999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

解構批評與文學闡釋

2017-07-28 19:15:46賴大仁
江漢論壇 2017年7期

摘要:從張江與米勒圍繞解構批評與文學闡釋的相關問題所展開的對話討論,可看出雙方闡述的觀點看法存在較大分歧。對此可以集中到兩個方面的基本話題上來認識和評析。一是對解構主義或解構批評如何認識的問題;二是應該如何進行文學批評闡釋的問題,這反映了雙方不同的文化語境和批評傳統,以及關注和強調文學及其批評闡釋的價值功能的不同方面,都各有其理論啟示意義。

關鍵詞:解構批評;文學闡釋;理論基點;文化語境;批評傳統

中圖分類號:I206.2 文獻標識碼:A 文章編號:1003-854X(2017)07-0055-07

近年來,張江先生接連發表文章,闡述對當代西方文論如何重新認識評價的問題,其中也涉及到對解構主義理論和解構批評的認識評價問題。他與美國著名解構批評家希利斯·米勒先生之間的兩次通信①,圍繞解構批評與文學闡釋的相關問題展開對話討論。從雙方討論的話題和表達的觀點來看,他們對一些問題的看法仍存在較大分歧。對于這場對話討論,我們也許可以進行一些解讀分析,從而進一步深化對有關問題的認識。

一、張江提出的主要問題及其看法

從張江先生通信的內容來看,他主要向米勒先生提出了以下一些方面的問題或質疑,并且表達了他的一些基本看法。

第一,對解構主義和解構批評如何理解的問題。論者對解構主義和解構批評提出質疑,認為這種理論觀念和批評方法是消極的、否定性的,是指向對文本意義的碎片化解構。然而米勒本人的批評實踐卻并非如此,看來解構主義理論觀念與解構批評實踐是存在矛盾的。在說明解構主義的特點時,論者主要引述了中國學者的看法,認為解構主義是一種否定理性、懷疑真理、顛覆秩序的強大思潮。表現在文學理論和批評上,就是否定以往所有的批評方法,去中心化,反本質化,對文本作意義、結構、語言的解構,把統一的東西重新拆成分散的碎片或部分。但通過對米勒《小說與重復》等著作中一些批評實例的分析,可看出批評家仍然是在對作品文本的分析闡釋中尋找意義主旨。這就證明其批評實踐背離了批評原則,二者之間存在著非常明顯的不能調和的矛盾。這似乎也可以理解為,這種所謂解構批評原則在批評實踐中也是做不到的。

第二,對文學作品的文本意義如何認識的問題。論者提出的問題是:一個確定的文本究竟有沒有一個相對確定的主旨,并且這個主旨是否會為多數人所認同,或者說多數人是否會對文本主旨有相對一致的認同?按照解構主義的立場,一部作品文本是豐富多義的,并且多種意義都能成立又互不相容,因此,從來就不會存在唯一的、統一的意義中心和本原。解構主義批評也是強調文本的多樣性,即文本中明顯地存在著多種潛在的意義,它們相互有序地聯系在一起,受文本的制約,但在邏輯上又各不相容。因而對于批評家和讀者而言,對一個文本的分析和解讀,絕無可能有相同的認識和結論。然而從米勒本人的一些批評實例來看,卻并不能證明上述觀點,而是恰恰可以反過來證明:一部作品文本是有主題的,盡管這個主題的表現形式不同。或者說,盡管文本意義可以作多元理解,但終究還是有相對確定的含義,應該為多數讀者共同認定。

第三,關于文學作品的讀解闡釋是否可能的問題。論者提出的疑問是:從解構主義的立場來看,解讀闡釋似乎是不可能的,米勒本人也認為“解讀的不可能性”是個真理。但問題在于,既然解讀是不可能的,解讀問題是失敗的,為什么解構批評家并沒有放棄解讀的沖動?米勒本人也是一直立足于解讀,以深入的解讀見長,通過解讀和闡釋系統地表現了自己的理論立場和取向。如此看來,在這個問題上解構批評同樣是自相矛盾的。

第四,關于文學創作和文學批評是否存在規律性的問題。論者提出的問題是:從解構主義的立場來說,到底有沒有系統完整的批評方法,可以為一般的文學批評提供具有普遍意義的指導?進一步說,從文學理論的意義上總結,小說的創作有沒有規律可循?如果按照解構主義堅決反對“邏各斯中心主義”的立場和理論邏輯,顯然是認為文本之中沒有確切的可以供整一闡釋的意義,而且認為沒有整一的、具有一般指導意義的系統批評方法存在。然而從米勒的解構批評本身來看,卻又并非如此,而總是尋求在千變萬化的文本敘事中,在無窮變幻的故事線索中,找出具有普遍規律的一般方法。比如在《小說與重復》中,就是力圖從“重復”入手解析文本,這本身就是一個大的方法論的構想,這種解讀和闡釋豈不是為了找到系統的、具有“規律”意義的普遍方法嗎?由此可以肯定地說,文學創作和文學批評是有規律存在的,文學理論的任務就是找到和揭示這些規律。如此看來,解構批評在這方面也是充滿矛盾的。

