999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DIGITIZING THE OROQEN

2017-09-21 07:44:39
漢語世界 2017年5期

DIGITIZING THE OROQEN

BY BYRON R. HAUck

A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

在電子網(wǎng)絡(luò)時代保護(hù)鄂倫春語

In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last fullfedged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition”policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former huntergatherer minority.

The fght is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was ofcially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s ffth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive efect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day“sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO pRESERVE THE LANGUAGE?

In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive efect on the preservation of the language. I began to do feldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for realtime conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

WHO USES THE pLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will ofer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

Liu Jie is one of the founders of the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website

HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE pRESERVATION EFFORTS?

An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if eforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “l(fā)ast shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

主站蜘蛛池模板: 日韩一级二级三级| 日韩在线影院| 色综合激情网| 青青草原国产精品啪啪视频| 另类综合视频| 国产毛片高清一级国语| 色吊丝av中文字幕| a欧美在线| 国产理论一区| 亚洲欧美自拍视频| 国产网站免费看| 国产微拍精品| 成人免费午间影院在线观看| 国产福利免费观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产噜噜噜视频在线观看| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 99九九成人免费视频精品| 97国产精品视频人人做人人爱| 亚洲欧美不卡中文字幕| 日本三级欧美三级| 国产成人一二三| 国产福利微拍精品一区二区| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 免费在线国产一区二区三区精品| 成人国产一区二区三区| 国产无码在线调教| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 欧美福利在线| 亚洲综合九九| 国产农村妇女精品一二区| 伊人久久婷婷| 成人国产精品2021| 国产成人精品在线1区| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 超薄丝袜足j国产在线视频| 熟女日韩精品2区| m男亚洲一区中文字幕| 欧美午夜网| 欧美福利在线播放| 中文字幕 91| 日韩一级毛一欧美一国产| 成人精品视频一区二区在线| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 喷潮白浆直流在线播放| jizz在线观看| 四虎影视8848永久精品| 日本久久网站| 色悠久久久| 国内精品手机在线观看视频| 国产情侣一区二区三区| 色妞www精品视频一级下载| 456亚洲人成高清在线| 九九香蕉视频| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲第一极品精品无码| 亚洲 成人国产| 国内精品九九久久久精品| 日本精品一在线观看视频| 国产精品自在自线免费观看| 国产青榴视频在线观看网站| 日韩a级片视频| 久青草免费在线视频| 国产日韩AV高潮在线| 波多野结衣一级毛片| 日本国产精品一区久久久| 中文字幕第1页在线播| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 国产精品亚洲va在线观看| 夜夜操狠狠操| 一区二区三区四区日韩| 欧美一道本| 99ri精品视频在线观看播放| 色AV色 综合网站| 精品无码一区二区三区电影| 国模私拍一区二区| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 九九免费观看全部免费视频| 国产毛片一区|