采訪/ 哈莉鯤 編輯/ 張雨虹
當(dāng)紅
湯姆·希德勒斯頓他的魅力勢不可擋
采訪/ 哈莉鯤 編輯/ 張雨虹
前不久,“卷福”本尼迪克特·康伯巴奇迎來了自己的第二個孩子。他為這個孩子取名Hal,這湊巧是好友“抖森”湯姆·希德勒斯頓曾飾演角色亨利五世的名字。無論這是否是一個巧合,不可否認(rèn)的是“抖森”本身確實具有極高的吸引力。銀幕上和寫真中的“抖森”,大多是一副英倫紳士模樣,而這次攜新作《金剛:骷髏島》來華做宣傳的他,還向大家展示了其真實可愛的“大男孩”一面。采訪過程中,一位記者的電話鈴響了,本以為這是一個略有些尷尬的局面,沒想到“抖森”卻非常貼心地化解了冷凝住的氛圍,“接起”電話自我介紹道:“Hi,this is Tom Hiddleston!”可惜這段插曲很快便戛然而止了,不然真想聽聽這個“頑皮”的大男孩還想說些什么。
在過去的幾年時間里,湯姆·希德勒斯頓在《雷神》和《復(fù)仇者聯(lián)盟》系列中演過北歐神話人物洛基,演過《唯愛永生》中的吸血鬼,也演過《戰(zhàn)馬》中的一戰(zhàn)軍官……而他在莎士比亞話劇里的表現(xiàn),及至后來的BBC犯罪推理劇《夜班經(jīng)理》中的角色多變又深入人心。但他十分認(rèn)真地表示自己挑選角色真的只是隨心而已,對他來說,這些都是講故事,不分平臺,不分題材,每一次演出都是一段新旅程。
在最近上映的《金剛:骷髏島》里,他又一次擔(dān)當(dāng)主演。不過這次他不是風(fēng)度翩翩的吸血鬼或狷狂邪魅的阿斯加德神祇,而是一個健壯威武、耍得一手好刀的冒險家。這招來片中另一位主演塞繆爾·杰克遜的“調(diào)侃”:“這對于他是個演動作英雄的好機會,洛基雖然也是動作電影中的角色,但沒人把他當(dāng)做英雄,我真的很好奇姑娘們?yōu)槭裁催€是喜歡他?”
“金剛”是很多人童年最喜歡的形象之一,對湯姆·希德勒斯頓來說也不例外。這次在《金剛:骷髏島》里,不僅有巨獸金剛,還有其他巨型的蜘蛛、蜥蜴等動物,這些搶戲的大個子讓人類演員顯得沒那么出彩,但盡管如此,他依舊想要加入到這個陣營中。由湯姆·希德勒斯頓飾演的冒險家康拉德,在他本人看來,從某種意義上來說是對作家約瑟夫·康拉德的致敬。“約瑟夫·康拉德寫了部叫《黑暗之心》的小說,講述一個叫馬洛的人,去剛果河流域旅行,深入到條件極端惡劣的荒原之中。我之前讀過,然后我又再一次讀了這本書。有很重要的一點要說明,《金剛:骷髏島》并不是對《黑暗之心》的改編,不過這本書是導(dǎo)演喬丹·沃格特-羅伯茨和我理解角色的關(guān)鍵,是全片的出發(fā)點,幫助我理解我要塑造的角色—一個開啟新旅程的男人,我是帶著這樣一種精神上路的。”
湯姆·希德勒斯頓在很多方面都表現(xiàn)出了他的認(rèn)真,他的這種認(rèn)真可以理解為是一種敬畏,不能辜負(fù)和懈怠是他的為事準(zhǔn)則。在準(zhǔn)備拍攝洛基一角時,他接受了巴西戰(zhàn)舞卡潑衛(wèi)勒舞的訓(xùn)練。而2014年出演舞臺劇《科里奧蘭納斯》時,他聽著古斯塔夫·霍爾斯特的《行星組曲》來幫助他進入情緒,甚至在上臺之前還會在劇院的緊急出口處來來回回地跑步。這次的拍攝也不例外,接受海豹突擊隊的訓(xùn)練是他又一次對角色負(fù)責(zé)的表現(xiàn)。如果了解了他的這一面,也就不難理解,為什么他在片中最討厭骷髏爬蟲了,“這種生物對其他種類的生物沒有基本的敬畏,它們十分惡毒,特別墮落,而且很骯臟。這是我絕對不能忍受的一面。”


