劉會麗
(安陽學院外國語學院,河南安陽 455000)
中日茶文化有著千絲萬縷的外在、內隱聯系,在我國日語教育中應積極融入、滲透茶文化,優化日語教學過程,拓展學生日語學習范式思維,促進中日同根文化的相互交流。尤其要充分挖掘日本茶道文化價值,搜集日本茶道文化典型素材,為學生搭建一個生動具體、豐富形象的知識平臺,深化日語教學底蘊。
戰國時代,我國第一部藥學書目《神農本草》中就有“茶”的記載,從栽茶、制茶、飲茶發展到品茶,茶的內涵也從原始的生理需求提升到精神層面,闡釋許多人生哲理。故而,茶文化是與社會風俗、宗教藝術等脈脈相通、包羅萬象的統一復雜體,具有豐厚的歷史底蘊。基于日本文化開放性和主體性的特征,日本的茶道文化對中國茶文化經歷了吸收、選擇,和土著文化有機融合的過程,具備多元化的思維方式。因此,日語教學中教師應將內涵文化滲透給學生,讓他們學習語言知識的同時汲取文化精華,既完善知識結構又提高文化素養。
學習日本茶名是了解日本茶道的第一步,也是教學中滲透茶文化的基礎。“茶”一字始源于中唐,在日本最早出現在《色葉字類抄》中。史書中記載“茶”字的發音是從漢唐傳入到日本的,教學中首先應該教學生“茶”“茶道”的日語表達方法,即“さ”“さどう”和“ちゃ”“ちゃどう”兩種。前者為訓讀,后者為音讀,后者比前者的使用頻度更高。換言之,讀音上體現了日本茶文化的外來性和固有性,更體現了吸收外來文化時的主體性。此外,在日本類似于茶道的讀法還有很多,如茶茗、茶房、茶人等等。顯而易見,“茶”這一文字是確實存在的,且已成了日常生活中不可或缺的元素。教學中,教師可以將交互性的茶道名詞用語作為引子,解讀日本人與茶的不解之緣。比如借茶寓意的日語表達:“滅茶苦茶”,中文表示亂七八糟的、毫無頭緒的;“茶化す”指開玩笑;“茶々を入れる”則有搗亂、添亂之意。類似的詞匯還有“茶坊主”(ちゃぼうず),形容狗仗人勢的人;“茶番”(ちゃばん),耍花招[1]。……慣用術語的有效導入,讓學生看到的不再是生冷的字體,而是俯拾皆是的鮮活生活現實,進而激發學生學習動機和熱情,增強語言表達意識,提升綜合運用語言能力。
“道”是中日茶文化的區別所在,日語中的“道”涵蓋了習俗、禮儀、情趣等多方面的內容。日本人將茶道與我國佛教中的“禪”聯系在一起,在現代化浪潮沖擊中,是人們尋求內心清凈、精神安定的一方凈土,也蘊含著深不可測的佛教無常觀。日本人對無常觀的認識有消極方面也有積極意義,世事瞬息可變,世人要有憂患意識,珍惜當下,無常觀又影響著日本人生死不滅,死即新生的生死觀。
教學中茶道無常觀的融入表達必不可少。以經典之詞“一期一會”為例,日語表意“今日一緒にお茶を飲むことも何か縁ですから、この機會を大事にしょうということである。”漢語譯為“僅有的一次相會”,寓意世事無常,作為日本茶道的基本精神流傳至今。圍繞“一期一會”思想,可以創設茶室,組織學生觀摩、體驗日本人茶會時間與空間的作法變化,理解茶會空間變化中“一期一會”的觀念,滲透其中“余情殘心”(中文意為“眷戀、依依不舍”)的現實心理內涵。此外,引導學生閱讀日本的《利休百首》,發掘和審視中日茶文化中的異同之處。《利休百首》中的第九首寫道“何か手も置き付けかへる手離れは戀しき人にわかる々と知れ”,即在茶道禮儀中放茶具應該像戀人分別一樣眷戀不舍,要緩緩地、輕輕地放下。這是日本茶道表達中一種非常鄭重的手法,也是“一期一會”的真髓。教師要將這種茶道文化情感內涵與禮儀標準傳達給學生,讓他們通過閱讀日語文獻來理解、甚至是愛上日本茶道文化[2]。
無論“道”還是“觀”都是精神層面的抽象概念,最終都要借助日常生活展現,故探索日本茶道生活哲學的表達也勢在必行,更是向學生滲透茶道內涵的好時機。日本當代大文豪川端康成說“現代已經變得惡俗的茶道”,當代日本茶道從傳統強調修行哲學、強調雅事與和諧價值逐漸變為對純粹藝術形式的表達,是一種從神圣化到世俗化的轉變,摻入了日本大和民族的一些武士道精神與尚武精神。教師應該正視這種文化變化,為學生傳達正確的茶道生活哲學,例如日本茶道的真髓“和、敬、清、寂”。,教師還可以利用多媒體為學生展示日本茶道的典型環節,如“斗茶”“茶藝”等。通過對日本茶道文化的表達滲透基于人文內涵的心靈溝通與交流的生活哲學,讓學生一開始就能正確理解日本茶道,并且對于教學中融入茶道文化也是極有意義的。
