王霽平
廣東省出版集團是廣東國有文化企業改革發展的標桿單位,作為實施中國文化“走出去”戰略的重點文化企業,近幾年加快圖書“走出去”步伐,成績頗豐。
黨的十九大報告指出,“加強中外人文交流,以我為主、兼收并蓄。推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力。”近年來,廣東省——中國改革開放的先行地,除積累了許多經濟發展的獨特經驗外,在文化傳播上也積極培育出自己的核心優勢文化企業。伴隨著“一帶一路”倡議等國家頂層設計的提出,這些企業在海外也走出了自己的特色道路。廣東省出版集團就是其中之一。
廣東省出版集團作為實施中國文化“走出去”戰略的重點文化企業,堅持把國際化作為重要發展方向,近幾年,遵循國家主席習近平提出的“一帶一路”建設倡議,以內容拓通路,以合作搭平臺,大力推進“絲路書香”工程建設,加快圖書“走出去”步伐,積極拓展海外市場,致力于弘揚中華優秀文化、講好中國故事、傳播中國聲音、塑造中國形象,連續10年被中國商務部、文化部、新聞出版廣電總局等部委評為“國家文化出口重點企業”。2017年,廣東省出版集團榮獲第九屆全國“文化企業30強”稱號。
優化布局 夯實平臺
廣東是中國經濟第一強省,聚集了眾多國際著名企業、成功中國企業,積累了許多發展經濟的獨特經驗。廣東省出版集團相關負責人表示,該集團以此作為開發輸出海外差異化題材的一個重要切入點,近幾年向英國、美國、加拿大等西方發達國家輸出了一系列反映當代中國經濟社會發展狀況以及總結企業管理經驗的圖書,獲得了好評。
其中,該集團旗下廣東經濟出版社出版的《中國名企叢書》——包括《華為四張臉》《格力非常道》《平衡:中國商道的奧秘》《和為貴——中國人的成功法則》等8種,成功輸出到加拿大和英國,成為EMBA教材;《騰訊,不僅僅是QQ》《華為,讓世界恐慌》《空調,格力造》《美的,美的制造》《京東,電商引領未來》《阿里巴巴,讓夢想成為現實》《南車+北車=中國中車》《小米,不是蘋果》等成功輸出到世界制造業強國日本。這些圖書生動地向世界講述了當代中國改革開放的故事和中國企業管理經驗與智慧,受到世界讀者和學者的歡迎。
上述負責人進一步表示,他們集團的圖書版權、文化產品和文化服務已經輸出到越南、泰國、緬甸、馬來西亞、新加坡、印尼等東南亞國家,以及英國、德國、比利時、美國、加拿大等歐美主要國家,圖書版權輸出量達到1300多種,體現了國際化戰略規劃的前瞻意義。
隨著“一帶一路”建設的不斷擴展,2017年,該集團的版權輸出和出版合作呈現出向“一帶一路”沿線國家傾斜的勢頭。其所屬各社加強了與馬來西亞、印尼、印度、摩洛哥等國家的交流與合作洽商,加快了與比利時、德國、英國、瑞典的合作推進步伐,較好地踐行了集團與時俱進、順勢而為、積極有為的國際化發展策略。
“面對新時代,我們將繼續依循‘立足廣東,依托港澳,深耕周邊,輻射海外的‘走出去思路,找準定位;拓展‘港澳臺地區→東南亞華文區→歐美主流市場的‘走出去路徑,夯實平臺,為‘一帶一路文化建設做新的更大的貢獻。”該負責人說。
做精內容 拓寬渠道
“速讀時代,如何打動讀者、培養自己的讀者群,是文化出版企業需要考慮的重要問題之一。內容為王,渠道制勝。”該負責人說,為此,廣東省出版集團提出了“做精內容 拓寬渠道”的發展思路。
