999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

李鳳苞筆下的柏林王室圖書(shū)館中文藏書(shū)及漢學(xué)家碩特

2017-11-11 20:34:58李雪濤
尋根 2017年5期
關(guān)鍵詞:圖書(shū)館

李雪濤

明末以來(lái),中西學(xué)術(shù)開(kāi)始全面接觸,特別是清代以來(lái),世界跟中國(guó)的聯(lián)系更加密切。本來(lái)僅僅在漢語(yǔ)世界產(chǎn)生影響的中文典籍,同時(shí)也在歐洲產(chǎn)生了影響。歐洲各類圖書(shū)館對(duì)中文圖書(shū)的收藏,從最初的個(gè)人愛(ài)好、獵奇,逐漸成了系統(tǒng)、科學(xué)的庋藏。歐洲漢學(xué)的興起,也使得中國(guó)的學(xué)術(shù)具有了世界性的意義和影響。

德國(guó)柏林王室圖書(shū)館(Die Konigliche Bibliothek Zu Berlin)的東亞圖書(shū)收藏,從17世紀(jì)中葉一直到20世紀(jì)中葉,都是亞洲之外有關(guān)東亞學(xué)最為重要且規(guī)模最大的圖書(shū)館之一。而19世紀(jì)上半葉,王室圖書(shū)館的中文收藏在整個(gè)歐洲大陸更是首屈一指。早在19世紀(jì)下半葉,當(dāng)時(shí)的駐德公使李鳳苞(1834-1887)就對(duì)圖書(shū)館的建筑規(guī)模、庋藏辦法,特別是中文收藏情況做了詳細(xì)的介紹,同時(shí)也記載了他與漢學(xué)家碩特(Wilhelm Schott,1802-1889)的交往情況,留下了彌足珍貴的文獻(xiàn)資料。

1878年,經(jīng)郭嵩燾的保舉,清政府賞李鳳苞加二品頂戴,命其充署理出使德國(guó)欽差大臣,并辦理采購(gòu)船艦軍火等事宜。李鳳苞的《使德日記》[此書(shū)最早的版本系上海著易堂1891年《小方壺齋輿地叢鈔》鉛印本,目前比較流行的是“走向世界叢書(shū)”之曾紀(jì)澤著《使西日記(外一種)》(長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1981年)]不僅談到柏林書(shū)庫(kù),同時(shí)也談到多次跟漢學(xué)家碩特(原文作“芍克”)的會(huì)晤。

1878年11月15日(光緒四年十月二十一日),李鳳苞應(yīng)“掌東方書(shū)籍者赫美里”邀,前往柏林書(shū)庫(kù)。赫美里系德國(guó)漢學(xué)家Karl Georg Friedrich Julius Himly(1836-1904),這位出生于漢諾威的學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言和東亞象棋有著非常深入的研究。李鳳苞對(duì)此人的學(xué)問(wèn)贊賞有加:“赫君任取何種文字,輒能成誦,且領(lǐng)略其大旨。前在中國(guó)十年,通華文,操華語(yǔ),明晰了當(dāng),知其于東方學(xué)問(wèn),枕胙深矣。”

有關(guān)王室圖書(shū)館,李鳳苞寫(xiě)道:“在新王宮之旁,西名扣尼希力喜比伯里烏臺(tái)克。”這是德語(yǔ)中德國(guó)柏林王室圖書(shū)館的音譯。當(dāng)時(shí)在中文中還沒(méi)有“圖書(shū)館”一詞,除了音譯外,李鳳苞也將圖書(shū)館稱作“拜書(shū)樓”。曾經(jīng)編寫(xiě)《柏林王室圖書(shū)館漢語(yǔ)、滿語(yǔ)通古斯語(yǔ)圖書(shū)與手稿目錄》(Verzeichnissder Chinesischen und Mandschu-Tungusischen Bucher und Handschriftender Koniglichen Bibliothek zu Berlin.Berlin,1840)的德國(guó)漢學(xué)家碩特,將這一圖書(shū)館稱作“御書(shū)房”,有一定的道理。從1661年建立一直到1780年,王室圖書(shū)館一直是在柏林城市宮殿中的藥劑房側(cè)翼(Apothekerfltigel des Berliner Stadtschlosses)。1780年遷入了歌劇院廣場(chǎng)(Opernplatz)西側(cè)的新建筑中,在一百多年問(wèn),柏林人將這一弧形建筑的圖書(shū)館親切地稱作“五斗櫥”(Kommode)。一直到1914年,圖書(shū)館才遷到菩提樹(shù)下大街的新址。李鳳苞所參觀的王室圖書(shū)館依然在“五斗櫥”中。除了圖書(shū)館的一般情況,如書(shū)庫(kù)建筑規(guī)模、度藏辦法,他還對(duì)書(shū)庫(kù)的東方收藏作了介紹:

