□魏蔻蔻
不輕言“免費(fèi)”
□魏蔻蔻
剛到荷蘭讀碩士時(shí),我去聽(tīng)一個(gè)關(guān)于公共衛(wèi)生管理和交流的講座,談的是公共衛(wèi)生署這類(lèi)政府機(jī)構(gòu)在對(duì)公眾進(jìn)行健康普及和宣傳時(shí)的措辭問(wèn)題。
荷蘭公共衛(wèi)生部門(mén)在針對(duì)流行病免疫的“國(guó)家免疫接種計(jì)劃”里,慎重地聲明這次行動(dòng)“不付費(fèi)”。他們謹(jǐn)慎地避免了“免費(fèi)”這個(gè)商業(yè)性詞語(yǔ)。因?yàn)椤皣?guó)家免疫接種計(jì)劃”本來(lái)就是用納稅人的錢(qián)來(lái)做的公共健康項(xiàng)目。大家都已經(jīng)繳了稅,而政府要說(shuō)是“免費(fèi)”那就太不恰當(dāng)了。“不付費(fèi)”就要好很多,表明除了已繳的稅,不用再二次付費(fèi)了。
最初,我覺(jué)得好像這只是在“摳字眼”而已,后來(lái)我懂了,其實(shí)公權(quán)力和民眾間的相互制衡和尊重關(guān)系,無(wú)非也就是由平時(shí)點(diǎn)點(diǎn)滴滴說(shuō)話(huà)的措辭和行事的方式?jīng)Q定的。反過(guò)來(lái),涉及公眾的責(zé)任與義務(wù)時(shí),荷蘭政府的用詞和權(quán)責(zé)導(dǎo)向也是不容有疏漏的。