開飛機(jī)的貝塔
學(xué)了很多文學(xué)理論,還是沒能自破成見——文學(xué)的存在只是為了愛情。
有一天夜晚,我躺在沙發(fā)上看電視。一對身著古裝的男女坐在房檐上,月亮很大,夜色很美,美人小臉光潔如玉。只聽她道“十年生死兩茫茫,不思量”,語調(diào)不勝幽怨,幽怨得只剩下靜默。男子見狀馬上接過話來,“不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼”。

然后就是四目對視,你一言我一語地嘰咕“非人話”。表面上說的是蘇東坡的詞和愛情,實際上說的是他們自己。
電視機(jī)前小小的我,整個人都被驚呆了,以至于鼻涕流到了嘴角都忘了橫袖去擦。
詩句好美,美人好美,小小的我頓悟到:以后如果遇到一個同樣美的人,談起一句同樣美的詩詞,作為一個男人要是不能準(zhǔn)確而優(yōu)雅地接出下一句,那活著還有什么意義。
從那天起,凡是遇到描寫愛情的古詩詞,我都會默默地背誦下來。
約莫在初一那年,在家看1995年版的《神雕俠侶》,聽到李莫愁長吟那句“問世間情是何物,直教生死相許”,覺得真是美到了極致。這么美的句子,我豈能不背下全文!于是,我開始搜索。
那時候,我們那座小縣城網(wǎng)絡(luò)還沒有普及。所以,我搜索的第一步,是去翻看家里的《唐詩鑒賞辭典》。我花了好多天時間,整本書來來回回翻看了好幾遍,背會了:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。”“暫分煙島猶回首,只渡寒塘亦并飛。”“深知身在情長在,悵望江頭江水聲。”……卻沒有找到那句“問世間情是何物”。
于是我猜,這句可能出自宋詞。