二、米勒的回應及其闡述的基本觀點

米勒在回信中首先肯定,對方提出的議題是非常重要的,值得反復討論。他對這些問題基本上都做出了回應。

首先,關于對解構主義的認識。針對張江通信中所談到的中國學者對于解構主義的理解,米勒表達了他自己的看法。他認為中國學界對于解構主義(至少是他本人的解構批評觀點)的理解,過于強調了所謂“解構”的消極面。他說如果自己是或曾經是一個“解構主義者”,也從來不是中國學者所指的那種解構主義者,因為自己從來不拒絕理性,也不懷疑真理(雖然,在一個特定的文學文本中關于真理的問題經常是復雜的,甚至是自相矛盾的),而只是希望以開放的心態進行自己的文本閱讀。一部文學作品不一定就要保持某種“統一”,也許它是統一的,也許它不是,這有待于通過嚴謹的“閱讀”來觀察與展現。而且,對于“中心”與“本質”的討論,也應該是敞開的。他還特別解釋了“小孩拆解父親留下的手表”這個比喻,說這里所表述的意思是,“解構”這個詞暗示,這種批評把某種統一完整的東西還原成支離破碎的片段或部件。它絕不是說解構就像孩子為了反叛父親,反叛父權制度,而將其手表拆開。德里達是在海德格爾的德語詞匯Destruktion的基礎上創造了“解構”(Deconstruction)這一詞匯,不過他又在詞匯“Destruction”中加入了“con”,這一詞匯既是“否定的”(de),又是“肯定的”(con)。由于他感到對解構主義的正確理解特別重要,所以在第二次通信中再次重復了上述解釋,并且補充了他在英文維基百科關于“解構主義”條目更確切的表述,即解構不是要拆解文本的結構,而是要表明文本已經進行了自我拆解。之所以會有文本的“自我拆解”,是根源于文學語言的比喻(隱喻)性,它會干擾人們所希望獲得的直白的字面含義,這在詩歌文本中表現得特別突出,在其他文學文本中同樣如此,所以需要特殊的解讀方法來適應這樣的批評要求。

其次,關于解構批評與批評闡釋學(闡釋學批評)、讀者反應批評之間的關系。針對張江將解構主義與批評闡釋學、讀者反應批評放置到一起來討論的做法,米勒也闡述了他的看法,他認為這幾種文學批評的觀念是根本不同的。批評闡釋學是從希臘開始,起源于對《圣經》等經典文本的注釋;而它的現代形式則起源于施萊爾馬赫等人直到現象學的不斷發展,它到現在也仍然很重要也很活躍。他認為,闡釋學閱讀是一種“主題閱讀”,闡釋學批評的一個重要特點,就是力求尋找文本中單一的主題意義。“在尋找一個特定文本的單一、廣泛被人們接受的文本意義時,‘闡釋學或多或少就會出現。”米勒在對話文章中,還特意引述了保羅·德曼的一段話,說明文學研究中闡釋學與文學詩學之間的緊張關系:當你做闡釋學研究時,你所關心的是文本的意義;當你這樣做詩學研究時,你所關心的是文體或一個文本產生意義的方式描述。一個人會因為過于關注意義的問題而無法同時做到闡釋學與詩學兩者兼顧。很顯然,解構批評觀念是疏離闡釋學而更接近詩學的。米勒文章中還特別提到,德里達在其職業生涯的初期,曾受到胡塞爾現象學的極大影響,他后來創建“解構”理論,正是他對闡釋學所做出的一種回應。這里所謂“回應”,實際上就是反叛的意味。至于讀者反應批評,則可說是從另一方面與解構批評形成對立。在米勒看來,讀者反應批評理論(例如斯坦利·費什的觀點)的特點在于,它認為一個文本本身沒有任何意義,意義是從文本之外通過“讀者社群”強加給文本的;而解構主義者卻從來不會說任何文本本身沒有任何意義,只會說很多文學作品都具有多個可以確定的含義,但不一定總是要相互不兼容。不過,必須仔細閱讀特定文本才能夠找出這些含義。米勒通過這種比較闡釋,就把解構批評與闡釋學批評、讀者反應批評區別開來了。與此同時,他也就更明確地闡明了解構主義本身的基本觀念,即它并不否定文本中包含意義,甚至認為一個文本中可能包含多個可以確定的意義;但它并不追求尋找文本中單一的主題意義,而是更為注重文本中多個意義之間的共存與兼容關系。這是米勒對解構主義及解構批評所做的進一步解釋。

