熊建安
摘 要:教科書對學(xué)生、教師、教育都具有極其重要的意義。因此,教科書必須準(zhǔn)確無誤,能夠用來作為判定是非的標(biāo)準(zhǔn)。如果教科書中有不妥、甚至錯(cuò)誤之處,那無疑會誤導(dǎo)學(xué)生和教師,對學(xué)生、教育的長遠(yuǎn)發(fā)展都極為不利。筆者在從事教學(xué)的過程中,發(fā)現(xiàn)人教版高中語文必修3《過秦論》中對“相與為一”“與”字的解釋似乎不妥,故稍作討論。
關(guān)鍵詞:人教版;《過秦論》;相與為一;解釋
中圖分類號:I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
教科書的作用主要有以下幾點(diǎn):其一,教科書是教師進(jìn)行教學(xué)的主要依據(jù),為教師備課、上課、布置作業(yè)、學(xué)生學(xué)習(xí)成績評定等提供了基本材料;其二,教科書是學(xué)生在學(xué)校獲得系統(tǒng)知識、進(jìn)行學(xué)習(xí)的主要途徑,它既可以幫助學(xué)生掌握教師講授的內(nèi)容,同時(shí)也便于學(xué)生進(jìn)行預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)和完成作業(yè);其三,教科書是理論與實(shí)際相聯(lián)系的基本途徑,有利于學(xué)校和教師對各教學(xué)階段的課堂教學(xué)和課外活動做出統(tǒng)籌安排。
由此可見,教科書對學(xué)生、教師和教育具有極其重要的意義。因此,教科書必須準(zhǔn)確無誤,必須是“標(biāo)準(zhǔn)答案”,能夠用來作為判定是非的標(biāo)準(zhǔn)。如果教科書中出現(xiàn)錯(cuò)誤,那就會誤導(dǎo)學(xué)生和教師,為學(xué)生掌握新知識。國家對各個(gè)學(xué)習(xí)階段的教科書都非常重視,編寫的人員都是相關(guān)領(lǐng)域的專家和權(quán)威人士,編好之后還要經(jīng)過教育部門審定,經(jīng)過試用、修訂,然后才能推廣使用。應(yīng)該說,學(xué)生和教師所使用的教科書,是符合要求的。但“智者千慮必有一失,愚者千慮或有一得”,筆者在長期從事語文教學(xué)的過程中,發(fā)現(xiàn)人教版高中語文必修3《過秦論》中對“相與為一”“與”字的解釋似乎不妥,故稍作討論,以求方家指正。
我們來看一下人教版高中語文必修3第50頁對“與”字的解釋。
合從締交,相與為一:采用合從的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。合從,是六國聯(lián)合起來共同對付秦國的策略。從,通“縱”。相與,共同,一道。
我們發(fā)現(xiàn),這條注釋中,并沒有直接對“與”字進(jìn)行解釋。但依照教科書對此類注釋的慣用做法,我們不難推斷出它給出的“與”字解釋。我們先來看教科書第51頁對“委命下吏”的注釋。
委命下吏:(百越之君)把自己的生命交付司法官吏(審訊)。
不難看出,在這里,“委”是“交付”的意思。商務(wù)印書館出版的《古漢語常用字字典》(第12版,下文簡稱為“《字典》”)中,“委”字的第二個(gè)義項(xiàng)是“托付,委托”,并舉了《史記·秦始皇本紀(jì)》中的例子:王年少,初即位,委國事大臣。(委國事大臣,把國事委托給大臣。)
另外,四川辭書出版社出版的《漢語大字典》(下文簡稱為“《大字典》”)中“委”的第二個(gè)義項(xiàng)是“隸屬,托付”:
《資治通鑒·唐憲宗元和八年》:以伯靖為歸州司馬,委荊南軍前驅(qū)使。胡三省注:“委,屬也,付也。”
可見,教科書中把“委”字解釋成“托付”的近義詞“交付”是正確的。像這樣的“隱形”注釋的例子比比皆是,因此,我們可以認(rèn)為教科書認(rèn)為“與”的意義是“援助”,或者是“共同,一道”。那么,這樣的解釋到底對不對呢?我們首先來看一下《字典》中“與”的解釋。
與yǔ: ①給予,授予。《左傳·僖公七年》:“與之碧,使行。”
②結(jié)交,親附。《荀子·王霸》:“不欺其與。”(其與:指所結(jié)交的國家)《國語· 齊語》:“桓公知天下諸侯多與己也。”
③對付。《史記·燕召公世家》:“龐煖易與耳。”
④和,跟,同。《莊子·逍遙游》:“蜩與學(xué)鳩笑之。”
⑤yù ,參加。《左傳·僖公三十二年》:“蹇叔之子與師。”
⑥贊許。《漢書·翟方進(jìn)傳》:“朝過夕改,君子與之。”引申為幫助。《戰(zhàn)國策·齊策一》:“君不與勝者,而與不勝者。”
⑦yú,句末語氣詞,表示疑問或感嘆。《論語·憲問》:“管仲非仁者與?”
