【摘要】:老鄉認同的核心是社會文化認同,而社會文化認同是以語言認同為核心的。方言是一個特定地理區域中某種語言的變體,同語言一樣是文化的載體,作為一種紐帶連接并通向老鄉認同感。伴隨著我國經濟政治的快速發展,普通話的普及開始對方言產生強烈沖擊,并影響著以方言為核心的老鄉認同感。對于普通話與方言之間的關系,我們必須要客觀對待。在推廣普通話的同時全力保護好方言,保證兩者和諧發展。
【關鍵詞】:方言;普通話;文化認同;老鄉認同感
一、引言
文化認同感是指對某一文化的認可和欣賞,其表現形式是廣泛的。其中對語言的認同是文化認同的一個核心范疇。老鄉認同感是對特定區域的鄉音鄉情產生的文化認同感,是以文化認同感為內核的。因而,語言特別是方言的認同是產生老鄉認同感的關鍵。普通話是我們的通用語言,用于正式場合,引起人們對中華文化的認同感。同它一樣,作為民族語言的地域變體,方言也承載著一種文化認同感。然而普通話的普及開始對方言產生強烈沖擊,只會講普通話不會講方言的人仍然具有文化認同感但是會缺失老鄉認同感[2]。因此,我們應該正視兩者之間的關系,既要努力推廣普通話,又不失對方言的保護與傳承,最終達到使中國語言生活保持和諧發展的狀態。
二、社會文化認同及老鄉認同
2.1 認同感和文化認同
認同感是個人對與自己相同的東西產生的贊同和接受的心理。認同不同于認可,也不同于趨同或者同化,因為認同除了確認關系外更多的意味著贊同并接受。認同的種類很多,其核心是文化認同。認同所蘊含的身份和角色都離不開文化,從根本上來說都是文化的產物。
文化認同是指對某一文化的認可和欣賞,就是人們之間或個人和群體之間的共同文化的確認。人們之間在文化上的認同,主要表現為雙方相同的文化背景、文化氛圍,或對對方文化的承認與接受。
2.2 社會文化認同和老鄉認同的關系
泰弗爾等人將社會認同定義為:“個體認識到他(或她)屬于特定的社會群體,同時也意識到作為群體成員帶給他的情感和價值意義。” 按照社會認同理論,社會認同是個體對其所歸屬的群體或類屬的認知和信念。。
老鄉是一種族群,是由于地域同一而形成的族群歸屬。它主要包括區域文化中的區域方言、民俗習慣、歷史地理、宗教信仰、行為方式、思維特點等,老鄉認同實質上是區域文化影響下的社會文化認同,它是一種對內群體文化和優勢文化的認同和對外群體文化和弱勢文化的排斥[5]。
三、方言與老鄉認同感
3.1 語言與方言的文化標識性
語言作為人類生活必不可少的交流工具,其本質更是一種文化標識,是文化的產物。馬林諾夫斯基認為:“語言是文化整體的一部分,但它并不是一個工具的體系,而是一套發音的風俗及文化的一部分。” [6]因此可以說語言與文化的變化是同步進行的,兩者相互影響、相輔相成。
語言既然與文化關系密切,那么在構建文化過程中必然會因不同的亞文化群體的出現而產生與其相適應的文化成分,這種成分就是地域方言。方言也是語言,只不過是變異的語言,因而它同語言一樣是文化的載體,是一種區域文化標識。
3.2 方言與文化認同感的產生
語言作為一種文化符號,是文化認同的重要依據,能喚起人們的文化認同感。比如在異國他鄉,聽到有人講漢語,瞬間產生一種很強烈的認同感和親切感,潛意識里會想上前搭訕。這是文化認同的表現。作為擁有多姿多彩的地域文化的方言更是如此。方言的魅力在于可以作為一種紐帶迅速拉近人們之間的距離。因此,方言有地域符號特征,承載著一種文化認同感[7]。
3.3 方言與老鄉認同的關系
老鄉認同是以社會文化認同作為核心要素的,既然方言與文化認同不可分割,那么與老鄉認同的關系也必然密切。老鄉認同往往表現為情感歸屬,最直接的就是對家鄉方言的認同。需要層次理論認為,方言在使用過程中也是為了滿足安全的需要,說同種方言的老鄉在一起往往說的是方言。方言已成為一種特殊的紐帶,不僅在老鄉間產生了親切感和信任感,促進了老鄉間的溝通與交流,而且更是拉近了老鄉之間的心靈距離。
四、推廣普通話和保護方言
隨著社會的發展,普通話的普及程度越來越高,方言的生存空間也越來越狹小。一方面大力提倡普通話;一方面人員流動性加大,交流時就需要一種大家都能比較理解的方式;一方面家庭環境方言氛圍不濃厚,普通話就慢慢占據主導地位了[10]。一旦普通話代替了方言,帶來的后果是不容小覷的,老鄉認同感就是其中最重要的一點。如果一個人不再講方言而是講普通話或“半土半洋”的話,那么他便選擇了放棄原有的身份認同,但當他真正改用普通話時,又常遭同鄉人的冷眼非議。這些人既不能得到異文化圈的認同,又不能得到原文化圈的認可。這樣一來,因為長期聽不懂方言,漸漸會產生歸屬感和認同感的缺失,甚至會和家鄉文化形成隔離和厭惡心理。因此,我們應該正式普通話和方言之間的關系。在一些正規或學術的場合用普通話交流,而在一些私下場合用方言交流。除此以外在教育中應該給孩子多留出一塊學習方言的空間,使他們不必為認同感的缺失和自我身份的迷失而感到擔憂。
五、結語
方言是一種文化,是中國多元化地域文化的承載者。方言可以讓我們更好地了解一片土地、一方民眾,同時也可以縮短彼此的距離。我們在這種老鄉文化認同感中加深了對母語文化的理解和熱愛。而不會講方言的人,他們的老鄉認同感無疑是減弱甚至消失的。同時,方言是普通話的根源,只會講普通話不會講方言的人不會有文化認同感的缺失,但會缺失對某些地域文化的老鄉認同感。因此,我們要正式普通話和方言之間的關系,將普通話用于正式場合,方言用于非正式場合,推廣普通話的同時盡全力保護方言,使兩者能夠和諧發展。
參考文獻:
[1]Arzu Sosyal A. The Relationship Between Cultural Identity and Learning[J]. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2015, 186: 1159-1162.
[2] Jenkins, Richard. Social Identity[M]. London and New York: Routledge, 2004.
[3]景君.普通話及方言與文化認同感[J].文學界, 2012(12): 25-30.
[4]曹思遠.試論以方言為紐帶的文化認同感[J].長春教育學院學報, 2014(5):73-81.