◎ [美]勞拉·道爾
別替他做事
◎ [美]勞拉·道爾

平時(shí),丈夫會(huì)把自己的事情做好,而且主動(dòng)幫我做其他家務(wù),但當(dāng)我開(kāi)始指派他去做這做那時(shí),這種主動(dòng)性就消失了。
我的客戶也有類似的經(jīng)歷。
瑞吉娜曾為她和丈夫買了兩張商務(wù)講座的門票。因?yàn)樗驼煞蛟谝黄饎?chuàng)業(yè),她覺(jué)得聽(tīng)這個(gè)講座對(duì)她和丈夫的事業(yè)會(huì)有很大的幫助。
她回到家后,把講座的事情告訴了丈夫。她以為丈夫會(huì)很愿意和她一起去聽(tīng)講座,沒(méi)想到丈夫拒絕了,他對(duì)這個(gè)講座一點(diǎn)興趣也沒(méi)有。
瑞吉娜問(wèn)我:“怎樣才能跟丈夫表達(dá)我想和他一起去聽(tīng)講座的愿望呢?”
我問(wèn)她:“為什么想讓丈夫跟你一起去聽(tīng)這個(gè)講座呢?”
瑞吉娜回答:“我希望丈夫在商業(yè)計(jì)劃上和我保持一致?!?/p>
“他是否也認(rèn)為這個(gè)講座很重要呢?”我問(wèn)。
“我沒(méi)有問(wèn)過(guò)他這個(gè)問(wèn)題?!比鸺日f(shuō)。
瑞吉娜在沒(méi)有征求丈夫意見(jiàn)的情況下,自作主張買了商務(wù)講座的門票。這樣做給人的感覺(jué)就是,她認(rèn)為什么事情很重要,需要去做,那么這件事就必須去做,沒(méi)有商量的余地。可想而知,她丈夫?qū)@件事的熱情肯定不高。
試想,如果他在講座那天有其他的安排,或者有些其他的事情要去處理呢?顯然,瑞吉娜沒(méi)有給這些情況留有太多的余地。
我讓瑞吉娜想一想,是否有機(jī)會(huì)對(duì)丈夫說(shuō)這樣的話:“我想讓咱們公司產(chǎn)品的銷量增加。我聽(tīng)說(shuō)在這個(gè)講座上能學(xué)到市場(chǎng)營(yíng)銷的各種知識(shí),覺(jué)得咱倆一塊兒去能學(xué)習(xí)到不少東西。你覺(jué)得怎么樣?”
或者她可以直接表達(dá)出自己的愿望:“我想要增加咱們產(chǎn)品的銷量,你覺(jué)得該怎么做?”
這個(gè)問(wèn)句是開(kāi)放式的,可以有各種可能,瑞吉娜的丈夫可以給出各種答案,而瑞吉娜也不知道丈夫?qū)ξ磥?lái)提高產(chǎn)品的銷量會(huì)有怎樣的打算。
也許她會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),他經(jīng)常有許多絕妙的主意,這些主意她可能永遠(yuǎn)也想不出來(lái)。
或者他會(huì)對(duì)她說(shuō):“讓我來(lái)處理吧!”然后就幫她把所有的事情都搞定了。
(摘自《完美婚姻,女人說(shuō)了算》古吳軒出版社 圖/ Malika Favre)