[英]Anna+Milbourne
皮普金是一只很小的企鵝,他總是問一些很大的問題。“海有多大啊?”“天有多高呢?”“月亮是用芝士做的嗎?”但是,在所有這些他想知道的事情中,他最想知道的是:一百萬有多大?
他去問媽媽,但媽媽正忙著準備早飯。嗯,問大問題之前,吃飽肚子是很重要的。
皮普金使勁地想象比十要多很多很多……
皮普金數了數媽媽抓上來的魚,發現有十條。
“十條魚當早餐,這是個大數字了。”他說,“但如果十有這么大,一百萬有多大呢?”
“一百萬條魚多到你吃都吃不完!”媽媽說,“一百萬要比十多很多很多。”
“不行,”他最后說,“我得去找到一個一百萬,搞清楚它到底有多大。”
“祝你好運!”媽媽目送他離開。
皮普金走了一小段路,看到一群企鵝。它們圍成一團,互相取暖。
“有好多企鵝哦,”他想,“比十要多很多很多。”
“請問,”他叫道,“你們總共有多少只啊?”
“一百只!”站在最中間的一只企鵝說,“我是最暖和的那只。”
“一百真是個很大的數字呀,”皮普金說,“如果一百有這么大,那么一百萬有多大呢?”
“一百萬比一百要大很多。”那只企鵝說,“但是一百只企鵝已經足夠讓你保暖了。你想加入我們嗎?”
“不了,謝謝!”皮普金說,“我要去找一百萬。”
他又一次出發了,踩著厚厚的白雪。
過了一會兒,他走累了。于是他用肚子滑下一個長長的陡峭的山坡,他遇見了也在滑行的小海豹。
這時,天又靜悄悄地下起雪來。
“好多好多雪花呢,”皮普金自言自語,“比一百還要多,比十要多更多更多。你覺得有一百萬么?”
“沒有。”小海豹說,“但我肯定有一千。”
確實有這么多雪花。
“一千真是個大數字!”皮普金說,“如果一千有這么大,那么一百萬有多大呢?”
小海豹皺起鼻子。“那是,”他說,“一百萬比一千還要大很多很多。”
皮普金和小海豹一起用雪堆了企鵝和海豹寶寶,扔了無數個雪球。然后,皮普金說:“我真的得走了,我還得去尋找我的一百萬。”
“祝你好運!”小海豹說。
皮普金走啊……走啊……走啊,沿南極繞了一圈又回到了家。他感到腳很冷,困得都快要睡著了,他還是沒找到一百萬。
皮普金感到非常非常的失望。他對媽媽說:“我找到了十條美味的魚、一百只擠在一起取暖的企鵝、一千朵漂亮的雪花和一個新的朋友,但是無論我怎么努力,也沒能找到一個一百萬。”
媽媽給了他一個大大的、溫暖的擁抱。“到外面來,”她說,“我有東西給你看。”
“這就是你的一百萬,我的小皮普金。”媽媽指著滿天的星星,“你可以對著每一顆星星許一個愿。”