999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢新聞報道的言據性語用比較

2017-11-20 05:28:00
未來傳播 2017年5期
關鍵詞:信息

賴 彥

英漢新聞報道的言據性語用比較

賴 彥

言據性是新聞報道語篇的一個重要特征,具有重要的語用和評價功能?;?40篇報紙新聞報道語料的調查分析,比較英漢新聞報道在政治新聞、商業新聞、體育新聞和時評社論等不同語域的言據性使用差異,揭示不同語言和不同報道語域對信息來源可靠性認知編碼以及命題信息主客觀性介入程度的語用功能策略。

新聞報道;言據性;語用功能;策略差異

言據性是新聞報道語篇的一個重要特征,具有重要的語用和評價功能,一般被視為說話人對信息來源及其可靠性的一種認知編碼,表明對命題信息的主客觀性介入程度。新聞報道內容的選擇、歸屬和重寫的目的具有言據性意義,定位讀者將內容和論點視為高度可靠,并對參與者、事件和事態持肯定或否定評價立場。[1]

本文基于英文報紙《紐約時報》和中文報紙《人民日報》的240篇新聞報道語料,其中政治新聞、商業新聞、體育新聞和時評社論各30篇,探討新聞報道言據性在英漢兩種不同語言和不同報道語域中的使用特點和語用功能策略。

一、言據性的概念特征

所謂言據性——證據的語言標記,主要指說話人知識的來源以及對知識的態度或介入程度,有狹義與廣義的概念之分。狹義的言據性指知識的來源。Jakobson把作為編碼的言據描述為“有關敘事事件所稱的信息來源”[2]。Bybee也把言據性描述為“表明有關命題信息來源的標記”[3]。廣義的言據性則指知識來源以及說話者對知識可靠性的態度,是一個語用的概念:作為說話人/作者對信息的責任或認識態度的話語策略編碼。具體地說,指對“信息來源的說明、對一個標記范疇的精確性或真實性的程度或者適切性的說明、對一個真理的或然性的說明以及對有關陳述或然性期待的說明”[4]。

Willett把言據性類型分為直接言據和間接言據。[5]直接言據指可以通過視覺、聽覺或其他感官證實的證據;間接言據則指通過報道或經過推理得到的證據,其中報道言據包括通過第二手、第三手資料或者從傳說中得知的證據,推理言據包括根據因果關系結論或邏輯推理得到的證據。

二、新聞報道的言據性分析范疇

在狹義言據性和廣義言據性的基礎上,我們把新聞報道的言據性歸納為以下幾種分析范疇。

(一)直接言據

直接言據,即可證實性言據,指說話人通過視覺、聽覺或其他感官形式獲得知識和命題信息,表明說話人耳聞目睹的行為。

1.視覺言據

(1)在“溫州溫暖”里,我們看到,事故兩小時,號召獻血的微博集結了上千網友前往血站;溫州三院招募志愿者的帖子,3小時內擠爆100個名額;我們也看到,參與的通道還不夠暢通,很多人不知如何發力;參與的方式還有待改進,組織效果還不能完全地最大化。

(《人民日報》,2011年7月26日)

在2011年“7·23”動車追尾事故發生后,人們迅速開辟了一個名叫“溫州溫暖”的網站,例(1)中的第一個“看到”表示直接言據中的“視覺言據”標記,表明其后的命題內容是“目睹”獲得的第一手信息,而第二個言據標記“看到”雖然字面上與第一個相同,但表達的意義卻不一樣,應理解為“明白”的含義,則屬于下文將討論的間接言據中的“結論言據”范疇。

2.聽覺言據

(2)還沒走進超市,(記者)就聽見超市廣播的宣傳語音:“海南蕉農今年遭受嚴重損失,急需您伸出援手。買一斤香蕉就是獻一份愛心……”

(《人民日報》,2011年7月26日)

例(2)中的“聽見”表達直接言據中的“聽覺言據”范疇,表明信息來源可靠性程度高的依據。

3.其他感官言據

(3)Players want to use paper ballots because that is the same process they used to dissolve their union,and they feel it indicates how seriously they took the vote.