上螺梯,循廊而右,為各國(guó)語(yǔ)言書(shū),西名“費(fèi)勞洛直”之類。又進(jìn)為東方之原書(shū),則赫美里所掌也。土耳其、阿剌伯、波斯古籍甚多,西藏、緬甸、暹羅、印度各有寫(xiě)本、印本。三四千年前之印度書(shū),皆堅(jiān)薄牛皮,大半作葵黃色、象牙色、古香色,迥非唐宋藏經(jīng)箋所及。其婆羅門(mén)教之《里格飛答經(jīng)》,則四千年前物也。梵文字匯、蒙古舊史、吐蕃記載,皆中國(guó)所罕見(jiàn)。

當(dāng)時(shí)的中國(guó)士大夫?qū)χ形闹獾膱D書(shū)接觸甚少,除了有限的佛經(jīng)之外,中亞、西亞和南亞的古籍基本上沒(méi)有機(jī)會(huì)見(jiàn)到,因此,這些波斯、印度的古書(shū)真的讓李鳳苞大開(kāi)了眼界。他所謂的“費(fèi)勞洛直”為“Philologie”(“語(yǔ)文學(xué)”)的音譯,而所謂婆羅門(mén)教之“里格飛答經(jīng)”當(dāng)為印度教重要的《梨俱吠陀》,是否為四千年前的遺物,則很難說(shuō)。

除此之外,李鳳苞還特別對(duì)中國(guó)收藏作了詳細(xì)的說(shuō)明:

又進(jìn)一門(mén),為中國(guó)、日本之書(shū),有《大清會(huì)典》、《三才圖會(huì)》、汲古閣《十七史》、《元史類編》、《明史稿》、《西清古鑒》、《爾雅圖》、《文獻(xiàn)通考》、司馬《通鑒》等書(shū),《古今圖書(shū)集成》只存草木典。有《性理真詮》一冊(cè),為乾隆朝西國(guó)教士所撰,雖發(fā)明西教,而元妙如禪理,精微似宋學(xué),蓋其時(shí)教士尤多通儒也。

除了《性理真詮》,其余的書(shū)籍對(duì)于自幼接受儒家教育的李鳳苞來(lái)講可謂是十分熟悉。實(shí)際上,作為知識(shí)分子的中國(guó)官員,在出使的時(shí)候?qū)ぴL中國(guó)書(shū)籍,已經(jīng)成了一種習(xí)慣。早在1877年6月11日(光緒三年五月初一日),劉錫鴻便曾到訪大英博物館(所謂“播犁地士母席庵”,系British Museum之音譯),探訪了那里的中文藏書(shū),并做了比較詳盡的記載(劉錫鴻:《英軺私記》)。李鳳苞對(duì)德國(guó)圖書(shū)館對(duì)中國(guó)歷史文獻(xiàn)搜羅求盡、館藏求備的做法是極為佩服的。除了訪問(wèn)圖書(shū)館,李鳳苞還于1878年11月20日(光緒四年十月二十六日)拜會(huì)了王室圖書(shū)館的館長(zhǎng)(拜書(shū)樓正監(jiān)督)里白休士及其夫人,雙方通過(guò)翻譯就“春秋以前有無(wú)信史”進(jìn)行了充分討論:

答拜書(shū)樓正監(jiān)督里白休士,并見(jiàn)其夫人。論及春秋以前有無(wú)信史,如《外紀(jì)》《竹書(shū)紀(jì)年》,半多后人偽撰,不知《史記》所依據(jù)者更為何書(shū)?苞答:“《竹書(shū)紀(jì)年》唯伊尹事紕繆,然月日干支,用三統(tǒng)術(shù)上推悉符,實(shí)非全屬偽撰。”里君亦首肯,且謂北無(wú)入聲,各國(guó)古音皆然,美利堅(jiān)土番亦然,諒是天地元音云云。知其于東方學(xué)問(wèn)卻有心得,于中國(guó)書(shū)不能讀其音而頗解其義。其夫人五十余,亦詢中國(guó)葉韻始于何時(shí)。苞答:“可考者只四千年前虞書(shū)有明良葉韻,至三百篇而葉韻甚多。”里夫人曰:“不過(guò)是借用之韻,本無(wú)一定,希臘古詩(shī)多有之,亦與三百篇同時(shí)。”又謂:“三百篇之后,變?yōu)楣艠?lè),其長(zhǎng)短變換,動(dòng)與古合,大約是論古樂(lè)府之節(jié)奏。”惜博翻譯傳述不明,無(wú)從索解。endprint

