999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

為何是錯誤表達

2017-09-08 23:02:22張滿勝
新東方英語 2017年9期
關鍵詞:英語

張滿勝

高考題在人們的心目中是權威的、神圣的,按理說不應該出現明顯的錯誤,然而英語高考真題卻時有錯誤,其中有可能是題干表達錯誤,也有答案不唯一性等現象出現。而且這些錯誤的考題還會被大家多次使用,比如用作學生的模考題或平時的訓練題。對于英語高考真題的錯誤,往往鮮有人指出,網上能查到的都是大家“將錯就錯”解析著“正確答案”。筆者以前撰寫過這方面的文章,下面再以今年天津高考英語選擇題第1題為例來簡單說說。

1. —Alberts birthday is on next Saturday, and Im planning a surprise party for him.

— . Ill bring some wine.

A. Sounds like fun B. It depends

C. Just a minute D. You are welcome

這道題的正確答案選A。順便說一下,有人認為題干中的surprise party錯了,但它沒錯,英文有這個說法,就是“驚喜派對”,也可以說surprise birthday party。比如《老友記》(Friends)里有這個對話:

Phoebe: What surprise party? (什么驚喜派對?)

Monica: Oh, stop it. Joey already told me. (哦,別裝了。Joey都告訴我了。)

這道題目的錯誤在于題干中的on next Saturday,下面筆者來詳細說一說。

有on next Saturday這樣的表達嗎?

1. 這個表達是錯的

這個短語雖然能很好地譯成漢語“在下周六”,但是,英文中沒有on next Saturday這樣的表達,英語母語人士會覺得它聽起來很奇怪。這里的on或next保留一個就好了,即下面兩種說法是正確的:

Alberts birthday is on Saturday.

Alberts birthday is next Saturday.

為什么on next Saturday是錯誤的呢?這個原因說起來有點麻煩,筆者在下文會簡單分析。

2. 網上相關的資料

我看到網上有人針對這道題的on提出了疑問:

本題的答案是A。但問題不在這里,我的疑問是,這里的Alberts birthday is on next Saturday為什么要用介詞on呢?這不是多余的嗎?(鏈接:http://ask.yygrammar.com/app_q-24228.html)

這是多么好的質疑啊!但這個質疑就這樣被回復打發了:

這個on你說它多余,就多余吧,因為僅從語法上看,這個 on 是可有可無的。

劉老師曾對這個問題有過很好的分析,請參考:

http://ask.yygrammar.com/q-21351.html

這是昵稱為cgh007的觀點認為“這個on是可有可無的”,該觀點并且還獲得了下面這位昵稱為Engilish的回復者的支持,其觀點為:

(1) on next Saturday屬于介詞短語作表語;

(2) next Saturday屬于名詞短語作表語。

既然如此分析,那么他/她顯然認為on next Saturday是正確的。然而英語母語人士是不會贊同的。

3. 權威專家釋疑

權威英語專家Michael Swan在他的著作Practical English Usage中明確指出這樣的說法是錯誤的,請看右圖。

我們看到,他這里說道:“以next、last、this、that、one、every、each、some、any、all等開頭的時間短語表達前面不使用介詞。”其中的舉例中他明確提到on next Monday是錯誤的表達,那么on next Saturday不言而喻也是錯誤的了。所以,這位回復者上面的分析說“on next Saturday屬于介詞短語作表語”完全沒有道理。

現在我們回頭再來看cgh007推薦的那條鏈接里都說了什么,點擊鏈接進去看到這樣的“加不加on都正確”的例句分析:

【提問】My birthday is on June 1st.這里到底要不要加on?

【答】加不加on都正確,只是意思稍有差別。

My birthday is June 1st.

——意思是:我的生日就是6月1日這天。

is是“是”的意思,句子可以倒過來說:June 1st is my birthday.

My birthday is on June 1st.

——意思是:我的生日(發生)在6月1日這天。

is相當于take place或happens,句子意思是說:“My birthday takes place on June 1st.”

的確,June 1st和on June 1st都可以,也就是上面所說的“加不加on都正確”。但這并不能證明on next Saturday就是正確的!因為它們的構造并不相同。下面進行詳細說明。

4. 絕對時間與相對時間

On June 1st和on next Saturday這兩個時間表達的邏輯構造有著本質的差異。On June 1st這樣的時間表達具有唯一性,筆者稱之為“絕對時間”;而next Saturday這樣的時間表達不具有唯一性,筆者稱之為“相對時間”,因為它是相對于“現在”來說的,或者說是以現在時間為參照的。這就像我們談論一座山高不高,你會有兩個視角:是以山腳為參照來談論它的相對高度,還是以海平面為參照來談論它的絕對高度(即海拔高度)。endprint

5. 相對時間通常不用介詞

上面這兩位回復者一方面或許沒有意識到這種時間的相對性,另一方面或許更沒有意識到正是這種相對時間表達影響了介詞的使用。

我們再回頭看Swan的結論,其中,next、last、this開頭的時間短語都是表達以現在為參照的相對時間,比如說next year、last year、this year這些都是相對時間,也都不加介詞。這就相當于tomorrow、yesterday,兩者都是以today為參照,分別是today之后的一天和之前的一天,你何曾見過說on tomorrow和on yesterday了?所以,上面討論的on next Saturday就如同說on tomorrow一樣,都是錯誤的,因為它們都是表達相對時間,都不能加介詞。

由此可見,很多語言現象你只需要稍微深入一點探究,就能看出它們共同的本質。

看到這里,筆者相信你們的腦子里一定還有很多問題要問,比如,與every、each、all等搭配的時間短語(如every year等)前面為什么也不加介詞呢?為什么說相對時間就不能加介詞呢?等等。這些都是好問題,筆者也都有答案。但限于時間關系和篇幅問題,筆者就不再繼續啰嗦往下說了,以后會寫進筆者的“時態專著”里。

下面筆者繼續說說next Saturday。也許你會將其翻譯成“下周六”,意思很明確。但是,你想過嗎?英文的next Saturday是有歧義的,下面我們來討論這個問題。

Next Saturday到底是哪一天?