“他就像是個大孩子,突然跳到你的面前。”《雷神》男主角克里斯·海姆斯沃斯曾如此評價湯姆·希德勒斯頓。這個形容確實相當(dāng)貼切:發(fā)布會上的他一會兒大笑賣萌,突然又認(rèn)真投入;他能熱聊莎翁,也會念十四行詩;平日里出了劇院就搭乘地鐵回家,被粉絲拍到在地鐵上站著看書;斯嘉麗·約翰遜說從來沒看到有一個人那么愛吃糖……在所有認(rèn)識和熟識湯姆·希德勒斯頓的人眼中,他能帶給他們的溫暖和感動很大程度上支撐著他們的友情。這位大孩子,就像一個滾燙的小火球在釋放他的內(nèi)在力量。
在熱烈的內(nèi)心與平靜的外表之間形成的這種張力讓湯姆·希德勒斯頓成為一個讓人欲罷不能的演員。無論是在銀幕還是舞臺上,他都可以完美融合平和與妖冶,優(yōu)雅與張狂的氣質(zhì)。如今的他已是全球炙手可熱的“超級大反派”,他和他的“人生導(dǎo)師”肯尼思·布拉納一同塑造了這位如同雞尾酒一般擁有多元素的魅力角色,“莎士比亞的作品里就有很多這樣的角色。比如《李爾王》里的埃德蒙就是個私生子,麥克白就很有野心;《奧賽羅》里的伊阿古就是詭計多端。肯尼思·布拉納說他希望洛基的形象是干瘦而有著強烈欲望的,《凱撒大帝》里的卡西烏斯便是這番模樣。所以我們借鑒了很多莎士比亞的東西,像調(diào)雞尾酒一樣把這些元素混在一起,使洛基這個角色更豐滿。”
“我被人們內(nèi)心脆弱與外在表現(xiàn)的矛盾所深深吸引。我熱衷于發(fā)掘人們在身份建構(gòu)背后的心理動機。”湯姆·希德勒斯頓就像一個善于捕捉人內(nèi)心世界的作家,當(dāng)他把所飾演的角色研究透徹的同時,他本身的迷人書生氣也讓想要了解他的人絞盡腦汁。他曾在伍迪·艾倫的《午夜巴黎》中飾演F·菲茲杰拉德,當(dāng)他以古典作家的裝扮出現(xiàn)時,毫無違和感。這在某一方面也得益于他的學(xué)歷,在倫敦和牛津度過童年時光后,他7歲時上了寄宿學(xué)校,隨后又去伊頓公學(xué)求學(xué),是威廉王子的學(xué)長。畢業(yè)后,他在劍橋大學(xué)彭布羅克學(xué)院獲得了兩個學(xué)位,隨后進入英國皇家戲劇藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。“鍍了金”的學(xué)歷,在他的眼中只是一塊敲門磚,敲的是心門,“伊頓公學(xué)教會我最多的就是,做什么都應(yīng)該追尋你內(nèi)心的激情。如果你真的有一些真實的東西想要呈現(xiàn)出來,這種機會不應(yīng)被剝奪。”
“書呆子”湯姆·希德勒斯頓這一回向中國觀眾推薦了他最喜歡的書籍—《安娜·卡列尼娜》。“我讀《安娜·卡列尼娜》的時候才21歲,剛從劍橋大學(xué)畢業(yè),在皇家戲劇藝術(shù)學(xué)院學(xué)表演。那個時候我要去度假,就隨身帶了本《安娜·卡列尼娜》,我確信它是文學(xué)史上最偉大的著作之一。我大概花了兩周的時間去閱讀它,那是段很棒的經(jīng)歷,因為《安娜·卡列尼娜》包含了生命的一切:成長、浪漫、恐懼。我認(rèn)為整本書的核心,是講述了一個男人,一開始并不認(rèn)為自己是名英雄,但他很勤奮好學(xué),卻對生活充滿憂慮,不過你會意識到他的焦慮是由欲望衍生而來,出發(fā)點其實是好的。最終,你會發(fā)現(xiàn)他的善良和仁慈勝過其他所有的角色。我被這一點深深打動了。”
其實更想說,看著他對書癡迷的樣子,就很賞心悅目。正如他自己所說,“我覺得全世界最性感的事也許是,當(dāng)我遇到一個人的時候,我會覺得他/她就是他/她自己,而不是其他人。做自己,我想就是最性感的事。”這句話,在湯姆·希德勒斯頓的身上已經(jīng)得到了恰如其分的體現(xiàn)。
Q: 你覺得這部《金剛:骷髏島》電影,最吸引你的地方是什么?
