué)、宗教、科舉制度的傳入和遣唐使的往還,朝鮮半島與中國的文化交流日益密切。明清時(shí)期,詩賦外交已成為朝鮮燕行官員的關(guān)鍵使命,正使、副使和書狀官的選拔均經(jīng)過縝密的權(quán)衡考量,其中一條重要標(biāo)準(zhǔn)即擔(dān)任“三使”的官員需具有卓越的漢文學(xué)素養(yǎng),以便使行途中隨時(shí)與中國官員、士人詩賦筆談。金昌業(yè)雖為一介布衣,卻早已享譽(yù)文壇,詩文才華與漢學(xué)素養(yǎng)絲毫不比“三使”遜色。事實(shí)上,少了烏紗官銜的束縛,一路上反而省卻無數(shù)麻煩,使金昌業(yè)擁有更多機(jī)會(huì)去近距離接觸底層士人和了解中國文化,日記中關(guān)于作者參與詩文交游的大量記載即是這段經(jīng)歷的印證。抵達(dá)山海關(guān)后,金昌業(yè)隨使團(tuán)在當(dāng)?shù)貢毫魞扇铡F溟g,金昌業(yè)結(jié)識(shí)了當(dāng)?shù)匚娜斯绨兀四挲g相仿,脾氣相投,很快成為良友。兩日后二人作別,從此再未謀面,卻保持了六年的書信往來。金昌業(yè)還將二人的詩文唱和寫入日記,一時(shí)傳為美談。如七絕二首:“客從東海向燕京,鄉(xiāng)月隨人處處明。臥算關(guān)門明日入,戍樓南畔聽濤聲。”“文物衣冠莫如京,愿隨驥尾啟文明。未窺全豹偶相見,可憶當(dāng)年弦誦聲。”這兩首七絕是金、郭初次見面的酬唱之作。前者出自郭如柏之手,借明月、濤聲等意象營造出動(dòng)靜相諧、情景交融的意境,以虛實(shí)結(jié)合的手法表達(dá)出相見恨晚的惜別情懷。后者是金昌業(yè)的和詩,寫出了作者對郭如柏才情的贊譽(yù),也暗含對漢室江山隱晦的緬懷之情。除了回顧這段異國友誼,日記中還留下李元英、程洪、趙華、楊澄等名字,金昌業(yè)不僅詳細(xì)介紹了與這些中國文人的交游經(jīng)歷,還載入大量酬唱詩文和筆談實(shí)錄,內(nèi)容涉及科舉制度、山川形勝、戲曲藝術(shù)、文學(xué)創(chuàng)作等領(lǐng)域,為清代中朝文化交流盛況提供注腳。此外,日記還錄入了金昌業(yè)由中國帶回的珍貴典籍,包括《朱子語類》《異同條卞》《漢書評林》《杜工部集》《劍南詩抄》《本草綱目》《農(nóng)政全書》《四書五經(jīng)》《文選》等。這些書籍來歷多樣,一些是金昌業(yè)游覽北京琉璃廠和各地集市時(shí)購買的善本,一些則來自中國友人的饋贈(zèng),亦可視為兩國文化交流的有力憑證。
金昌業(yè)的《老稼齋燕行日記》,以寫實(shí)筆法細(xì)致描繪出“遼東—山海關(guān)—北京”驛路上的中國北方生活圖景,其中對外交儀節(jié)的記錄、風(fēng)物民俗的觀照,以及文化交流的敘述,均透過“他者”的眼光來審視和完成,具有寶貴的歷史文化價(jià)值,為深入研究18世紀(jì)初期的中國社會(huì)提供了新的視角與維度。
①② [朝]金邁淳:《臺(tái)山集》,見民族文化推進(jìn)會(huì):《標(biāo)點(diǎn)影印韓國文集叢刊》(第294輯),景仁文化社1990年版,第554頁,第555頁。
③④⑤⑥⑦⑨⑩????????????????????? [朝]金昌業(yè):《老稼齋燕行日記》,見林基中:《燕行錄全集》(第32冊),東國大學(xué)出版部2001年版,第305頁,第312頁,第306頁,第377頁,第561頁,第374頁,第375頁,第375頁,第469頁,第474頁,第470頁,第470頁,第470頁,第558頁,第408頁,第472頁,第550頁,第550頁,第320頁,第320頁,第323頁,第326頁,第326頁,第321頁,第330頁,第330頁,第478頁,第337頁。
⑧ [朝]金昌業(yè):《老稼齋燕行日記》,見林基中:《燕行錄全集》(第33冊),東國大學(xué)出版部2001年版,第15頁。
[1][朝]金邁淳.臺(tái)山集[G].民族文化推進(jìn)會(huì).標(biāo)點(diǎn)影印韓國文集叢刊(第294輯).首爾:景仁文化社,1990.
[2][朝]金昌業(yè).老稼齋燕行日記[G].林基中.燕行錄全集(第32冊).首爾:東國大學(xué)出版部,2001.
[3][朝]金昌業(yè).老稼齋燕行日記[G].林基中.燕行錄全集(第33冊).首爾:東國大學(xué)出版部,2001.
作 者:谷小溪,文學(xué)博士,遼寧工業(yè)大學(xué)講師,研究方向:中國古代文學(xué)。
編 輯:趙紅玉 E-mail:zhaohongyu69@126.com
國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“中朝三千年詩歌交流系年”(14ZDB069);遼寧省教育廳項(xiàng)目“清代前期朝鮮‘燕行錄’文獻(xiàn)研究(1637-1736)”(JW201615411);2016年遼寧工業(yè)大學(xué)校人才基金