主持人語
幾乎是在同一時間,讀到了戴濰娜不同類型的作品,或是詩歌,或是隨筆,或是論文,或是訪談,或是譯作。她畢業于英國牛津大學,現為美國杜克大學訪問學者,著有詩文集《面盾》《瘦江南》與童話小說集《仙草姑娘》。翻譯方面,則有米克洛什論文集《天鵝絨監獄》、卡爾維諾小說《組合與反組合》等等。尤其是《天鵝絨監獄》一書,出版后受到不少關注。像這種寫作能力均衡,自由出入于各種文體,兼具作家、批評家、學者等身份的寫作者,在年輕一代作家中在日漸增多,戴濰娜則是其中有代表性的一位。戴濰娜的文章,有靈性也有識見,有銳氣卻不失禮節。
在《青春的夢囈詭譎的靈慧》(擬刊發本刊2月號下半月刊)一文中,房偉對戴濰娜的寫作進行了相對全面的梳理與分析。在他看來,“戴濰娜的寫作似乎帶有80后一代人共有的鮮明印記:華麗的文筆、不羈的奇想、靈慧而又不著現實的文風。但與此同時,我更看重的是她獨有的女性書寫風格。在青春的苦悶與真誠之間,在世界的多維體驗之間,戴濰娜筆鋒大膽越軌,卻干凈透亮,想象奇特卻誠懇坦蕩……戴濰娜以獨特的感知力與創造力營造出了獨特的寫作空間,在她的作品當中,青春的夢囈與詭譎的靈慧并存,獨特的女性化書寫為讀者開辟了嶄新的閱讀空間。”房偉的解讀,不是將文本視為一個封閉的、完全獨立的存在,而是將之放置在文學史和作家個人創作的景深之中進行打量,細致,亦有深度。