(TheNewYorkTimes,July 23,2011)

例(3)中的“feel(覺得)”則屬于直接言據中的“其他感官言據”標記類型,表達報道命題信息的來源。

(二)間接言據

間接言據指說話人對其表述沒有直接證據,但具有其他的信息來源支持,可分為“報道言據”和“推論言據”兩大范疇。

1.報道言據

“報道言據”指說話人被另一個人通過言語手段告知的第一手或第二手信息來源,包括“引語言據”和“傳聞言據”兩個次范疇。在引語言據范疇中,信息來源被明確指稱,并公開提及,如例(4)和(5),而傳聞言據則指信息來源不明確,但信息保持公開,如例(6)。

(4)泌陽縣委有關負責人告訴記者,《河南省人民政府關于加強煤礦安全生產工作的補充意見》中規定:發生一次死亡3至9人較大事故的,給予縣(市、區)政府有關部門主要負責人和分管負責人免職處理;責令縣(市、區)長和分管副縣(市、區)長作出書面檢查。

(《人民日報》,2011年8月11日)

(5)Mitt Romney,the former governor of Massachusetts,last year wrote in an opinion article for USA Today that the payroll tax cut“will add to the deficit.”

(TheNewYorkTimes,August 25,2011)

(6)根據2010年3月22日有關媒體報道,當日零時40分左右,泌陽縣順達礦業有限公司發生透水事故,11人被困井下,“泌陽縣主管安全生產的副縣長王新科已被免職”。

(《人民日報》,2011年8月11日)

例(4)中的“告訴”是報道言據中口頭形式的“引語言據”,而例(5)中的“wrote(書寫)”則是報道言據中書面形式的“引語言據”,信息來源均已明確指稱,但例(6)屬于報道言據中的“傳聞言據”,因為“有關媒體”的信息來源指稱模糊、不明確,但信息保持公開。

2.推論言據

所謂“推論言據”,指說話人既沒有親自經歷某個事件,也沒被他人告知,而是經過推斷得出的命題信息,涉及“結論言據”和“推理言據”兩個次范疇。在“結論言據”范疇中,說話人的表述依據間接線索,指向過去非目擊事件的因果推理判斷,如例(7)。

(7)“I got in trouble talking about the Federal Reserve yesterday,”Mr.Perry said to laughter at a Politics and Eggs breakfast in Bedford,referring to his sharply criticized comments suggesting that the actions of Ben S.Bernanke,the chairman of the Federal Reserve,were potentially “treasonous”.

(TheNewYorkTimes,August 17,2011)

例(7)中的“his sharply criticized comments(其尖銳批評的評論)”是言據標記“suggesting(表明)”的間接線索,其后的命題信息“the actions of Ben S.Bernanke,the chairman of the Federal Reserve,were potentially‘treasonous’(聯邦儲備委員會主席本·S.貝南克的行動是潛在的‘背叛’)”表達一種事件結果的推理判斷。

至于“推理言據”,指并不基于間接線索而是通過邏輯推理或者一般常識或共識所獲得的推測,如例(8)和(9)。

(8)這仿佛已成慣例:利益豐厚時爭相管理,事故一出則互相推諉;日常養護、監察過程中缺少科學規范和嚴格執行,明知存在隱患也帶病運行,而不肯防微杜漸。

(《人民日報》,2011年7月18日)

(9)The Southern Cross,as it is sometimes known,was never an official flag of the Confederate government,and it never flew over public buildings,despite what Hollywood might have one believe.