因此,日語中“茶”的關聯詞、句都是對人性的描述,說明日本人對茶道文化的理解滲透到人格思想領域,教師可利用這一點實施智育、德育教育,培養學生的心性。
本文以《日語概況》課程教學為例探討日本茶道文化在教學中的融合,希望更多的日本茶道文化都能合理、有效滲透到日語教學中。在提高學生的日語知識能力水平的同時增強他們的精神文化素養,這也是當前我國日語教學改革的一個思路和方向。
鼓勵學生自主搜集有關日本茶道文化的歷史資料,設置問題情境,課前開展問答練習,讓學生集中注意力。教師用多媒體為學生分配課前復習時間,限時討論回答,學生討論完畢后給出正確答案。比如課前展示三位日本茶道文化歷史發展中頗有貢獻的代表人物,千利休、武野紹鷗、千玄室,圖片中沒有人物的名字和相關信息,需要學生自主進行回答。通過對課前知識內容的復習引導學生進入新課,學習茶道文化,溫故而知新。實際教學過程中,該手段可以用來拓展學生的事物洞察能力、思維模式建構能力以及對舊知識的感知能力,保證教學過程中教學內容的真實化與具象化,保證他們提高自身知識掌握能力,為學習新知識做好充分準備。
此環節以教學視頻、總結分析教學內容為主,改變了傳統板書教學單調、空洞局面,借由新知識文化傳播媒介——多媒體視頻、音頻資料播放等集中學生注意力,通過生靈活現的真實場景讓學生身臨其境感知知識的來龍去脈,親身感悟獲取知識的快樂。其間關聯日語詞匯、句型及文化內涵等更能全面、具體、有效的傳授、吸收和消化。
比如,播放由日本NHK電視臺所制作的《日本茶道》紀錄片。教師通過后期剪輯為學生呈現紀錄片的精華片段,同時增設更多創新教學方法,例如分解教學,在紀錄片播放到重要階段時停下展開講解,像“露地”、“掛刀處”這兩個位置。可以對茶室主人與客人之間的飲茶交流過程實施分解教學,解讀他們在茶道文化交流過程中的日語語法及內涵,同時融入日本茶道文化內涵的真髓“和、敬、清、寂”滲透到日語教學當中,將知識內容拓展到禪宗領域,增添日語教學的趣味性、開拓語言學習的深度和廣度。
探索拓展教學目的在于通過給學生提供精選的課后學習內容,對知識進行補充和延伸,發揮日語教學真正的實用價值與文化滲透價值。小組自由合作的教學形式較為有效,它能提高學生的參與度和自主性。同時,有比較才有差距才會有奮起的動力,理愈辯愈明,人愈辯愈聰。如講授《日本茶道的文化深層內涵——“和敬清寂”》一課:向學生推薦相關參考書籍,《茶之心》、《菊與刀》、《周作人論日本》等等,并要求學生小組合作搜集、整理日本茶道文化資料,特別是體現“和、敬、清、寂”茶道文化真髓的相關內容,要圖文并茂,若有相關視頻、影音資料更好。
另外可以通過相關視頻資料來為學生創建“日式茶點”教學情境,讓學生在情境模擬教學中感受茶道的“和、敬、清、寂”。一方面緩解課堂緊張情緒,體現寓教于樂的教學氛圍;另一方面能活躍學生思維,從而激發他們對日本茶道文化乃至中國茶文化的熱愛,實現由知識學習到人文文化層面的情感轉移。整體來講,教師的教學過程應該做到拋磚引玉,即通過日本茶道文化不斷豐富日語教學過程與教學內涵[3]。
將茶道文化融入日語教學實施“以文帶言”,既深化了學生的語言學習能力,也陶冶了學生的人文文化情操,是修身養性、領悟生活真諦精神層面的追求和需求,某種意義上應該成為當前我國日語教育教學改革發展的一向趨勢。
[1]王露.日語中的“茶”字研究[J].福建茶葉,2016,38(7):325-326.
[2]潘潔敏.日本茶道之“一期一會”——無常觀在日本茶道中的體現[J].文教資料,2012(1):65-67.
[3]萬晴.茶文化在日語教學中的應用研究[J].福建茶葉,2017,39(8):370-371.