其三,對他所倡導的解構批評即“修辭性閱讀”的說明闡釋。這是米勒在兩次(尤其是后一次)通信對話中,所要著力闡述的內容。他特別強調說:近來更愿意將自己所做的事情稱為“修辭性閱讀”,而不是“解構性閱讀”(從文學批評的角度說,可能稱為“解構性批評”、“修辭性批評”更為確切)。他為什么要這樣強調說明?這也許是因為,在很多情況下,人們都把米勒看成是解構主義批評的代表性人物,然而米勒自認為,自己并不是人們通常所理解的那種解構主義者,而是有自己獨特的批評理念與追求,所以他要用一個獨特的概念來標示,這就是“修辭性閱讀”。那么,什么是“修辭性閱讀”(修辭性批評)?米勒曾在多種場合一再對此進行闡述,在這次的對話討論中又再次詳細說明。綜合起來看,大致有如下基本涵義:一是強調要“回到文本”。他說:“我的座右銘就是‘永遠回到文本。”二是強調要特別注意文學文本區別于其他文本的特殊性。這種特殊性就在于,文學文本是修辭性文本,應當特別注意文本中隱喻以及諷刺等修辭手法的運用,而其他文本顯然不像文學文本這樣重視和運用修辭性(或可叫做“藝術性”),這應當說不言而喻。為什么要特別強調這一點呢?這就跟上面所說的解構批評觀念相關。在解構批評看來,解構不是要拆解文本的結構,而是要表明文本已經進行了自我拆解,而所謂文本的“自我拆解”(或可理解為文本結構與意義的“開放性”),正是根源于文學語言的隱喻性,這樣就會帶來一個文本含義的不確定性或多義性,以及讀者對文本進行多種意義讀解的可能。修辭性文本會干擾人們所希望獲得的直白的字面含義,所以需要特殊的解讀方法來適應這樣的批評要求。由此而來的第三點,也是對于“修辭性閱讀”(修辭性批評)來說最重要的一點,就是強調文學閱讀(批評)不應固守某種程式和理論,而是應當充分重視每個修辭性文本所具有的獨特魅力,以及我們在這種修辭性閱讀中所獲得的奇妙獨特的體驗感受。他說自己讀小說,也是因為非常喜歡那種進入小說想象世界的過程。由此可知,米勒所理解和倡導的“修辭性閱讀”(修辭性批評),并不是要通過閱讀刻意去尋找某種主題意義,而是更為注重從文學文本的修辭性閱讀中所獲得的真切體驗與認識,在此基礎上才形成對文學作品的批評闡釋。

其四,關于文學批評的理論方法與文學閱讀(文學批評)實踐的關系問題。針對對方所提出的核心問題,即“從解構主義的立場來說,到底有沒有系統完整的批評方法,可以為一般的文學批評提供具有普遍意義的指導?”米勒做出了十分明確的回答:從理論建構的意義上來說,顯然是存在著這樣的理論體系的,從亞里士多德一直到羅蘭·巴特,西方有很多這樣的批評理論方法存在,其中也包括解構主義的理論方法在內。但從文學批評實踐的意義上來說,沒有任何一套理論方法能夠提供“普遍意義的指導”。他以非常肯定的語氣說道:“不存在任何理論范式,可以保證在你竭力盡可能好地閱讀特定文本時,幫助你做到有心理準備地接受你所找到的內容。因此,我的結論是,理論與閱讀之間是不相容的。我認為,人們實際的文學作品閱讀,以及將其轉變為日常生活的一部分的過程,比任何關于文學的理論都更加重要。”當然,這并不是說關于文學批評的理論方法毫無用處,而是說在文學閱讀和批評實踐中,它只是像仆人一樣處于從屬地位,理論的作用只不過是起一種輔助閱讀的作用。換言之,對于文學批評實踐而言,所謂理論范式與方法并不是最重要的,更重要的還是對于特定作品文本的閱讀體驗與感悟。

三、雙方對話討論的理論啟示

如果我們從旁觀者的角度,來看張江和米勒在通信對話中所討論的問題,也許可以集中到以下兩個方面的基本話題上來認識和評析,并由此啟發我們對一些問題做更深入一步的思考和探討。

