劉芳
摘 要 本文旨在從語言與文化的關系這一角度出發(fā),結合教學現(xiàn)狀及實踐,探討在中職日語教學中,實施跨文化意識的滲透這一措施的必要性和可行性分析,指出中職日語教學,應為培養(yǎng)有跨文化視野,跨文化交際能力的人才打好基礎。
關鍵詞 中職基礎日語教學 語言與文化 跨文化意識的滲透
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
1理論基礎
1.1文化與語言的關系
了解一種新的文化,不是一件容易的事。理解新文化,做到行為舉止得當,更是難事一樁。就外語學習來說,文化知識的傳授,至少體現(xiàn)了一下三個方面的優(yōu)點:
(1)有助于學生了解文化差異。
(2)有助于語言學習者跳出自身文化的圈子,從目標文化的角度考慮問題。
(3)有助于通過各種課堂練習,強調對語言與文化不可分離的理解,促進外語學習。豍
1.2 跨文化交際能力的理論
現(xiàn)今的日語教學要傳達給學生的也是這種“文化相對主義”思想,要培養(yǎng)的也是他們的跨文化交際能力。在中職階段,通過跨文化意識滲透的基礎日語教學,旨在培養(yǎng)學生對漢文化和日本文化有平等和諧的認識,使兩種文化對日語學習者產生和諧影響,共同促進的作用。實施起來可操作的教育過程,包括知、情、意各個方面。首先,須了解自民族文化與他民族文化的異同,通過各種各樣的學習來增加有關的知識和信息,即所謂的認知過程;其次,是情感的轉變及正確價值觀的樹立,應學會心胸寬廣和平等對待不同文化;最后,是將這些知識和情感等付諸實踐。
1.3日本文化的特性
“日本文化像洋蔥頭文化,這種形象,可以讓我們非常清楚地看到日本文化的一種狀況,它像洋蔥頭一樣,剝開一片,剝開一片,最后想要找日本文化的核,沒有!為什么?因為它每一片里頭,都含有外來文化影響和它日本文化非常重要成分的一種結合,融合。”豎中國日本史學會湯重南會長指出了了解日本文化的難處,同時也讓我們看到了解決問題的方法——了解“每一片”。在“每一片”中去看到它蘊含的文化因素。從這個意義出發(fā),在中職日語的教學中,不也是要在教學中對學生進行跨文化意識的滲透嗎?
2跨文化日語教育在中職基礎日語教學中實施的必要性
2.1由語言的功能與作用決定
學習外語,最大的目的就是交流。學習一門語言,不僅要學習其詞匯構成,語法規(guī)則,還要學習它的文化特性,甚至體現(xiàn)該語言人群的價值體系。現(xiàn)在在職中開辦日語專業(yè),在全國范圍內并不是很普遍,既然辦了日語教學,就要尊重學習規(guī)律,將異文化的意識滲透在有限的語言教學中。
2.2跨文化交際的實際需要
3跨文化意識的滲透在中職基礎日語教學中實施的可行性分析
3.1整合各種教材資源,充分挖掘現(xiàn)有教材中的文化因素,創(chuàng)建校本級基礎日語課程
教師還需要充分挖掘現(xiàn)有教材中的文化因素,積極探索,以創(chuàng)建校本日語課程。我校基礎日語課使用的教材是《新版 中日交流標準日本語初級》人民教育出版社2005年版。此教材較好的地方是話題貼近中職學生的生活與心理,用“專欄”介紹目的語國家的文化背景知識、社會文化習俗以呈現(xiàn)異國文化。如新標日第17課的專欄就是新年的首次參拜。
3.2開展豐富的日語課外活動,進行跨文化日語詞匯句子教學,同時體驗日本文化
我校基礎日語課使用的教材是《新版中日交流標準日本語初級》人民教育出版社2005年版。在職一入門學習階段,注重聽說結合,開展假名游戲、唱歌學日語等活動,進行趣味教學;在基礎日語學習階段,以日本文化為主題,貫穿制作壽司、練習插花、展示和服、cosplay動漫人物展示等課外活動,開闊學生視野,加深學生對日本文化的了解,提高學生日語學習的興趣。
3.3擴展課外閱讀,在閱讀中感受文化差異
“讀”在“聽書讀寫”中是很重要的語言學習技能之一。對職中階段的學生而言,語言積累和感悟的方法就是“讀”。教師要重視引導學生利用課外的時間,閱讀翻譯版的日本文學作品,歷史典故等作品。通過閱讀,讓學生了解日本的社會、歷史、民俗及價值觀等。比如,韓國作家《漫話日本史》《漫話日本人》,書中圖文并茂,妙趣橫生,正如書面介紹的一樣,“文化有趣了,歷史易懂了,文字精練了,教育輕松了。”豏對職中日語專業(yè)的學生,喜歡漫畫的一代學生來說,是難得的一本好書。通過閱讀,學生不僅思想情操得到了熏陶,而且閱讀理解能力得到了提高;通過閱讀,學生的跨文化知識不斷在增長,為實際交際能力的提高打下了基礎。
3.4創(chuàng)設真實情景,滲透口語文化
現(xiàn)代語言學研究表示,語言的學習,需要大量的輸入。當學習者接受了足夠的目的語輸入時,語言學習自然而然就會發(fā)生,這個道理是顯而易見的。輸入可以是口頭語言,也可以是書面語言。口頭語言輸入可能發(fā)生在交互活動中(即如學習者與母語者,教師或者是其他學習者的對話),或者出現(xiàn)在一個沒有交互的語境中(例如廣播或者看電影)。
3.5利用多媒體,讓學生欣賞原版日語歌曲,日語電影,動畫片,使學生直觀感受日本文化
多媒體教學手段的運用,在創(chuàng)造語言環(huán)境,克服傳統(tǒng)教學的不利因素等方面有著其獨特的優(yōu)勢,是得外語更貼近生活,或者說外語的運用變成了生活的一部分,使學生產生一種模仿的愿望,直觀的視覺,聽覺,帶給學生最直接的語言接觸與沖擊,帶來最大程度的語言輸入。
參考文獻
[1] 矢部まゆみ,海外の初中等教育における日本語教育と<文化リテラシー>
[2] 胡壯麟主編.語言學教程[J].北京大學出版社,2007.
[3] 李元馥.漫話日本人(韓)[M].中信出版社,2007.
注釋
《語言學教程》第168頁,胡壯麟主編,北京大學出版社2007年4月。
《大國崛起》第七集 百年維新 中央電視臺錄制。
《漫話日本人》(韓)李元馥 中信出版社2007