溫庭筠
荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。何當(dāng)重相見,尊酒慰離顏。
讀詩時間:時值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠(yuǎn)行,別緒離愁,將何以堪!然而至此,詩思卻陡然一振:“浩然離故關(guān)”——友人此行,心浩然有遠(yuǎn)志。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關(guān)切。尾聯(lián)寫當(dāng)此送行之際,開懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見惜別之情。
這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠(yuǎn)的意境,于依依惜別的深情之中,又突然閃出日后重逢的遐想。
適用主題:友情;遠(yuǎn)行;重逢……
主題速用:“多情自古傷離別。”“何當(dāng)重相見,尊酒慰離顏。”“此地一為別,孤蓬萬里征。”這些反映離別主題的古代詩歌不勝枚舉,讀后總是令人潸然淚下。
看過這樣一個鏡頭:一位母親送兒子上大學(xué),他們當(dāng)時并排端坐在候車臺的地面上,兩人默默面對,相對無語;火車啟動了,兒子獨自跨入火車,母親在窗口向里尋望,眼眶里噙滿淚花……每當(dāng)想起這個鏡頭,淚水總是奪眶而出。“相見時難別亦難”,多么深刻的感受;“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟”,多么叫人心傷的風(fēng)景!endprint