我們發(fā)現(xiàn),并沒有“援助”,或者是“共同,一道”的義項(xiàng)。我們再來看一下更為權(quán)威、全面的《大字典》對與的解釋。
與yǔ:①黨與,朋黨。《史記·張耳陳余列傳》:敵多則力分,與眾則兵強(qiáng)。
②盟國,友邦;又指友好的結(jié)盟的。《孟子·告子下》:“我能為君約與國,戰(zhàn)必克。”
③隨從,隨著。《國語·齊語》:“桓公知天下諸侯多與己也。”
④親近。《管子·大匡》:“公先與百姓而藏其兵。”
⑤允許。《論語·述而》:子曰:“與其進(jìn)也。”
⑥助,支持。《老子》第七十九章:“天道無親,常與善人。”
⑦類,同類。《國語·周語下》:“夫禮之立成者為飫,昭明大節(jié)而已,少曲與焉。”
⑧比,相比。《墨子·經(jīng)下》:“一法者之相與也盡類。”
⑨等待。《論語·陽貨》:“日月逝矣,歲不我與。”
⑩數(shù),計(jì)算。《禮記·曲禮上》:“生與來日,死與往日。”
敵,對付。《左傳·襄公二十五年》:“一與一,誰能懼我?”
爭,戰(zhàn)。《左傳·哀公九年》:“宋方吉,不可與也。”
交往。《韓非子·奸劫弒臣》:“君臣之相與也,非有父子之親也。”
……
yú,語氣詞,同歟。《史記·孔子世家》:“歸與歸與!”
yù ①參與。《論語·八佾》:“吾不與祭,如不祭。”
②干預(yù)。《國語·魯語下》:“是故夫子……日中考政,與百官之政事。”
③想干,關(guān)系。《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》:“人臣奉法遵職而已,何與招士?”
④寄。《禮記·射義》:“與為人后者,不入,其余皆入。”
⑤通“豫”,快樂。《儀禮·鄉(xiāng)射禮》:賓不與。或遲疑,懷疑。《莊子·大宗師》:“與乎其觚而不堅(jiān)也。”
⑥通“預(yù)”,預(yù)先。《史記·屈原賈生列傳》:“天不可與慮兮,道不可與謀。”
我們可以發(fā)現(xiàn),無論是《字典》還是《大字典》,也不論是那個(gè)讀音,“與”都沒有“援助”或者“共同,一道”的意義。可見,教科書的解釋不妥。那么,“相與為一”的“與”應(yīng)該是什么意思呢?這必須結(jié)合上下文來理解。我們先來看原文。
“諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。”
秦國“南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡”,不斷擴(kuò)張,諸侯國的安全受到了極大的威脅。為對抗秦國,諸侯國不惜用奇珍異寶和肥沃富饒的土地作條件,招納天下的優(yōu)秀人才為之出謀劃策。但僅僅依靠單個(gè)國家的力量,顯然已經(jīng)無法和虎狼般步步緊逼的秦國相抗衡,于是“合從”政策就應(yīng)運(yùn)而生了。采取“合從締交”政策的初衷是什么?是為聯(lián)合起來,成為一個(gè)能夠與秦國相抗衡的整體,共同對付秦國。怎樣才能聯(lián)合起來?必須放下成見,你親近我,我親近你,忘記以前互相攻伐的不愉快,同心同德。可見,“相與為一”,是針對“合從締交”來講的,弄清楚這一點(diǎn),“與”的意義也就很明白了,它應(yīng)該是“親附”的意思,即互相親附,成為一個(gè)整體。或者是采取“盟國、友邦”的義項(xiàng),解釋為“互相結(jié)盟”,與上文的“締交”相對應(yīng)。
綜上所述,“相與為一”中的“與”不能解釋為“援助”或者“共同,一道”,解釋為“親附”或者“結(jié)盟”更為妥當(dāng)。
參考文獻(xiàn):
[1]賈 誼.過秦論(上)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會漢文版),1974(1).
[2]吳承學(xué).《過秦》:一個(gè)文學(xué)經(jīng)典的形成[J].文學(xué)評論,2005(5).