第一個方面的話題,是對解構主義或解構批評如何認識的問題。這是雙方首先討論的一個核心問題,從雙方所做的理論表述來看,顯然彼此的認識看法是存在很大差異的。

從我們局外人的角度來看,這其實完全不難理解。首先,解構主義本身就是一個很復雜的東西,即使在西方學界,也往往是眾說紛紜存在各種不同的理解。如前所說,德里達最初在海德格爾的德語詞匯的基礎上創造了“解構”這個詞匯,自有其主觀預想以及所要表達的特定涵義。然而,后來在其他人對這一詞匯的使用和進一步理論闡釋中,卻很可能會產生各種程度不同的誤讀或曲解。這種情形再正常不過,幾乎在各種頗有影響的理論學說的傳播運用過程中,都會出現這種情況。如果要去仔細翻檢西方學界關于解構主義的各種理論闡釋,肯定會發現其中的種種差異乃至矛盾之處。所以米勒在回應張江對解構主義的質疑時,其語氣也似乎并不那么肯定,而是很委婉地表示:“如果說我是或曾經是一個‘解構主義者”,“但我從來都不是您說的中國教科書中所指的那種解構主義者”。這也就意味著,米勒對于解構主義所做的解釋,只是表明他自己的理解看法,并不能認為是對于解構主義的權威注解。米勒本人尚且是這樣一種態度,我們當然也應注意到其中的復雜性。其次,解構主義理論進入到中國語境,則更是有可能帶來各種誤讀和誤解。不同理論立場的使用和闡釋者,往往會從各自的角度來認識解構主義,并根據自己的理論立場和現實需要對它加以解讀闡釋,這也應當說是不言而喻的。這種跨語境的讀解闡釋,有可能產生更大程度上的“誤讀”,使這種理論學說變得更加復雜化,或者距離創立者的初衷更遠。所以,當米勒在對話中獲悉中國學者(教科書)對解構主義的理解時,難免會感到吃驚,并且要趕緊聲明自己并不是這樣的解構主義者。由此我們不難得到一種啟示,就是對于一種理論學說,特別是經過了較漫長發展歷程和跨語境旅行的理論學說,在對其進行闡釋和評價時,要充分看到它的復雜性,避免對其做望文生義的簡單化理解(此種情況在關于“文學終結論”、文藝學“反本質主義”等話題的討論中都有不同程度的表現)②,這應當說是合理的要求。

對于解構主義以及解構批評這樣影響很大同時又很復雜的事物,要說清楚并不容易,要準確認識評價也許更難。但這似乎并沒有那么重要,我以為比這更為重要的問題還在于,我們究竟為什么要關注和研究這種理論批評形態,以及我們可以從什么樣的意義上來認識和借鑒它?從這個角度來看,這場圍繞解構主義理論話題的對話討論,有更值得我們重視的啟示意義。

比如,在米勒對于解構主義問題的回應中,有一點是特別值得注意的,這就是他認為中國學界過于強調了“解構”的消極面。那么,其言下之意,就是說解構主義還有積極的方面。那么,如何來認識解構主義的積極面與消極面呢?從米勒的理論闡述中,我們也許可以獲得以下幾點認識。

第一,解構主義并不只是解構,同時也強調建構,是二者的有機統一。米勒在兩次通信中,一再重復闡述德里達當初如何在海德格爾的德語詞匯Destruktion的基礎上,創造了“解構”(Deconstruction)這一詞匯,就是試圖從源頭上說明這一點。而且,米勒還特別聲明,自己從來都不是只強調“解構”的那種解構主義者,說自己從來不拒絕理性,也不懷疑真理云云,都表明他力圖與那種消極的解構主義劃清界線。由此也就不難看出,在米勒的心目中,真正的解構主義,既是否定的也是肯定的,或者說既是解構的也是建構的,其積極意義自在其中。而那些主張否定一切、懷疑一切、解構一切的解構主義理論,以及把解構主義簡單理解為打倒、破壞和顛覆一切的理論闡釋,都是一種消極的解構主義,或者說是過于強調了解構主義的消極方面。