他們要求所屬各社扎實研究合作對象國,特別是“一帶一路”沿線國家的歷史地理、文化傳統與經濟現狀,遵照國家主席習近平“推進文明交流互鑒,重視人文合作”的要求,加深人文交流,與沿線國家的文化、學術機構聯合策劃、開發系列圖書,使選題接地氣,內容合時宜,取得了顯著的成效。在《2017中國圖書海外館藏影響力報告》中,該集團旗下廣東人民出版社排在31位,花城出版社進入百強,廣東科技出版社、廣東經濟出版社、廣東教育出版社分列第110、125和132位,該集團總排名位居全國前列。
“未來,我們將主要從以下幾個方面繼續做好優質內容,吸引優質客戶。” 他說,“首先,面對日新月異的國際國內環境,我們將認真領會新時代中國特色社會主義思想和基本方略,推出更多順應時代的中國主題圖書,把握外國讀者需求和圖書傳播規律,講好新時代的中國故事,傳播新時代的中國聲音,實現新時代的中國表達。”
目前,該集團旗下廣東人民出版社出版的《中國夢是什么》已輸出英文、法文、韓文、越南文、印尼文5個語種;中英雙語版《中國夢·廣東故事叢書》,圖文并茂、通俗簡要地講述了改革開放以來廣東發生的滄桑巨變,讓外國讀者可以通過改革開放先行地廣東的深刻變化深化對中國道路、中國貢獻的認識;《歷史視野下的中華民族精神》是國內首部從歷史視野的角度系統闡述中華民族精神發展的重要著作,已輸出英文、韓文、印地文、印尼文4個語種;旗下廣東教育出版社出版的《美麗中國之旅叢書》已經成功輸出英文、俄文、印尼文、越南文、波斯文5個語種;《中國特色社會主義研究論叢》輸出馬來文、越南文、印尼文3個語種;《社會主義在中國》輸出英文、俄文、越南文3個語種;旗下廣東經濟出版社出版的《新常態下的中國經濟走向》入選中央宣傳部、國家新聞出版廣電總局的對外宣傳重點項目,已經出版英文版和日文版。
其次,突出廣東特色,抓好嶺南文化“走出去”。嶺南文化源遠流長、特色獨具,在海外具有廣泛的影響力。集團十分重視嶺南文化的多角度對外傳播,要求所屬出版社找對題材,講究形式,精準實施。該集團旗下廣東教育出版社《嶺南文化十大名片》、花城出版社《地道廣東叢書》、廣東海燕電子音像出版社《走讀廣東——廣東非物質文化遺產系列》等項目,已分別走進新加坡、馬來西亞、泰國、印尼、緬甸等國,并受到當地華人讀者的歡迎。
第三,用好中國近現代思想策源地的平臺資源,做好當代廣東思想理論研究成果的對外宣傳。廣東人民出版社的《理論粵軍系列叢書》(英文版)已由美國寶庫山出版公司出版發行,對世界了解中國發展變化和社科研究新成果,提升中國學術的國際影響力產生了積極作用。廣東經濟出版社的“海上絲綢之路書系”全面展現了廣東“一帶一路”文化研究的整體風貌,作者團隊優秀,學術價值較高,是廣東海上絲路文化研究的代表作,已經成功輸出到印尼、印度以及緬甸。
第四,大力做好教材“走出去”。廣東省出版集團還是國家教材重要出版基地,教育出版是集團核心業務,資源優勢明顯。今年4月28日,廣東教育出版社和馬來西亞城市書苑在吉隆坡聯合舉辦了“《走進中國書法》(英文版)新書發布會”。目前,該教材已經走進馬來西亞部分中小學課堂;該社的數學專題材料《3力數學》,已經輸出到加拿大和越南;今年7月,該社在澳門的分社——啟元出版社正式掛牌,中小學教材出版發行是其主要業務方向。廣東人民出版社《開心學英語》、新世紀出版社《嶺南幼兒多元課程》輸出越南,廣東海燕電子音像出版社《開心學漢語》輸出新加坡、文萊、越南、哈薩克斯坦,《幼兒園成長課程》成功登陸越南和印尼。這些都是南方傳媒教材“走出去”的重要成果。
