在這個混沌的下午
一個聲音一再響起
它吁請,忠告,并提示
在沉寂、晦暗,和繁復的灰塵的細雨中
它是一道光,一道新的光
“詩是一種語言,它徘徊于
音素的泥潭,枝葉的思維
和貝殼的痛苦中”①
那個不幸成為詩人的人
被這些句子敲打,燒灼,撕扯
他的書案變得通紅,在恒溫的熔冶之外
一個下午他都在敲打,那詞語的硬殼
那慣性的廢棄物,那陳舊的臺階,那喑
啞而彎曲的舌尖
他敲打,并不僅僅是鍛造,更是為了取
出和擁有——
那幽閉而堅硬的殼中的
香氣,舌頭,元音,和那神性手指打開的
語言之光
①加布里埃爾·布努爾之句endprint