第二,關于解構主義理論中“解構”的含義,以及如何判斷其積極或消極的問題。之所以稱之為解構主義,“解構”肯定是其基本含義。從它的初衷和目的而言,解構作為一種思維方式,是要打破似乎是自然的、固有的等級劃分和二元對立,把一部作品原有的、完整的結構拆解開來加以觀照,并根據新的理解來重建作品新的結構和意義。它并不是要簡單拆解或毀滅一個結構及其意義,而是要重建一種結構和意義,因此說它既是解構也是建構。解構批評家喬納森·卡勒說:“解構最簡單的定義就是:它是對構成西方思想按等級劃分的一系列對立的批評:內在與外在、思想與身體、字面與隱喻、言語與寫作、存在與不存在、自然與文化、形式與意義。要解構一組對立就是要表明它原本不是自然的和不可避免的,而是一種建構,是由依賴于這種對立的話語制造出來的,并且還要表明它是一種存在于一部解構作品之中的結構,而這種解構作品正是要設法把結構拆開,并對它進行再描述——這并不是要毀滅它,而是要賦予它一個不同的結構和作用。但是作為一種解讀的方法,用巴巴拉·約翰遜的說法,解構是‘文本之中關于意義的各種論戰力量之間的一種嬉戲,研究意義表述模式之間的張力,比如語言的述行特點和述愿特點之間的張力。”③ 從這種思路來看,解構本來的意義,正在于打破固有的封閉結構和模式化的思維方式,為重建新的結構和生成新的意義開辟道路,因此它本來是一種積極的思維取向。按照這種基本含義,或許可以這樣說,如果解構的動機和目標,是為了打破固有的結構模式及其僵化的思維方式,尋求建構新的結構形態及其意義生成方式,那么就是“解構”的積極思維取向。與此相反,根本就無意于新的意義建構和思維創造,只有簡單懷疑否定一切、盲目顛覆解構一切的沖動,那就顯然是“解構”的消極思維取向。這種復雜情況在很多具體問題的爭論中都會表現出來,比如前一時期圍繞文藝學“反本質主義”的論爭中,就表現出這種復雜性和不同的思維價值取向。④

第三,關于解構主義中“建構”方面的訴求,以及在解構批評中如何實現的問題。在米勒看來,積極意義上的解構主義,并不是簡單地破壞結構和消解意義,而是更在乎重建新的結構和生成新的意義。對于解構批評而言,其實就是在兩個方面尋求突破。一個方面是極力打破此前結構主義的封閉性文本觀念,重建新的開放性文本觀念。如前所述,米勒毫不隱諱地表達了關于“解構”(拆解)文本的訴求,為此他甚至還用了一個孩子拆解父親手表的比喻來說明。當張江先生在通信中用他這個比喻來求證其觀點時,他不得不費力地加以解釋,使人相信是別人誤解了他的意思。(坦率地說,這個比喻確實用得不好,很容易讓人產生簡單化的理解。)為澄清其看法,他不得不補充引述自己在英文維基百科關于“解構主義”條目的確切表述,強調解構不是要拆解文本的結構,而是要表明文本已經進行了自我拆解。他的意思本來是說,由于文學文本是修辭性文本,文學語言充滿了隱喻性,因此,這種文本就會呈現出“自我拆解”式的開放性結構,其中充滿了各種內在張力。把文學文本看成是這樣一種“自我拆解”式的開放性結構,才會有不斷生成豐富多樣的文學意義之可能。當然,這種豐富多樣而又不確定的文學意義之實現,則又取決于另一個方面,那就是讀者(批評家)的建構性讀解闡釋。米勒不僅強調文本的開放性,同時也強調文本閱讀的“開放性心態”,努力尋求某種特殊的解讀方法,來適應這樣的批評要求。這種特殊的解讀方法,就是他所倡導的“修辭性閱讀”。其實它的內核仍然是解構性思維,但它不是指向解構性的,而是指向建構性的、尋求新的意義生成的讀解方式。在這里,解構作為一種解讀作品文本的方法,它要著力于研究文本之中所構成的各種張力關系,包括文本敘述與意義之間的張力,文本中多重意義之間的張力,文本敘述方式與敘述者意圖之間的張力等。在這種解構性閱讀中,能夠發現或生發更為豐富多樣的意義。從這個角度看,這種解構性閱讀也正可以看成是文本意義的積極建構與生成,因此可以更多地從積極的方面來認識。

與上述問題相關的第二個方面的話題,是應該如何進行文學批評(或文學闡釋)的問題。張江從中國文學批評傳統及其語境出發,闡述了他的理論見解;而米勒則站在他的解構批評立場,對此做出了回應性闡釋。很顯然,兩者闡述的看法是有較大差距的,他們之間這種不同的文學批評觀念之間的對話,以及所反映出來的中西文化的差異性,同樣可以給我們一些啟示,引發我們對相關問題的進一步思考。這里我們概括以下幾個方面的具體問題略加評述和探討。