這里的“博”是當(dāng)時(shí)公使館的翻譯——英國(guó)人“博郎”(H.Octavius Brown)。博郎之前一直在中國(guó)海關(guān)任職,對(duì)春秋之前的中國(guó)歷史所知甚少,乃至這個(gè)對(duì)話沒(méi)法進(jìn)行下去。里白休士即卡爾·理查德·萊波修斯(Karl Richard Lepsius,1810 1884),是德國(guó)著名的埃及學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家和受過(guò)專業(yè)訓(xùn)練的圖書(shū)館館員。萊波修斯曾在萊比錫、哥廷根和柏林三所大學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)文學(xué)和比較語(yǔ)言學(xué),是近代埃及學(xué)的創(chuàng)始人。1873年,他被任命為柏林王室圖書(shū)館館長(zhǎng)、高級(jí)館員(Oberbibliothekar),直到1884年7月10日在柏林去世,一直擔(dān)任這一職務(wù)。

順便提一下,萊波修斯于1846年7月5日娶了作曲家伯爾尼哈德·克萊因(Bernhard Klein,1793-1832)的女兒伊麗莎白·克萊因(Elisabeth Klein,1828-1899)為妻。李鳳苞書(shū)中所提到的萊波修斯的夫人,當(dāng)為伊麗莎白,1878年正好是50周歲。

在《使德日記》中,李鳳苞還記載了他在1878年12月6日(光緒四年十一月十三日)拜會(huì)著名漢學(xué)家碩特的情景:

謁學(xué)士芍克,年已七十六矣,著作等身,兼精東方學(xué)問(wèn)。見(jiàn)其二十年前用德文所撰《中國(guó)文法》《中國(guó)古語(yǔ)考》等書(shū),久有印本。又通清語(yǔ)、蒙古語(yǔ),手為編纂者數(shù)十冊(cè),出《三合便覽》及《清文匯》見(jiàn)示,多旁行小注,手訂歧誤。今雖衰邁,而方將《契丹國(guó)志》譯成德文,已脫稿二卷。且云擬譯遼、金、元三史,真不知老至矣。苞贈(zèng)以《瀛環(huán)志略》,開(kāi)卷數(shù)行,即能摘出誤處。其夫人亦七旬矣,謙恭溫雅有儒風(fēng)。

這可能是中國(guó)文人首次記載的跟碩特的直接會(huì)面。碩特從哈勒(Halle)到了柏林之后,一直在王室圖書(shū)館負(fù)責(zé)那里的中文圖書(shū)。1838年他被柏林大學(xué)聘為“漢語(yǔ)、韃靼語(yǔ)及其他東亞語(yǔ)言專業(yè)”的編外教授。碩特出生于1802年,至1878年李鳳苞來(lái)訪時(shí),正好76歲。

12月16日(十一月二十三日),碩特來(lái)訪李鳳苞,用筆談的方式談了他對(duì)郭嵩燾《使西紀(jì)程》的看法:“學(xué)士芍克來(lái)筆談,云昨得郭大臣《使西紀(jì)程》,閱之既遍,紀(jì)載確實(shí),并無(wú)虛語(yǔ)。且謂中國(guó)文字可學(xué)目謀與心謀,而不能與耳謀與舌謀。”

1879年1月10日(十二月十八日)傍晚,碩特專門(mén)邀請(qǐng)李鳳苞及其隨從傅蘭雅(John Fryer,1839-1928)、陳季同(1851-1907)喝茶:“芍夫人甚恭,獻(xiàn)茶點(diǎn)三四次,酒肴二次,必恭親焉。芍克出所著佛經(jīng)數(shù)種,及清文數(shù)種,又見(jiàn)《中國(guó)文法解》一書(shū),援引甚博,皆其二十年前著作也。”碩特有關(guān)佛教的著作有:《論亞洲高地與中國(guó)的佛教》(Uber denBuddhismus in Hochasien und in China,Berlin.1844)、《論中國(guó)佛教文獻(xiàn)》(Zur Litteratur des chinesischen Buddhismus.Berlin,1873)。李鳳苞所謂的“清文”是指滿文。碩特曾著《試論韃靼人的語(yǔ)言》(Versuch uber die Tatarischen Sprachen.Berlin,1836)、《有關(guān)蒙古和韃靼的最古老記載》(Alteste Nachrichten IPOTI Mongolen und Tataren.Berlin,1846)。有關(guān)漢語(yǔ)語(yǔ)法方面,碩特專門(mén)有《漢語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范》(Chinesische Sprachlehre,Berlin,1857)。碩特一生中將幾十部中文或滿文的歷史、文學(xué)著作翻譯或改寫(xiě)成德文,除了以上的專著,還有一些他在不同報(bào)刊上發(fā)表的相關(guān)的論文或譯文,也都一并拿給了李鳳苞。