(TheNewYorkTimes,July 29,2011)

例(8)中的言據標記“仿佛”是一種推理言據,從語境可知,表明并非基于間接線索而是間接推斷其后表述的命題信息,而例(9)中的言據標記“as it is sometimes known(正如有時人們所知)”也是推理言據,表明其后表達的命題信息是基于共識的推論。

三、英漢新聞報道的言據性語用差異

根據上述討論的言據性分析范疇類型,我們對《紐約時報》和《人民日報》的240篇新聞報道語篇進行了比較分析,發現英漢兩種語言新聞報道的言據性使用差異總體變化不大,基本呈現趨同的語用策略,但就不同言據性范疇和不同語域的使用而言,出現的變化差異較大,詳見表1的調查結果。

(一)直接言據與間接言據

在英漢新聞報道語篇中,“直接言據”的使用幾率非常有限,盡管新聞報道的目標力求客觀,但記者親臨現場通過耳聞目睹獲得的第一手材料卻極為有限,基本上依靠采訪對象報告的第二手甚至第三手材料進行編寫報道。因此,實證研究的調查結果顯示:英漢新聞報道的直接言據(分別為2.53%和3.15%)遠低于間接言據(分別為97.47%和96.85%)的使用。

表1 不同語域言據性的使用分布

一般而言,人們可能認為直接言據和間接言據兩種范疇代表事件行為真實性介入的不同程度:間接言據表明轉述者對說話人所說事件真實性的介入程度不如直接言據使用時的那么大。其實,這一語用策略在某些情況下可能如此,但在另一些情況下就未必如此,正如新聞報道中言據性的使用僅表明轉述者和事件行為之間的相對關系,因為轉述者使用間接言據是表述事件發生在說話人指稱范圍以外的行為,而直接言據則說明事件發生在指稱范圍之內的事件行為。由于新聞的事件行為大都發生在記者報道的指稱范圍以外,所以這也就可以解釋英漢新聞報道為何出現“直接言據”比“間接言據”使用較少的原因。

(二)報道言據與推論言據

首先,就“報道言據”和“推論言據”而言,英漢新聞報道絕大部分使用“報道言據”(67.74%),而較少使用“推論言據”(29.59%)。這說明英漢新聞報道均在于客觀地報道新聞事實信息,從而使新聞報道更具說服力。

另外,僅從“報道言據”的范疇來看,英漢新聞報道的“引語言據”占61.79%,而“傳聞言據”僅占5.95%。這又表明記者在報道中主要借助新聞人物之口說話,而不是自我站出來評頭論足,因而較少使用尚未充分核實驗證的傳聞言據。即使在“推論言據”范疇中,也相對較多地使用依靠間接線索獲得信息的邏輯結論言據(18.83%),而相對較少地使用缺乏間接線索的推測推理言據(10.75%),從而在整體上使新聞報道更加客觀公正、合理可信。

最后,從不同語域的“推論言據”使用情況而論,英漢新聞報道的時評社論使用“推論言據”的頻率均為最高,分別占48.95%和34.42%。這一差異的原因明顯與新聞報道的語體特點密切相關,因為只有時評社論語體才最有可能給報道提供更多推論性命題信息的使用空間。但同一“推論言據”,英漢新聞報道在不同語域中出現使用頻率的有趣差異?!都~約時報》的“推論言據”在時評社論語域中使用頻率最高(48.95%),遠高于該報政治新聞(18.92%)、商業新聞(18.92%)和體育新聞(13.21%)的使用頻率。而《人民日報》“推論言據”在時評社論語域中使用頻率(34.42%)盡管也算最高,卻只略高于該報商業新聞的使用頻率(31.81%),較高于該報政治新聞(20.78%)和體育新聞(12.99%)的使用頻率。這說明不同報紙的“推論言據”范疇的使用存在個體差異。

(三)主觀性言據和客觀性言據

在新聞報道中,作為言據性標記的直接引語轉述和間接引語轉述反映不同的主觀與客觀報道程度。在我們考察的語料中,英語新聞報道的直接引語轉述(含自由直接引語轉述)占35.56%,而間接引語轉述(含自由間接引語轉述)占64.44%。但是,漢語新聞報道的直接引語轉述(含自由直接引語轉述)占15.52%,而間接引語轉述(含自由間接引語轉述)占84.48%。這一調查結果表明,從整體的引語轉述言據性來看,英語新聞報道表現的客觀性比漢語新聞報道表現的客觀性程度要高,而主觀性介入程度則相對低得多。

事實上,新聞報道遠非對事實的完全客觀反映,而是以報道者潛在的意識形態以及與意向受眾相對應的方式建構現實。即使在直接引語中,通常被視為對原話的復制,記者都不可避免地通過引語方式的選擇對被轉述的說話人的話語信息加以過濾。因此,即使對于同一新聞事件,不同的報紙都可能會依其潛在的意識形態采用不同轉述方式的言據進行報道。

[1]Clark,C.Evidence of evidentiality in the quality press 1933 and 2005[J].Corpora,2010(2):141.