第一,關于文學批評(或文學闡釋)的目標問題。張江對此并沒有做多少正面的理論闡述,他是以提問的方式來表達看法的。他給米勒的第一封信開門見山提出了這個問題:“在我心里反復糾結的問題是,一個確定的文本究竟有沒有一個相對確定的主旨,這個主旨能夠為多數人所基本認同?”從他后面的分析及行文邏輯不難看出,他對此是做肯定回答的。不僅如此,通過對米勒本人一些批評實例的分析,他認為米勒自己的文學批評也是在努力尋找和論證一部作品的主旨(主題),從而暴露其批評理論與批評實踐之間的自相矛盾,期望對方能對此現象做出解釋。而米勒在回信中卻似乎不太明白對方何以會提出這樣的問題,乃至驚異于“為什么這對于您來說是一個如此重要的問題?”由于他沒有看到對方的具體解釋,所以他就試圖加以推測:“我的猜測是,您認為,如果‘多數人能在一個特定的‘確定文本中找到‘相對確定的主題,那么大多數讀者就會對如何閱讀作品的問題達成一致性意見。這將創造一個讀者社群,在這個社群中,各讀者成員之間相互協調。”應當說,米勒的這個推測分析是大致不錯的。張江所提出的問題及其表達的觀點,應當是基于中國的文學批評傳統及其文化語境。眾所周知,根源于“詩以言志”和“文以載道”的文學觀念,中國歷來有主題批評的傳統,就是要努力從詩文作品中讀解和求證出表現的是什么“志”和“道”;同時這又和“興、觀、群、怨、識、事(事父事君)”的文學價值觀念密切相關,要通過這種文學批評的主題闡釋,來充分發揮文學的認識、教化、群治等方面的社會功用。這種主題批評傳統在中國歷史上一直占主導地位,在中國現當代文學批評中可能顯得更為突出。因此,中國文學理論批評家持有這樣的批評觀念,應當說毫不奇怪。然而對于米勒這樣的西方解構批評家來說,卻似乎對此難以理解和認同,所以在回信中表達了他的疑問,并且仍然堅持闡述他自己的觀點。他認為文學批評(文學闡釋)的目標,并不是為了去尋找和求證某種主題或主旨,以此尋求多數人認同,從而起到思想情感和精神價值同構的作用;恰恰相反,他更為注重個體性的精神體驗和獨特發現,因此強調個性化閱讀與闡釋,既承認一個作品文本中可以有多種意義(主題或主旨)不分先后主次地平等并存,也尊重每個人(讀者或批評家)對作品文本意義的不同理解與闡釋,未必誰的評論闡釋就一定更權威、更應當認同。而這一切都根源于一個基本理念,那就是文學閱讀與批評闡釋,完全是讀者或批評家個人化的事情,而不是一個社會化和群體性的行為。這樣就不難理解,他為什么明確反對闡釋學批評的主題閱讀與闡釋方式。其實,持有這種文學閱讀與批評觀念的并不只是米勒,在當代西方批評家中有一定普遍性。比如,同樣被認為是解構批評家的哈羅德·布魯姆就強調說,文學閱讀以及批評闡釋,是為了消減孤獨、增強自我和達到自我完善,而不是為了去影響你的鄰居街坊,或者去改變別人的生活,“除非你變成你自己,否則你又怎么有益于別人呢?”⑤ 他的意思是說,無論是文學閱讀還是批評闡釋,不要總是想著如何去教化別人,而應首先想著如何完善和提高自己,自己完善和提高了,自然會有益于別人和社會(這似乎有點類似于中國古人所說“古之學者為我,今之學者為人”的意思),他的看法顯然與米勒相通。應當說,張江提出的問題和表達的看法,與米勒、布魯姆表達的看法之間,很難絕對判斷說是誰對誰錯,而只能說是彼此的志趣各異和目標不同,反映了中西文學批評傳統和文化語境的差異所在。記得有一位教育理論家在談到中西教育理念的差異時,曾說過這樣的意思:西方講人的成長,所以注重個性;中國講人格塑造,所以注重教化。這反映在文學觀念上,也體現了這種差異性。