李鳳苞感嘆以碩特為代表的德國(guó)漢學(xué)家所取得的成就,認(rèn)為德人治漢學(xué)之勤勉,實(shí)在令人欽佩。“及來(lái)歐洲,方知有終身探討中國(guó)古文詩(shī)詞及滿蒙文字,苦心孤詣,至死不變者。……其詢古詩(shī)、古字者,不一而足,而于德國(guó)為尤多。”李鳳苞對(duì)德國(guó)漢學(xué)家們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,予以了充分的肯定。

1888年春,薛福成(1838-1894)被朝廷任命為出使英、法、意、比大臣,在駐歐使節(jié)任內(nèi),他走訪了歐洲許多國(guó)家,詳細(xì)地研究了歐洲的政治、軍事、教育、法律、財(cái)經(jīng)等制度,除此之外,他對(duì)海外漢學(xué)的研究也頗為關(guān)心。1893年6月3日他就曾到柏林的王室圖書(shū)館訪問(wèn),薛福成在《出使日記續(xù)刻》中比較西洋各國(guó)文教的時(shí)候,特別描述了這家承繼人類文明的圖書(shū)館:

德國(guó)書(shū)庫(kù)在新皇宮之旁,屋中列數(shù)千年前樂(lè)譜及各國(guó)古字,俱以羊皮為之。有掌書(shū)所,亦藏中國(guó)經(jīng)史子集,并有梵文字匯、蒙古舊史、吐蕃紀(jì)載。每日九點(diǎn)鐘至四點(diǎn)鐘,凡來(lái)領(lǐng)書(shū)抄讀者二百余人。德之文教蓋如此。

薛福成訪問(wèn)柏林王室圖書(shū)館,盡管是在李鳳苞之后的15年,但圖書(shū)館中亞洲以及中國(guó)藏書(shū)的情況并沒(méi)有太多的變化,他所列舉的圖書(shū)包括中國(guó)的經(jīng)史子集、梵文字匯、蒙古舊史、吐蕃紀(jì)載等,李鳳苞則早有更為詳細(xì)的記載。endprint

猜你喜歡
圖書(shū)館
去圖書(shū)館坐坐
圖書(shū)館
圖書(shū)館里送流年
圖書(shū)館
文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:12
夜間的圖書(shū)館
幽默大師(2019年5期)2019-05-14 05:39:38
圖書(shū)館里的小驚喜
圖書(shū)館 Library
時(shí)間重疊的圖書(shū)館
文苑(2018年17期)2018-11-09 01:29:40
圖書(shū)館
飛躍圖書(shū)館
主站蜘蛛池模板: 国产区91| 亚洲天堂首页| 伊人久久久久久久| 欧美国产日产一区二区| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 国产毛片久久国产| 五月婷婷丁香综合| 色婷婷国产精品视频| 亚洲黄色成人| аⅴ资源中文在线天堂| 国产精品99在线观看| 国产第八页| 99伊人精品| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 黄色网页在线播放| 精品欧美视频| 久热re国产手机在线观看| 国产男人的天堂| 久久精品无码国产一区二区三区| 最近最新中文字幕在线第一页| 欧美午夜在线播放| 久久99国产综合精品女同| 九九视频免费在线观看| 在线播放真实国产乱子伦| www.99在线观看| 尤物精品国产福利网站| 国产在线一区视频| 欧美成人午夜影院| 国产一级毛片yw| 54pao国产成人免费视频| 亚洲男人天堂2020| 91偷拍一区| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| av尤物免费在线观看| 人人看人人鲁狠狠高清| 久久特级毛片| 日韩毛片免费视频| 中文字幕1区2区| 91年精品国产福利线观看久久| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 亚洲自偷自拍另类小说| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 精品黑人一区二区三区| 中文国产成人精品久久| 国产乱子伦精品视频| 尤物精品视频一区二区三区| 国产精品开放后亚洲| 99视频精品在线观看| 亚洲三级影院| 9久久伊人精品综合| 蜜臀AV在线播放| 午夜a级毛片| 久久情精品国产品免费| 天天操天天噜| 久久99精品久久久久久不卡| 国产免费黄| 欧美中日韩在线| a级毛片视频免费观看| 小说 亚洲 无码 精品| 老司机精品99在线播放| 国产亚洲欧美另类一区二区| 国国产a国产片免费麻豆| 亚洲国产精品无码久久一线| 五月天在线网站| 亚洲成人一区在线| 好紧太爽了视频免费无码| 欧美影院久久| 国产视频一区二区在线观看| 无码精品一区二区久久久| 免费在线观看av| 日韩成人免费网站| 91精品视频播放| 91免费国产在线观看尤物| 伊人无码视屏| 蜜桃视频一区二区| 日韩欧美国产精品| 国产一级毛片高清完整视频版| 女人天堂av免费| 欧美日韩一区二区三| 在线视频一区二区三区不卡| 亚洲成a人片| 99国产精品一区二区|