[2]Jakobson,R.Shifters,verbal categories and the Russian verb [A].SelectedWritingsII[C].The Hague:Mouton,1957:135.

[3]Bybee,J.L.Morphology:AStudyoftheRelationshipbetweenMeaningandForm[M].Amsterdam:John Benjamins,1985:184.

[4]Mithun,M.Evidential diachrony in Northern Iroquoian [A].In W.Chafe & J.Nichols(eds),Evidentiality:TheLinguisticCodingofEpistemology[C].Norwood:Ablex,1986:86-90.

[5]Willett,T.A crosslinguistic survey of the grammaticalization of evidentiality [J].StudiesinLanguage,1988(12):57.

[責任編輯:趙曉蘭]

本文系2010年教育部人文社科研究項目“英漢新聞話語的言語和思想轉述方式比較研究——基于報紙語料的調查分析”(10YJA740046)的部分研究成果。

賴彥,男,教授,博士。(浙江傳媒學院 國際文化傳播學院,浙江 杭州,310018)

H314.3

A

1008-6552(2017)05-0027-05

猜你喜歡
信息
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
展會信息
中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
信息超市
大眾創業(2009年10期)2009-10-08 04:52:00
展會信息
展會信息
展會信息
展會信息
展會信息
信息
建筑創作(2001年3期)2001-08-22 18:48:14
健康信息
祝您健康(1987年3期)1987-12-30 09:52:32
主站蜘蛛池模板: 欧美97欧美综合色伦图| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 青青草原国产精品啪啪视频| 野花国产精品入口| av一区二区无码在线| 在线精品视频成人网| 国产激爽大片高清在线观看| 国产婬乱a一级毛片多女| 国产欧美专区在线观看| 亚洲女同一区二区| 中文纯内无码H| 成人精品午夜福利在线播放| 国产激情在线视频| 992Tv视频国产精品| 新SSS无码手机在线观看| 国产极品粉嫩小泬免费看| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产精品永久免费嫩草研究院 | 51国产偷自视频区视频手机观看| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产综合色在线视频播放线视| 网久久综合| 欧美亚洲一区二区三区导航| 一级毛片免费观看不卡视频| 大陆国产精品视频| 一级成人欧美一区在线观看 | 国产成人久久777777| 91麻豆精品国产91久久久久| 国产视频一区二区在线观看| 国产熟睡乱子伦视频网站| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 露脸一二三区国语对白| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 真实国产乱子伦视频| 亚洲九九视频| 久久91精品牛牛| 国产精品真实对白精彩久久| 国产精品一区二区不卡的视频| a级毛片网| 午夜天堂视频| 美女一区二区在线观看| 欧美精品伊人久久| 2020国产在线视精品在| 久久香蕉国产线| 免费在线播放毛片| 国产一区成人| 无码'专区第一页| 青草视频免费在线观看| 久久精品一品道久久精品| 99久久国产综合精品女同 | AV老司机AV天堂| 国产呦视频免费视频在线观看| 欧美人人干| 日韩毛片免费视频| 欧美成人综合视频| 欧美一区二区人人喊爽| 日韩专区第一页| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲一区色| 无码免费的亚洲视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 在线色国产| 国产成人精品高清在线| 无码av免费不卡在线观看| 国产成人高清精品免费软件| 狠狠色成人综合首页| 99精品免费在线| 欧亚日韩Av| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 1级黄色毛片| 欧美自慰一级看片免费| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 国产网友愉拍精品视频| 日韩a在线观看免费观看| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产欧美视频一区二区三区| 日韩欧美高清视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 熟女视频91| 久久免费视频6|