第二,關于對文學作品文本及其意義的理解問題。從張江和米勒的對話討論來看,雙方仍有一些共同之處,比如,都認為文學批評(文學闡釋)要重視文本。張江明確提出“本體闡釋”的命題,強調任何文學闡釋都應當以文本為依據。米勒的“修辭性”閱讀闡釋更是離不開文本,所以他要把“永遠回到文本”作為自己的座右銘。然而他們的分歧也是明顯的,這就是對文本意義該如何理解的問題,這一點與前面所說的文學批評(文學闡釋)的目標問題直接相關。從張江的主題(主旨)批評觀念和眼光來看,一個作品文本無論有多么豐富多樣的意義內涵,其中總會有一個更占主導性的方面(可稱為主題或主旨),文學批評應當主要以此為闡釋目標,揭示其主要方面的思想意義。看來米勒是試圖努力去理解對方的想法:“我猜測您認為‘主題對于整個文本從開頭到結尾或多或少都具有調試掌控。您可能假設,文本中的所有內容都在例證那一個主題。”但他好像還是無法完全認同對方的想法。在他看來,一方面,從作品文本的含義來說,由于文學作品是充滿了隱喻、諷刺、象征之類的“修辭性文本”,其中的結構與意義可能是多指向的,彼此之間是充滿張力的,多種含義糾結并存,很難認定其中哪種含義是更占主導地位或起決定性作用的;另一方面,在文學批評的意義闡釋中,應當盡可能去發現一個文本中的多種意義指向,并且,即使認為其中一個或幾個意義更為明顯突出,那也是“這一個”批評闡釋者的看法,未必其他的讀者和批評闡釋者也這樣認為,更不能認定為是作品文本中本來就是這樣的。從上述對話討論可以看出,這是兩種很不相同的文學批評思維方式和致思路徑:一種是偏重于“聚焦性”的思維方式,注重發現和闡明作品中的某種更為明顯和確定的主旨意義,并且尋求為多數人所認同,從而形成文學批評的精神價值導向作用;另一種則是偏重于“發散性”的思維方式,注重個體性的閱讀體驗和獨到發現,致力于發掘和闡釋作品中可能存在的多種意義指向,使自己以及讀者從一個作品中獲得盡可能多的啟示與教益。在這里,同樣很難說是誰對誰錯,而是不同的文學批評觀念與思維方式的差異,各自都能給我們一些有益的啟示。

第三,關于文學理論與批評方法的功能作用問題。這是雙方在第二次通信中討論的一個重點問題。如前所說,張江針對解構主義不相信任何確定性的東西(包括前人的理論方法)的理論觀念,向米勒提出了一個富于挑戰性的問題:到底有沒有系統完整的批評方法,可以為一般的文學批評提供具有普遍意義的指導?從發問者的立場和語氣來看,顯然是相信存在文學和文學批評的規律性,也相信能夠建立科學的文學理論和批評方法,從而為文學批評實踐提供具有普遍意義的指導。看來米勒的回應不能簡單歸結為是贊成還是反對,他的看法實際上有兩層意思。第一層意思是說,他并不否認各種文學理論和批評方法的客觀存在,以及對于文學批評實踐具有影響作用。但他并不相信任何一套理論批評方法能夠無條件地起作用,特別是不相信能夠起到“普遍意義的指導”這樣的作用;任何一種理論范式,都不能夠保證某種具體批評實踐的有效性和成功,如果沒有一定的條件,理論與閱讀闡釋之間有可能是不相容的。第二層意思是他著重要表達的,就是強調批評闡釋最重要的是取決于閱讀,也就是他所反復闡述的“修辭性閱讀”。對他而言,文學批評(解構批評)就是“修辭性閱讀”。所謂“修辭性閱讀”,就是充分重視文學文本(修辭性文本)的特點和規律的閱讀,是充分注意文本中的各種結構和意義張力關系的閱讀,是盡可能去發現文本中的多種含義的閱讀,也是充分重視讀者的個體性審美體驗與獨特發現的閱讀,只有建立在這種閱讀基礎上的文學闡釋才是可靠的、有意義的。在他看來,在具體的批評實踐中,理論方法只是起“輔助”的作用,這也許可以叫做“閱讀第一、理論方法第二”。對于米勒的這樣一種觀點,哈羅德·布魯姆的一段話或許可以提供一種參照。他說:“當你的自我完全鑄就時,就不再需要方法了,而只有你自己。文學批評,按我所知來理解,應是經驗和實用的,而不是理論的……從事批評藝術,是為了把隱含于書中的東西清楚地闡述出來。”⑥ 他們的觀點也許可以理解為:一個批評家應該是一個很有專業素養的“自我”,在成為這種“有素養”的自我(讀者和批評家)的過程中,對于文學理論和批評方法的學習是不可忽視的重要方面。問題在于,這種理論方法要能夠真正“內化”為自我的一種“素養”和讀解能力,當這個“自我”完全鑄就時,就不再需要去尋找某種外在的理論方法了。如果不是這樣,只是把某種理論方法當作萬能的工具拿來簡單套用,那就仍然會出現理論方法與批評闡釋兩不相容的矛盾,其批評闡釋的有效性和說服力就可想而知了。由此可知,在這個問題上,雙方的觀點看法也不是根本對立的,而是在不同層面和不同意義上的不同理解,所提出的問題和闡述的看法也都能給我們某些啟示。

