999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DIGITIZING THE OROQEN

2017-09-21 07:44:39
漢語世界 2017年5期

DIGITIZING THE OROQEN

BY BYRON R. HAUck

A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

在電子網絡時代保護鄂倫春語

In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last fullfedged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition”policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former huntergatherer minority.

The fght is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was ofcially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s ffth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive efect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day“sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO pRESERVE THE LANGUAGE?

In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive efect on the preservation of the language. I began to do feldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for realtime conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

WHO USES THE pLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will ofer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

Liu Jie is one of the founders of the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website

HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE pRESERVATION EFFORTS?

An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if eforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “last shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

主站蜘蛛池模板: 日本成人福利视频| 青青久在线视频免费观看| 色哟哟国产精品一区二区| 99精品久久精品| 在线国产毛片| 中文字幕久久亚洲一区 | 亚洲国产欧美国产综合久久| 中文字幕免费在线视频| 久久精品国产精品青草app| 国产 在线视频无码| 日韩AV无码免费一二三区| 嫩草国产在线| 国产日本视频91| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产成人三级| 国产在线观看第二页| 97视频在线观看免费视频| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 国产成人精品视频一区二区电影 | 中文字幕va| 久久婷婷色综合老司机| 亚洲永久免费网站| 久久久久88色偷偷| 毛片久久久| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 精品一区二区三区波多野结衣| 97综合久久| 亚洲黄网在线| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 久热中文字幕在线| 青青青伊人色综合久久| 日本高清免费一本在线观看| 欧美区一区二区三| 色香蕉网站| 亚洲乱码在线视频| 久久精品亚洲专区| 婷婷综合色| 午夜日b视频| 亚洲成人精品久久| 日本午夜视频在线观看| 国产一区免费在线观看| 天天摸夜夜操| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 三级视频中文字幕| 亚洲伊人天堂| 亚洲成人在线免费| 在线免费观看AV| 性视频久久| 国产成人精品无码一区二| 久久超级碰| 欧美一区二区啪啪| 国产精品久久久精品三级| 四虎永久免费网站| 欧美劲爆第一页| 亚洲国产欧美自拍| 久久亚洲中文字幕精品一区| 激情综合网激情综合| 一级毛片在线免费视频| 欧美日本一区二区三区免费| 国产丝袜91| 国产精品原创不卡在线| 日本高清免费不卡视频| 丝袜久久剧情精品国产| 91视频国产高清| 亚洲黄色成人| 亚洲国产成人麻豆精品| 午夜无码一区二区三区| 国产精品流白浆在线观看| 九九香蕉视频| 91福利免费视频| 亚洲综合婷婷激情| 国产成人调教在线视频| 成人av手机在线观看| 超碰91免费人妻| 亚洲第一色视频| 浮力影院国产第一页| 热热久久狠狠偷偷色男同| 在线永久免费观看的毛片| 欧美综合激情| 国产第一页屁屁影院| 成人小视频在线观看免费|