家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。
西施若解傾吳國(guó),越國(guó)亡來(lái)又是誰(shuí)?
西施是春秋時(shí)代的越國(guó)人,家住今浙江諸暨市南的苧蘿山。苧蘿山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說(shuō)西施常在此浣紗。后來(lái),越王勾踐為吳王夫差戰(zhàn)敗后困于會(huì)稽,派大夫文種將寶器美女(西施便是這批美女中的一位)賄通吳太宰伯嚭,準(zhǔn)許越國(guó)求和。從此,越王勾踐獲得了休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),最終滅掉了吳國(guó)。
羅隱這首諷刺詩(shī),以被人傳頌的曾使吳國(guó)遭受滅亡的美女西施為題,從另一角度抒發(fā)議論,指出國(guó)家滅亡的原因,不能全部歸罪于女人是“禍水”并公開反對(duì)“女人禍水”這一傳統(tǒng)的歷史觀念,為西施翻案。
“家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。”詩(shī)一開頭就旗幟鮮明地道出自己的觀點(diǎn),為西施鳴不平,反對(duì)將吳國(guó)滅亡的責(zé)任強(qiáng)加在一個(gè)弱女子西施身上。這里一個(gè)“時(shí)”字用得十分精當(dāng),它指的是造成國(guó)家興亡的各種復(fù)雜的因素。而“自有時(shí)”,表明了吳國(guó)的滅亡自有其深刻、復(fù)雜的原因,而不應(yīng)歸咎于西施個(gè)人。這就有力地推翻了“女人禍水”論,把顛倒了的史實(shí)再顛倒過(guò)來(lái)。“何苦”一語(yǔ),勸解的口吻中又含有嘲諷的意味:你們自己誤了國(guó)家大事,卻想要?dú)w罪于一個(gè)弱女子,這又是何苦呢!這里,詩(shī)人挖苦諷刺的對(duì)象并非是一般的“吳人”,而是吳國(guó)的統(tǒng)治階級(jí)。
議論入詩(shī)一般容易流于枯澀,而這首詩(shī)卻把議論和抒情有機(jī)地結(jié)合在一起。詩(shī)人在為西施辯誣之后,很自然地將筆鋒轉(zhuǎn)到推理上來(lái):“西施若解傾吳國(guó),越國(guó)亡來(lái)又是誰(shuí)?……