總的來看,從雙方的對話討論可以看出,彼此的理論基點和價值取向存在較大差異:張江更多站在尋求文學和批評闡釋活動的普遍規律性的理論基點,更為注重文學和批評闡釋的社會性價值取向;而米勒則更多站在強調文學和批評闡釋活動的個體獨特性的理論基點,更為注重文學和批評闡釋的個體自我體驗與完善的價值取向。應當說,他們都各自關注和強調了文學及其批評闡釋的價值功能的不同方面,都各有其理論啟示意義。這兩種不同的理論基點和價值取向在同一場對話中相遇,乃至在同一個理論平臺上交鋒,除了帶給我們許多有益的理論啟示之外,同時也會給我們帶來更多的理論思考。其中尤為值得我們思考的問題是,在我們面對的各種不同的文學批評觀念和價值取向中,究竟什么樣的文學批評觀念和價值取向,更有利于激活我們的文學批評傳統,以及更能夠適應當下文學批評和文學發展的現實要求?其他各種不同的文學批評觀念和思維方法,又是否可以借鑒吸納進來發揮積極的作用?這些問題都有待于我們進一步深入思考和探討。

注釋:

① 張江與米勒的通信討論,見張江:《確定的文本與確定的主題——致希利斯·米勒》,《文藝研究》2015年第7期;張江:《普遍意義的批評方法——致希利斯·米勒先生》,《文學評論》2015年第4期。文中所引作者論述均見此二文,不另詳注。

② 參見賴大仁:《文學研究:終結還是再生?——米勒文學研究“終結論”解讀》,《學習與探索》2005年第3期。

③ 喬納森·卡勒:《文學理論入門》,李平譯,譯林出版社2013年版,第131頁。

④ 參見賴大仁、許蔚:《文藝學反本質主義:是什么與為什么——關于文藝學反本質主義論爭的理論反思》,《華中師范大學學報》(人文社會科學版)2014年第3期。

⑤⑥ 參見哈羅德·布魯姆:《為什么讀,如何讀》,黃燦然譯,譯林出版社2011年版,第2、3—4頁。

作者簡介:賴大仁,江西師范大學文學院、當代形態文藝學研究中心教授、博士生導師,江西南昌,330022。

(責任編輯 劉保昌)

主站蜘蛛池模板: 97se亚洲综合在线| 精品久久久久成人码免费动漫| 亚洲日韩在线满18点击进入| 亚洲天堂首页| 国产精品手机在线播放| 亚洲成人黄色在线| 精品在线免费播放| 日韩在线影院| 亚洲91在线精品| 伊人无码视屏| 亚洲人成在线精品| 久久免费视频播放| 国产91小视频在线观看| 日本一区二区三区精品国产| 国产美女在线免费观看| AV不卡在线永久免费观看| 丁香婷婷在线视频| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 欧美另类视频一区二区三区| 欧美日韩专区| 91成人精品视频| 国产99视频精品免费观看9e| 91成人在线免费观看| 91麻豆国产视频| 91视频99| 国产噜噜在线视频观看| 亚洲69视频| 日韩欧美中文字幕在线精品| 黄网站欧美内射| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 永久毛片在线播| 精品国产成人av免费| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| YW尤物AV无码国产在线观看| 欧美福利在线| 日本久久久久久免费网络| 亚洲人成日本在线观看| 伊人久久青草青青综合| 老色鬼欧美精品| 久久久国产精品无码专区| 在线播放91| 中文字幕av无码不卡免费| 亚洲精品午夜天堂网页| 国产黄在线观看| 国产福利在线免费| 草逼视频国产| 亚洲免费三区| 国产丝袜91| 波多野结衣在线se| 一本久道久综合久久鬼色| 精品一区二区三区水蜜桃| 亚洲国产中文综合专区在| 91精品国产无线乱码在线| 在线观看91精品国产剧情免费| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲无码37.| 五月婷婷丁香综合| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 亚洲av无码成人专区| 国产精品视频第一专区| 国产精品99在线观看| 国产情侣一区| 亚洲爱婷婷色69堂| 欧美一级黄色影院| 伊人AV天堂| 色老二精品视频在线观看| 四虎永久免费地址| 亚洲—日韩aV在线| 日韩欧美高清视频| 91精品免费高清在线| 久青草国产高清在线视频| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 国产欧美视频在线观看| 无码中文字幕精品推荐| 园内精品自拍视频在线播放| 一本大道东京热无码av| 伊人久久福利中文字幕| 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品自拍合集| 99热这里只有精品免费国产| 国产污视频在线观看|