“未來,我們將繼續發揮教材綜合資源優勢,有計劃有步驟地開發外向型教材,使我們的教育出版更大程度更高層次與世界接軌,爭取使教材進入歐美發達國家的國民教育體系,打造集團新的經濟增長點。”該負責人說。
創新形式 提高效應
勇于向海外市場邁出第一步固然重要,而如何在今后的道路中越走越穩,則是企業在“走出去”之后需要進一步思考的深層次問題。
為此,廣東省出版集團一方面不斷加大國際化人才隊伍培養力度,另一方面則通過參加法蘭克福書展、倫敦書展、美國書展、博洛尼亞童書展等重要國際展會創新交流方式,搭建合作平臺,不斷深化文化交流,提升合作層次,合作從產品、版權向選題合作、資本合作逐步提升,進一步提高其“走出去”的能力。
在創新交流方式上,廣東省出版集團善于借力重要節點,傳播中國聲音。例如,今年7月3日至10日,為了配合國家領導人出席漢堡G20峰會,廣東省出版集團、南方傳媒承辦了“2017感知中國——廣東文化歐洲行”活動,協助廣東省人民政府新聞辦公室,在俄羅斯、德國、比利時舉行了一系列圖書展覽、圖書首發式、出版合作簽約儀式及文化交流活動,讓廣東出版、嶺南文化深入走進歐洲主流市場。7月5日晚,在德國柏林視覺藝術中心舉辦的“創新中國”主題互動展開幕式上,廣東人民出版社推出的《中國夢·廣東故事叢書》(中英文版)舉行了全球首發式,引起了中外媒體的關注和實時報道。7月10日,在比利時布魯塞爾舉行的“‘一帶一路中歐地區對外形象塑造論壇”上,集團董事長王桂科作題為《加強內容建設,創新合作形式,傳播中國聲音》的主題演講,還舉辦了廣東教育出版社與英國帕斯國際出版公司合作出版的《美麗中國之旅叢書》(英文版)全球首發式。
這兩套主題出版圖書于漢堡峰會期間,在歐洲重要城市舉行全球首發式,大膽創新,贏得了《人民日報》《參考消息》等中外主流媒體的廣泛贊譽,對于開拓中國出版“走出去”新路徑具有重要的啟示意義。
2017年10月德國舉辦的法蘭克福書展期間,廣東人民出版社舉行《共同富裕與和平發展的新解讀》首發式,以專家對談方式宣講了“一帶一路”倡議、構建人類命運共同體、開創共同富裕和平發展道路新理念,深入探討中歐關系新動向新展望、中歐政治新格局新變化對國際關系的影響等話題,引起強烈反響。
“新時期,媒體融合,勢不可擋。”該負責人說,為此,廣東省出版集團跟緊時代潮流,強力實施新媒體發展舉措,并同步推向海外,取得了初步成效。廣東人民出版社和暨南大學共同打造的語言學習平臺“千語街——多語種學習助手”,以字、圖、音、像多媒體形態呈現,以真人教學、動漫表現、字音對照等形式授課,用母語教學,在語言教學過程雙向傳播文化,已完成日語、韓語、泰語、越南語、印尼語、馬來語等十幾種語言課程,在今年的北京國際圖書博覽會上取得了良好的展示效果,并與“一帶一路”沿線多國達成了合作意向。廣東教育出版社以國標書法教材為基礎研發打造的書法智慧教學系統——“悅教書法教學系統”,以“傳承漢字書法、振興傳統文化”為宗旨,為海內外書法教育提供一站式服務,已經走進馬來西亞和印尼中小學課堂。
此外,廣東省出版集團還積極發揮上市優勢,以資本為紐帶,撬動海外出版傳媒市場,提升文化傳播層次,推動中國圖書、中國文化在歐洲落地生根、開花結果。該集團先后與德國施普林格集團、芬蘭Sanoma集團開展數字出版及信息服務合作;與荷蘭文學基金會、比利時佛蘭德語文學基金會、意大利朱迪集團等機構開展內容合作交流。該集團還將與新加坡世界科技出版公司合資合作在英國倫敦創建出版機構,與摩洛哥文化部所屬機構共同建設中國文化走向中東地區、阿拉伯世界的橋頭堡。