A: 這部電影本身有很強烈的時代感,而且故事是發(fā)生在最開始的骷髏島上,還沒有來到城市,也沒有出現(xiàn)帝國大廈。但這回金剛的大小就相當(dāng)于半個帝國大廈,所以它的視覺沖擊力也會特別強。
Q: 開拍之前,對于飾演的康拉德這個人物有什么了解?
A: 康拉德本身沒有很多的背景故事,只是在影片中他有與布麗·拉爾森聊過自己的父親就是一名二戰(zhàn)老兵,但在一次轟炸漢堡的任務(wù)中去世了。而影片中另一個重要人物馬克·漢克,就是那個影片最初墜機到骷髏島上的人,他也是個二戰(zhàn)老兵,跟康拉德的父親是同歲,所以有一種很奇妙的呼應(yīng)感覺。
Q: 電影中康拉德帶領(lǐng)大家荒島求生,是個野外生存能力很強的人,你自己是否也有這方面的才能?
A: 康德拉之前是一個軍人,在追蹤、探險、荒島求生等方面都是專家,所以他會帶領(lǐng)整個部隊在骷髏島中求生。而我畢竟是一個演員,上山下水對我來說問題都不大,不過我很擔(dān)心會吃錯東西,不知道什么能吃、什么不能吃,萬一吃錯了那可就倒霉了。
Q: 據(jù)說你為了飾演這位特種兵,還特地接受了海豹突擊隊的訓(xùn)練,這是怎么一回事?
A: 我每天早上4∶30被教練叫醒,進行一個半小時的訓(xùn)練,然后下午還有一段時間的訓(xùn)練。為了這個角色做的準(zhǔn)備訓(xùn)練其實非常復(fù)雜,如果想要適應(yīng)和接受這個特種兵的身體條件,就必須要不斷地刺激自己的身體,因為如果你的身體一直做同一種訓(xùn)練,就會疲勞,沒有更多的反饋了,所以你可能需要在剛剛開始跑得舒服的時候,就要跳一跳,總之就是在不同的狀態(tài)之間切換。我覺得這是一次很新奇的體驗,也確實對我理解這個人物有很大的幫助。

Q:你對自己的訓(xùn)練成果滿意嗎?
A: 還算滿意吧,很辛苦,很難忘。等我年老的時候可以回頭看這部電影,就知道自己年輕的時候身材還不錯。
Q: 康拉德這樣一個很硬漢的角色,是你之前在銀幕上很少塑造的,你對此怎么看?
A: 其實之前我也演過硬漢形象,像亨利四世,還包括一些舞臺上的形象。我從事演藝生涯近17年的時間,從沒覺得自己就應(yīng)該只表演一類特定的角色。我希望每次的角色都是一種全新的感覺,都有自己的特點,只是這次表演的特種兵形象,確實有非常強大的客觀條件,看上去是個硬漢,但是他其實一開始也是非常迷茫的,也有情感脆弱的一面。
Q: 你覺得你和金剛,到底誰是男一號?
A: 這部電影本來就是講述金剛的電影,所以金剛是主角這很正常。我最重要的那部分工作就是要參與到對金剛的想象當(dāng)中,讓金剛變得更加真實、細(xì)節(jié)更加豐富,這也是我的表演工作的一部分。
Q: 影片中有金剛、骷髏爬蟲等不存在的生物,與它們合作演戲,有什么困難的地方?
A: 任何一種形式的表演,都需要借助于想象力,而好的想象力恰恰就是要源于最真實的生活經(jīng)驗。我在很小的時候就見過真的老虎、抹香鯨,這都給了我一種對龐大生物的想象能力,在表演的時候我就可以借助這個想象力。
Q: 影片的結(jié)尾告訴觀眾們,等待續(xù)集的到來,那你是否也會參與到接下來的故事中?
A: 其實大家可能都知道了,幾年后,金剛會與更加龐大的怪獸對決,那就是哥斯拉。至于我會不會在那里,很真誠地說,不知道,但是我很愿意看到這部電影的出現(xiàn)。