999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DIGITIZING THE OROQEN

2017-09-21 07:44:39
漢語世界 2017年5期

DIGITIZING THE OROQEN

BY BYRON R. HAUck

A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

在電子網絡時代保護鄂倫春語

In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last fullfedged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition”policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former huntergatherer minority.

The fght is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was ofcially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s ffth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive efect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day“sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO pRESERVE THE LANGUAGE?

In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive efect on the preservation of the language. I began to do feldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for realtime conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

WHO USES THE pLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will ofer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

Liu Jie is one of the founders of the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website

HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE pRESERVATION EFFORTS?

An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if eforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “l(fā)ast shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片一区视频播| 欧美成人看片一区二区三区 | 欧美日韩亚洲国产| 久青草国产高清在线视频| 美臀人妻中出中文字幕在线| 成年女人a毛片免费视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 一本色道久久88| www.youjizz.com久久| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 久久精品国产999大香线焦| 色妞www精品视频一级下载| 色综合激情网| 色欲色欲久久综合网| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 日本免费精品| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 日本亚洲欧美在线| 精品久久久久久久久久久| 国产女人在线视频| 久久青草精品一区二区三区| 一级不卡毛片| 亚洲女同欧美在线| 久久青草视频| 亚洲午夜天堂| 欧美性猛交一区二区三区| 精品国产aⅴ一区二区三区| 日本精品影院| 成人精品区| 国产成人综合久久| 国产jizzjizz视频| 日本欧美视频在线观看| 中文字幕欧美日韩高清| 国产精品视屏| 亚洲精品综合一二三区在线| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 成人综合久久综合| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 男女男免费视频网站国产| 香蕉伊思人视频| 在线免费观看a视频| 久草热视频在线| 激情午夜婷婷| 另类综合视频| 亚洲免费毛片| 欧美色图久久| 九色视频线上播放| 免费99精品国产自在现线| 免费一看一级毛片| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产资源免费观看| 久久五月天国产自| 青青青草国产| 日本国产在线| 99精品热视频这里只有精品7| 国产人人射| 亚洲天堂免费观看| 中文字幕第1页在线播| 四虎精品国产永久在线观看| 精品国产一区91在线| 日本不卡在线视频| 亚洲av综合网| 99成人在线观看| 欧美一区二区精品久久久| 国产精品一老牛影视频| 日韩专区欧美| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲无码精彩视频在线观看| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 久久性视频| 天堂成人在线| 国产香蕉一区二区在线网站| 日本91视频| 亚洲精品你懂的| 乱人伦中文视频在线观看免费| AV网站中文| 国产女人在线观看| 奇米影视狠狠精品7777| 国产人碰人摸人爱免费视频| 日本在线视频免费| 1769国产精品免费视频| 欧美精品1区|