我們以2017年6月15日星期四這一天為參照時間來談論next Saturday。請看右圖。

在15號這一天說next Tuesday和next Saturday還是有些不同的,因為15號這一天是周四,周二已經過去,而周六還未到來。所以,next Tuesday就是很明確地指“下周二”,即圖中的20號。

不過,在15號的這一天說next Saturday,因為接下來就有兩個周六:17號和24號,那么是哪個周六呢?大部分英語母語人士都會認為是說24號的那個周六,這同我們漢語理解的一樣。不過,也不排除有小部分人可能會認為是17號的這個周六。尤其是,如果我們把說話時間再往前推——讓它與17號的這個周六時間距離更遠,比如是在11號的周日說next Saturday,此時大部分母語人士就會認為是17號的這個周六。

所以,next Saturday是有歧義的,是因說話時間而異、因人而異的一個相對的、動態的時間,而不像我們漢語那樣靜態地看時間。因此,很多英語母語人士都避免使用next Saturday這樣的表達,除非在上下文語境中真的不會產生誤解(如next Tuesday那樣)。

為此,英語專家Swan也做了提醒,請看右圖。

他說道:“... it is not always clear exactly what is meant.”(這種表達的確切含義并不總是很明確的。)

所以,他建議換說法,具體可分為兩個方面:

1. 如果next Sunday是要表達“這周日”(比如上圖中的18號),就可以有下面這些說法:

A. on Sunday

B. this Sunday

C. the Sunday coming

D. this Sunday coming

E. the coming Sunday

F. this coming Sunday

G. on Sunday this week

H. Sunday this week

2. 如果next Sunday要表達“下周日”(比如上圖中的25號),就可以有下面這些說法:

A. on Sunday week

B. a week on Sunday

C. on Sunday next week

D. Sunday next week

其實還有更多說法,筆者這里給大家補充兩個:

E. the Sunday after next

F. a week from Sunday

討論至此,文章開頭的問題似乎解釋得差不多了,但其實遠遠沒有討論完。比如,next Saturday前面不能加介詞,那么它前面可以加the嗎?比如說成the next Saturday?它又是什么意思呢?表達的具體時間又是哪一天呢?它可以用于什么樣的語境呢?再比如on the next Saturday和on the Saturday的表達正確嗎?等等。筆者在這里就不再細說了,以后會通過專著向大家作匯報。

最后,我們再回到上面提到的天津高考題,且不說題干中的next Saturday有歧義,使得這種脫離了具體語境的測試題并不能讓學生真正掌握它的含義和用法,更主要的是因為on next Saturday本身就是一個明顯錯誤的時間表達。借用一位老外的評語就是:“... the person who made the test either does not speak English well, or is careless at proofreading.”(……命題人要么英語不夠好,要么就是校對不認真。)

筆者真心希望高考英語真題能盡量避免出錯,能設計出更科學的考題,使用更地道的英文,因為高考畢竟發揮了指揮棒的作用,影響比較深遠。endprint

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 露脸国产精品自产在线播| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 欧美性色综合网| 热这里只有精品国产热门精品| 2019国产在线| 色婷婷啪啪| 日韩一级毛一欧美一国产| 精品一区二区三区水蜜桃| 91青青视频| 高清精品美女在线播放| 亚洲福利视频网址| 久久久无码人妻精品无码| 人妻中文久热无码丝袜| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 亚洲无码37.| 女人一级毛片| 欧美日韩资源| 国产在线小视频| 国产视频大全| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 午夜毛片免费看| 91精品国产自产91精品资源| 国产精品午夜电影| 最近最新中文字幕在线第一页| 国产成人综合网在线观看| 成人福利在线免费观看| 欧美区国产区| 波多野结衣无码AV在线| 日韩中文欧美| 国产免费羞羞视频| 日韩在线视频网| 国产永久在线观看| 精品三级网站| 一本二本三本不卡无码| 成人免费午夜视频| 中文字幕久久波多野结衣 | 国产主播在线一区| 在线观看91精品国产剧情免费| 亚洲娇小与黑人巨大交| 亚洲无码37.| 亚洲一区二区三区香蕉| …亚洲 欧洲 另类 春色| 超清人妻系列无码专区| 黄片一区二区三区| 亚洲乱码视频| 国产不卡一级毛片视频| 国内嫩模私拍精品视频| 动漫精品啪啪一区二区三区| 免费日韩在线视频| 国产成人AV男人的天堂| 久久久精品国产SM调教网站| 亚洲区一区| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | 亚洲精品第一在线观看视频| 欧美高清视频一区二区三区| 丝袜国产一区| www.91中文字幕| 91精品国产一区自在线拍| 黄色a一级视频| av在线5g无码天天| 欧美中日韩在线| 久久精品国产免费观看频道| h网站在线播放| 国精品91人妻无码一区二区三区| 亚洲激情99| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 色天堂无毒不卡| 欧美在线黄| 久久 午夜福利 张柏芝| 狠狠色成人综合首页| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 91免费精品国偷自产在线在线| 国产麻豆永久视频| 中文字幕在线不卡视频| 69av免费视频| 伊人AV天堂| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产91透明丝袜美腿在线| 亚洲无线观看| 婷婷伊人久久| 久久精品国产91久久综合麻豆自制|